Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2015 c'est-à-dire " (Frans → Nederlands) :

La présente convention collective de travail produit ses effets le 1 juillet 2015, c'est-à-dire qu'elle est d'application pour la première fois à la période de référence (article 2, § 4, b) qui prend cours au 1 décembre 2014.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2015, dit wil zeggen dat zij voor het eerst van toepassing is op de referteperiode (artikel 2, § 4, b) ingaande op 1 december 2014.


Mais en exigeant que l'occupation remonte à trois ans à partir du 2 juillet 1997 - alors que l'arrêté du 5 février 1997 ne sera en vigueur que le 12 juillet 1997 -, c'est-à-dire à une période où il n'était pas possible de connaître le contenu exact de la profession d'assistant pharmaceutico-technique, et où aucune procédure n'était offerte aux intéressés pour qu'ils puissent s'assurer qu'ils satisfaisaient à la condition exigée par l'article 54ter, § 3, le législateur a pris une mesure qui est de nature à tromper les attentes légitime ...[+++]

Door te eisen dat de tewerkstelling teruggaat tot drie jaar te rekenen vanaf 2 juli 1997 - terwijl het besluit van 5 februari 1997 pas op 12 juli 1997 in werking zal treden -, dat wil zeggen in een periode waarin het niet mogelijk was de precieze inhoud van het beroep van farmaceutisch-technisch assistent te kennen en waarin de betrokkenen geen enkele procedure werd geboden om zich ervan te vergewissen dat zij aan de bij artikel 54ter, § 3, opgelegde voorwaarde voldeden, heeft de wetgever echter een maatregel genomen die afbreuk kon doen aan de rechtmatige verwachtingen van de betrokkenen.


Le solde, c'est à dire 1.000.000 doses bovines et 300.000 doses ovines, a été livré le 20 juin 2016 et 1.400.000 doses bovines, comme prévu, seront livrées le 15 juillet 2015.

Deze dosissen waren initieel bestemd voor Spanje, en dit vanaf de week van 30 mei 2016. Het saldo, of 1.000.000 dosissen voor runderen en 300.000 dosissen voor schapen, werd geleverd op 20 juni 2016 en 1.400.000 dosissen voor runderen, zoals voorzien, zullen worden geleverd op 15 juli 2016.


Il est correct en soi de dire que la qualité prime sur la rapidité (position justifiée par le ministre de la Justice dans le rapport de commission du 17 juillet 2015, document Chambre n° 54-1208/003), mais la méthode visant à prévoir une période d'évaluation plus longue remédie totalement à cette objection des juges de paix.

Het is op zich correct dat bij de invoering van de wet kwaliteit primeert op snelheid (terecht standpunt van de minister van Justitie in het commissieverslag van 17 juli 2015, stuk Kamer nr. 54- 1208/003 ), maar de methode via een langere evaluatieperiode ondervangt dit bezwaar van de vrederechters volledig.


En conséquence, sans le saut d'index, les pensions (et autres allocations sociales) auraient été indexées à partir du mois qui suit le dépassement, c'est-à-dire en juillet 2015.

Bijgevolg hadden de pensioenen (en andere sociale uitkeringen) zonder de indexsprong moeten worden aangepast vanaf de maand die volgt op de maand van de overschrijding, met andere woorden in juli 2015.


Sur proposition de la commission JURI, le Parlement décide de valider les mandats des députés Karoline Graswander-Hainz avec effet au 9 juillet 2015, Stefano Maullu avec effet au 13 juillet 2015, Nikolaos Chountis avec effet au 20 juillet 2015 et Auke Zijlstra avec effet au 1er septembre 2015.

Op voorstel van de Commissie JURI bekrachtigt het Parlement de benoemingen van de volgende leden: Karoline Graswander-Hainz , met ingang van 9 juli 2015, Stefano Maullu , met ingang van 13 juli 2015, Nikolaos Chountis , met ingang van 20 juli 2015, en Auke Zijlstra , met ingang van 1 september 2015.


J. considérant que, en dépit des appels lancés par la communauté internationale et des acteurs du pays demandant le report des élections et malgré un boycott de l'opposition et de la société civile, des élections législatives ont eu lieu au Burundi le 29 juin 2015 et des élections présidentielles sont prévues le 15 juillet 2015;

J. overwegende dat er parlementsverkiezingen hebben plaatsgevonden op 29 juni 2015, ondanks de oproepen van de internationale gemeenschap om de verkiezingen uit te stellen en de boycot van de verkiezingen door het maatschappelijk middenveld en de oppositie, en dat er presidentsverkiezingen gepland zijn voor 15 juli 2015;


A. considérant que le 11 juillet 2015 marque le vingtième anniversaire de l'acte de génocide et de nettoyage ethnique perpétré à Srebrenica et aux alentours pendant la guerre de Bosnie; que cet anniversaire devrait servir à rappeler avec force les dangers que comporte toute forme extrême de nationalisme et d'intolérance dans la société, et que la guerre ne fait qu'exacerber;

A. overwegende dat het op 11 juli 2015 twintig jaar geleden is dat er tijdens de oorlog in Bosnië genocide en etnische zuivering plaatsvonden in en rondom Srebrenica, hetgeen kan dienen als hernieuwde herinnering aan de gevaren van extreme vormen van nationalisme en intolerantie in de samenleving, die verder worden verscherpt tijdens een oorlog;


2. condamne la décision du gouvernement burundais de maintenir le calendrier électoral malgré une situation politique et sécuritaire critique, et bien que le processus électoral soit fortement compromis par des restrictions à l'encontre de l'indépendance des médias, un recours excessif à la force à l'encontre de manifestants, un climat d'intimidation à l'égard des partis de l'opposition et de la société civile, ainsi qu'un manque de confiance dans les autorités électorales; demande instamment aux autorités burundaises de reporter les élections présidentielles prévues le 15 juillet 2015, ainsi que le demande l'Union ...[+++]

2. veroordeelt het besluit van de Burundese regering om de verkiezingen toch doorgang te laten vinden, ondanks de kritieke politieke en veiligheidssituatie waarvan momenteel sprake is en ondanks het feit dat het verloop van de verkiezingen ernstig werd verstoord door censuur van onafhankelijke media, excessief gebruik van geweld tegen demonstranten, intimidatie jegens oppositiepartijen en het maatschappelijk middenveld, alsook een gebrek aan vertrouwen in de verkiezingsautoriteiten; dringt er bij de Burundese autoriteiten op aan de voor 15 juli 2015 geplande presidentsverkiezingen uit te stellen, zoals verzocht door de Afrikaanse Unie, ...[+++]


Conférence internationale des Nations unies sur le financement du développement (du 13 au 16 juillet 2015) Déclarations du Conseil et de la Commission [2015/2725(RSP)]

Internationale VN-conferentie over de financiering van ontwikkelingshulp (13-16 juli 2015) Verklaringen van de Raad en de Commissie [2015/2725(RSP)]




Anderen hebben gezocht naar : juillet     juillet 2015 c'est-à-dire     c'est-à-dire     c'est-à-dire en juillet     juin     juillet 2015 c'est-à-dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2015 c'est-à-dire ->

Date index: 2022-05-29
w