Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jugé préférable d'expliciter » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, il est jugé préférable d'expliciter aussi dans le dispositif du règlement l'obligation pour tout navire de débarquer les requins avec les nageoires naturellement attachées à la carcasse, que le texte actuel ne faisait que sous-entendre.

Tevens is het nodig in het regelgevende gedeelte van de verordening de verplichting op te nemen voor elke vissersboot om haaien aan te landen wier vinnen op natuurlijke wijze aan het lichaam vastzitten, hetgeen in de huidige tekst impliciet blijft.


Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]

De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare vastgoedoperatoren legitiem zou kunnen zijn te voorkomen dat gezinnen, waarvan zou kunnen blijken dat zij n ...[+++]


Préférant être jugé sur mes actes plutôt que sur mes paroles, quelle que soit par ailleurs ma volonté de voir mes idées mises en pratique, j'ai volontairement tardé à répondre à l'honorable membre, ce qui me permet aujourd'hui non seulement d'apporter les éléments de réponse aux commentaires formulés dans la question mais également d'expliciter la politique que j'ai menée depuis ma récente nomination comme ministre de la Politique scientifique.

Daar ik liever naar mijn daden en niet naar mijn woorden wordt beoordeeld, hoezeer ik overigens ook wens dat mijn ideeën in praktijk worden gebracht, heb ik met opzet gewacht om de vraag van het geacht lid te antwoorden. Daardoor kan ik hem nu niet alleen de elementen van antwoord geven op de opmerkingen die zijn vraag bevatte, maar ook het beleid toelichten dat ik heb gevoerd sinds mijn recente aanstelling tot minister van Wetenschapsbeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jugé préférable d'expliciter ->

Date index: 2024-07-14
w