Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2004 l'actuelle » (Français → Néerlandais) :

La Commission invitera les États membres actuels et futurs à faire part de leurs observations sur le présent document et à participer activement à la révision du plan d'action d'ici au mois de juin 2004.

De Commissie verzoekt de lidstaten en de toetredingslanden om vóór juni 2004 op dit document te reageren en om actief bij te dragen aan de herziening van het actieplan.


Art. 6. A l'article 2.11.2.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 avril 2004 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, dont le texte actuel formera le § 1, est ajouté un § 2 rédigé comme suit :

Art. 6. Aan artikel 2.11.2.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2004 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, wordt een paragraaf 2 toegevoegd, die luidt als volgt:


Les données de l'AIM de 2013 montrent une diminution de la consommation d'antibiotiques de - 10 % chez les enfants de 0-4 ans et de - 17 % chez les enfants de 5-14 ans en comparaison avec 2004. b) La consommation d'antibiotiques chez les enfants constituant une thématique actuelle, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) a organisé le 2 juin 2016 une réunion de consensus à propos de l'utilisation d'antibiotiques ...[+++]

De IMA gegevens van 2013 tonen een daling in antibioticaverbruik aan van -10 % voor kinderen van 0-4 jaar en -17 % voor kinderen van 5-14 jaar in vergelijking met 2004. b) Aangezien het antibioticagebruik bij kinderen een actueel thema is heeft het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) op 2 juni 2016 een consensus vergadering georganiseerd over antibioticagebruik bij kinderen.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, l'article 49; Vu la loi du 8 juin 1972 sur le travail portuaire, l'article 3, alinéa 1; Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2004 relatif à la reconnaissance des ouvriers portuaires dans les zones portuaires tombant dans le champ d'application de la loi du 8 juin 1972 organisant le travail portuaire; Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2016 modifiant l'arrêté royal du 5 juillet ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 49; Gelet op de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid, artikel 3, eerste lid; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2004 betreffende de erkenning van havenarbeiders in de havengebieden die onder het toepassingsgebied vallen van de wet van 8 juni 1972 betreffende de havenarbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit v ...[+++]


Les montants calculés pour chaque Région conformément à l’accord du 1 juin 1994, et qui correspondent à la différence entre, d’une part, la valeur actuelle de l’intervention visée à l’article 13, § 1, 5· de l’accord du 1 juin 1994 et, d’autre part, la valeur actuelle des annuités mathématiques qui, conformément à l’article 3, alinéa 4 de l’accord du 1 juin 1994, reviennent finalement à l’État, sont versés par l’État aux Régions le 15 janvier 2004.

De conform de overeenkomst van 1 juni 1994 voor elk Gewest berekende bedragen die overeenstemmen met het verschil tussen, enerzijds, de actuele waarde van de tussenkomsten bedoeld in artikel 13, § 1, 5·, van de overeenkomst van 1 juni 1994 en, anderzijds, de actuele waarde van de wiskundige annuïteiten die ingevolge artikel 3, vierde lid, van de overeenkomst van 1 juni 1994 uiteindelijk de Staat toekomen, worden door de Staat op 15 januari 2004 aan de Ge ...[+++]


Dans son arrêt du 30 juin 2004 (nº 116/2004), la Cour d'arbitrage de l'époque actuellement appelée Cour constitutionnelle a souligné les caractéristiques spécifiques de l'expérience du barreau.

In zijn arrest van 30 juni 2004 (nr. 116/2004) heeft het toennalige Arbitragehof nu grondwettelijk hof de specifieke kenmerken van de ervaring aan de balie benadrukt.


En conséquence, il convient de supprimer l'actuel article 14 de la directive 2004/49/CE et d'incorporer dans la directive 2008/57/CE du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 relative à l'interopérabilité du système ferroviaire au sein de la Communauté (refonte) (ci-après dénommée «directive sur l'interopérabilité du système ferroviaire»), qui a remplacé les directives 96/48/CE et 2001/16/CE, une nouvelle disposition concernant l'autorisation ...[+++]

Daarom moet het huidige artikel 14 van Richtlijn 2004/49/EG vervallen en moet een nieuwe bepaling inzake machtigingen voor het in dienst stellen van voertuigen die reeds in gebruik zijn, worden opgenomen in Richtlijn 2008/57/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 betreffende de interoperabiliteit van het communautaire spoorwegsysteem (herschikking) (hierna de „spoorweginteroperabiliteitsrichtlijn” genoemd) die de ...[+++]


Le document de voyage actuel de l’UE est basé sur une recommandation du Conseil de 1994 et, en juin 2004, le Conseil a adopté des conclusions concernant le réexamen de ce document.

Het huidige EU-reisdocument is gebaseerd op een aanbeveling van de Raad van 1994 en de Raad heeft in juni 2004 conclusies inzake een nieuw onderzoek ervan aangenomen.


Dans sa communication au Parlement européen et au Conseil du 10 juin 2004 relative au plan d’action européen en matière d’alimentation et d’agriculture biologiques, la Commission a annoncé qu’elle proposerait de modifier le règlement (CEE) no 2092/91 en remplaçant la dérogation nationale actuelle pour les importations par un nouveau régime permanent faisant appel aux évaluations techniques de l’équivalence réalisées par des organismes désignés à cet effet par la Communauté.

De Commissie heeft in haar mededeling aan de Raad en het Europees Parlement van 10 juni 2004 over een Europees actieplan voor biologisch voedsel en biologische landbouw aangekondigd dat zij een wijziging van Verordening (EEG) nr. 2092/91 zal voorstellen die ertoe strekt de bestaande nationale afwijkingen voor de invoer te vervangen door een nieuw permanent systeem waarbij gebruik wordt gemaakt van technische gelijkwaardigheidsbeoordelingen die worden opgesteld door speciaal hiervoor door de Gemeenschap aangewezen instanties.


À l'heure actuelle, ce service est chargé de la révision de 1 800 dossiers traitements de magistrats (exécution de l'arrêt nº 116/2004 de la cour d'arbitrage du 30 juin 2004) et toutes les ressources humaines disponibles sont pour l'instant mobilisées afin de faire exécuter les paiements dans un délai raisonnable.

Op dit ogenblik is deze dienst belast met de herziening van 1 800 weddendossiers van magistraten (uitvoering van het arrest nr. 116/2004 van het arbitragehof van 30 juni 2004) en moeten momenteel alle beschikbare personeelsmiddelen worden ingezet om de uitvoering van de betalingen binnen een redelijke termijn te laten gebeuren.




D'autres ont cherché : mois de juin     juin     états membres actuels     avril     texte actuel     comparaison avec     une thématique actuelle     juillet     janvier     valeur actuelle     l'époque actuellement     directive     supprimer l'actuel     voyage actuel     dérogation nationale actuelle     l'arrêt nº 116 2004     l'heure actuelle     juin 2004 l'actuelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2004 l'actuelle ->

Date index: 2022-02-07
w