Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil d'État
Cour administrative d'appel
Cour des comptes
Juridiction administrative
Procédure administrative
Tribunal administratif

Traduction de «juridictions administratives s'étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juridiction administrative | procédure administrative

administratieve procedure


juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]

administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]


juridiction administrative

administratieve rechtspraak | bestuursrechtspraak


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette affaire, la Cour européenne a conclu que la décision de l'autorité administrative avait été soumise au contrôle ultérieur d'organes juridictionnels disposant d'une compétence de pleine juridiction sur la base des constatations suivantes : les juridictions administratives s'étaient « penchées sur les différentes allégations de fait et de droit de la société requérante », elles avaient « examiné les éléments de preuve », le Conseil d'Etat italien avait rappelé que le juge administratif pouvait « vérifier si l'administration avait fait un usage approprié de ses pouvoirs », de sorte que « les juridictions ...[+++]

In die zaak is het Europees Hof op basis van de volgende vaststellingen tot het besluit gekomen dat de beslissing van de administratieve overheid a posteriori is onderworpen aan de toetsing door jurisdictionele organen die over een bevoegdheid met volle rechtsmacht beschikken : de administratieve rechtscolleges hadden zich « over de verschillende feitelijke en juridische beweringen van de verzoekende vennootschap gebogen », zij hadden « de bewijselementen onderzocht », de Italiaanse Raad van State had eraan herinnerd dat de administra ...[+++]


À cet égard, les réserves tenaient avant tout à la réticence à modifier le système du protocole de 1971, qui avait fait ses preuves, ne s'était prêté à aucun abus et avec lequel les juridictions nationales s'étaient désormais familiarisées.

Zij hadden vooral te maken met de weerstand tegen een wijziging van het stelsel van het protocol van 1971 dat zijn sporen verdiend had, nooit tot misbruik geleid had en bij de nationale rechters vertrouwd geraakt was.


À cet égard, les réserves tenaient avant tout à la réticence à modifier le système du protocole de 1971, qui avait fait ses preuves, ne s'était prêté à aucun abus et avec lequel les juridictions nationales s'étaient désormais familiarisées.

Zij hadden vooral te maken met de weerstand tegen een wijziging van het stelsel van het protocol van 1971 dat zijn sporen verdiend had, nooit tot misbruik geleid had en bij de nationale rechters vertrouwd geraakt was.


Selon la partie requérante, il ressort clairement des travaux préparatoires du décret de la Région wallonne du 11 décembre 2013, auxquels le législateur décrétal s'est référé pour adopter les décrets attaqués, que la finalité poursuivie par le législateur décrétal est de consolider en une taxe régionale des taxes qui étaient auparavant communales, afin de garantir aux communes, par le biais d'une redistribution via le Fonds des communes, des recettes stables que ne garantissaient pas les règlements-taxes communaux qui étaient majoritairement censurés par les juridictions civiles e ...[+++]

Volgens de verzoekende partij blijkt uit de parlementaire voorbereiding van het decreet van het Waalse Gewest van 11 december 2013, waarnaar de decreetgever heeft verwezen om de bestreden decreten aan te nemen, duidelijk dat het door de decreetgever nagestreefde oogmerk erin bestaat belastingen die voordien gemeentelijk waren, in een gewestelijke belasting te consolideren, teneinde aan de gemeenten, door middel van een herverdeling via het Gemeentefonds, stabiele ontvangsten te waarborgen die de gemeentelijke belastingreglementen, die in meerderheid door de burgerlijke en administratieve rechtscolleges werden afgekeurd, niet waarborgden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins de la présente section, il convient d'entendre par : 1° le terme "groupe" : un ensemble d'entreprises liées par la propriété ou le contrôle de manière telle qu'il est tenu, conformément aux règles comptables en vigueur, d'établir des comptes annuels consolidés à des fins d'information financière, ou qu'il serait tenu de le faire si des participations dans une de ces entreprises étaient négociées sur un marché réglementé; 2° le terme "entreprise" : toute forme d'exercice d'une activité commerciale par toute personne visée à l'article 338, paragraphe 2, 13°, b., c. et d.; 3° l'expression "groupe multinational" : tout groupe qui ...[+++]

Voor de toepassing van deze afdeling wordt verstaan onder : 1° de uitdrukking "groep" : een verzameling ondernemingen die door eigenaarschap of controle op zulkdanige manier verbonden zijn dat ze ofwel op grond van de geldende boekhoudkundige regels een geconsolideerde jaarrekening moet opmaken voor de financiële verslaggeving, ofwel dit zou moeten doen indien aandelenbelangen in een van de ondernemingen zouden verhandeld worden op een gereglementeerde markt; 2° de uitdrukking "onderneming" : elke vorm van bedrijfsuitoefening door elke persoon zoals die is bedoeld in artikel 338, paragraaf 2, 13°, b., c. en d.; 3° de uitdrukking "multinationale groep" : elke groep die twee of meer ondernemingen omvat ...[+++]


Pour ce faire, il doit être satisfait aux conditions suivantes : 1. la juridiction dont l'entité mère de substitution est résidente fiscale impose le dépôt d'une déclaration pays par pays; 2. au plus tard 12 mois après le dernier jour de la période déclarable pour laquelle la déclaration pays par pays doit être déposée, la juridiction dont l'entité mère de substitution est résidente fiscale a un accord éligible entre autorités compétentes en vigueur auquel la Belgique est partie; 3. la juridiction dont l'entité mère de substitution est résidente fiscale n'a pas informé l'administration ...[+++]

Hierbij moet aan de volgende voorwaarden voldaan zijn : 1. het rechtsgebied waarvan de surrogaatmoederentiteit fiscaal inwoner is, verplicht het indienen van een landenrapport; 2. uiterlijk 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode waarvoor het landenrapport moet ingediend worden, heeft het rechtsgebied waarvan de surrogaatmoederentiteit fiscaal inwoner is een in werking zijnd kwalificerend akkoord tussen bevoegde autoriteiten waarbij België partij is; 3. het rechtsgebied waarvan de surrogaatmoederentiteit fiscaal inwoner is, heeft de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen geen kenn ...[+++]


agence à l'étranger double imposition droit civil droit des sociétés échange d'information entreprise multinationale équilibre budgétaire exonération fiscale frais de justice impôt impôt sur la transmission impôt sur les revenus de capitaux inspection du travail juridiction administrative juridiction judiciaire réforme judiciaire flux transfrontière de données établissement de crédit petit commerce secret professionnel revenu minimal d'existence statut social transfert de capitaux travailleur migrant bilan franchise fiscale voie de re ...[+++]

agentschap in het buitenland dubbele belasting burgerlijk recht vennootschapsrecht uitwisseling van informatie multinationale onderneming budgettair evenwicht belastingontheffing gerechtskosten belasting overdrachtsbelasting belasting op inkomsten uit kapitaal arbeidsinspectie administratieve rechtspraak judiciële rechtspraak judiciële hervorming grensoverschrijdende gegevensstroom kredietinstelling kleinbedrijf beroepsgeheim minimumbestaansinkomen maatschappelijke positie kapitaaloverdracht migrerende werknemer balans vrijstelling van belasting rechtsmiddel inning der belastingen kosten voor gezondheidszorg verzekeringsuitkering OESO be ...[+++]


Cette disposition introduit une discrimination entre les juridictions administratives fédérales et les juridictions des autres entités, en ce sens qu'il sera précisé dans la Constitution que les juridictions administratives fédérales pourront se prononcer sur les effets en droit privé de leurs décisions alors que pour d'autres juridictions administratives, rien n'est prévu.

Deze bepaling voert een discriminatie in tussen de federale administratieve rechtscolleges en de rechtscolleges van de andere entiteiten, in die zin dat grondwettelijk zal worden bepaald dat de federale administratieve rechtscolleges zich zullen kunnen uitspreken over de privaatrechtelijke gevolgen van hun beslissingen, maar dat dit voor andere administratieve rechtscolleges niet wordt voorzien.


administration du personnel statut du personnel organisation administrative nomination du personnel juridiction civile magistrat juridiction commerciale ministère public mobilité de la main-d'oeuvre juridiction pénale statut du fonctionnaire organisation du travail appréciation du personnel emploi des langues juridiction sociale pouvoir judiciaire greffes et parquets carrière professionnelle réforme administrative salaire formation professionnelle juridiction supérieure

personeelsbeheer personeelsstatuut administratieve organisatie personeelsbenoeming burgerlijke rechtspraak magistraat commerciële rechtspraak openbaar ministerie mobiliteit van arbeidskrachten strafrechtspraak statuut van de ambtenaar organisatie van het werk beoordeling van het personeel taalgebruik sociale rechtspraak rechterlijke macht griffies en parketten beroepsloopbaan administratieve hervorming loon beroepsopleiding hogere rechtspraak


juridiction pour mineurs peine de substitution internement psychiatrique jeune juge victime défense sociale indemnisation magistrat procédure pénale protection de l'enfance télécommunication travailleur social euro juridiction du travail assurance maladie confiscation de biens ressortissant étranger Institut national d'assurance maladie-invalidité arriéré judiciaire intérêt ministère public assurance obligatoire Conseil du Contentieux des Etrangers dette accès à la profession juridiction pénale droit des étrangers endettement libération conditionnelle prescription de peine autorité parentale responsabilité de l'État travail du détenu Organe central pour la saisie et la confiscat ...[+++]

rechtspraak voor minderjarigen vervangende straf opname in psychiatrische kliniek jongere rechter slachtoffer sociaal verweer vergoeding magistraat strafprocedure kinderbescherming telecommunicatie maatschappelijk werker euro arbeidsrechtspraak ziekteverzekering verbeurdverklaring van goederen buitenlandse staatsburger Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering gerechtelijke achterstand rente openbaar ministerie verplichte verzekering Raad voor Vreemdelingenbetwistingen schuld toegang tot het beroepsleven strafrechtspraak vreemdelingenrecht schuldenlast voorwaardelijke invrijheidstelling strafverjaring ouderlijke macht aansprakelijkheid van de staat gedetineerdenwerk Centraal Orgaan voor Inbeslagneming en Verbeurdverklaring jeu ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridictions administratives s'étaient ->

Date index: 2022-01-12
w