Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridiction d'instruction

Traduction de «juridictions d'instruction préalablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les critiques soulignent qu'en réalité, des circonstances atténuantes ne doivent pas être constatées par les juridictions d'instruction, préalablement au procès pénal, mais par le juge pénal, lequel se prononce d'abord sur la culpabilité et fixe ensuite le taux de la peine en tenant éventuellement compte de circonstances atténuantes.

De critici wijzen er op dat verzachtende omstandigheden eigenlijk niet door de onderzoeksgerechten, voorafgaand aan het strafproces, dienen te worden vastgesteld, maar door de strafrechter die eerst oordeelt over de schuld en vervolgens over de strafmaat en daarbij eventueel met verzachtende omstandigheden rekening houdt.


Or, curieusement, le Code judiciaire de 1967, tout en plaçant la conciliation au premier chapitre du titre relatif à l'instruction et au jugement de la demande (articles 731 à 734), ne règle expressément que la conciliation préalable à l'introduction ou à l'instruction d'une demande au premier degré de juridiction; il ne règle pas de manière générale la conciliation qui peut intervenir à tout stade de la procédure, y compris en de ...[+++]

Het Gerechtelijk Wetboek van 1967 plaatst de minnelijke schikking wel in het eerste hoofdstuk van de titel betreffende de behandeling en berechting van de vordering (artikelen 731 tot 734) maar bepaalt enkel uitdrukkelijk dat een vordering vooraf ter minnelijke schikking kan worden voorgelegd aan de rechter die bevoegd is om in eerste aanleg ervan kennis te nemen. Het bevat geen algemene regeling voor de minnelijke schikking die in elk stadium van de procedure, ook in hoger beroep, kan worden getroffen.


Or, curieusement, le Code judiciaire de 1967, tout en plaçant la conciliation au premier chapitre du titre relatif à l'instruction et au jugement de la demande (articles 731 à 734), ne règle expressément que la conciliation préalable à l'introduction ou à l'instruction d'une demande au premier degré de juridiction; il ne règle pas de manière générale la conciliation qui peut intervenir à tout stade de la procédure, y compris en de ...[+++]

Het Gerechtelijk Wetboek van 1967 plaatst de minnelijke schikking wel in het eerste hoofdstuk van de titel betreffende de behandeling en berechting van de vordering (artikelen 731 tot 734) maar bepaalt enkel uitdrukkelijk dat een vordering vooraf ter minnelijke schikking kan worden voorgelegd aan de rechter die bevoegd is om in eerste aanleg ervan kennis te nemen. Het bevat geen algemene regeling voor de minnelijke schikking die in elk stadium van de procedure, ook in hoger beroep, kan worden getroffen.


Cependant, les faits qui sont correctionnalisables, et qui sont aussi correctionnalisés en pratique, seront portés directement devant le tribunal correctionnel, sans correctionnalisation préalable par les juridictions d'instruction.

De feiten die correctionaliseerbaar zijn, en in de praktijk ook gecorrectionaliseerd worden, worden wel rechtstreeks voor de correctionele rechtbank gebracht zonder voorafgaandelijke correctionalisering door de onderzoeksgerechten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il précise que l'interrogatoire du juge d'instruction constitue une formalité préalable au renvoi devant la juridiction de jugement, prescrite à peine de nullité (article 144).

Er wordt bepaald dat de ondervraging door de onderzoeksrechter vóór de regeling van de rechtspleging voorgeschreven is op straffe van nietigheid (artikel 144).


Idéalement, les questions de procédure sont préalablement purgées par la chambre des mises en accusation, mais parfois celles-ci ne sont pas posées aux juridictions d'instruction ou bien peuvent être invoquées à tout moment en raison de leur caractère d'ordre public.

De procedurekwesties worden idealiter reeds voorafgaandelijk gezuiverd door de kamer van inbeschuldigingstelling, maar soms werden ze nog niet voor de onderzoeksgerechten beoordeeld of kunnen ze nog worden ingeroepen wegens hun openbare orde-karakter.


Afin d'apporter une solution à ce problème considéré comme aigu, le législateur a choisi de permettre un nouveau contrôle des méthodes particulières de recherche d'observation et d'infiltration par la chambre des mises en accusation en conformité avec l'interprétation faite par la Cour de cassation dans l'arrêt précité du 28 octobre 2008, outre la possibilité, prévue à l'article 189ter du Code d'instruction criminelle, en vertu duquel les juridictions de jugement peuvent, sur la base d'éléments concrets qui n'apparaissent qu'après le contrôle ...[+++]

Om een oplossing te bieden voor dat als acuut ervaren probleem, heeft de wetgever ervoor geopteerd een nieuwe controle van de bijzondere opsporingsmethoden observatie en infiltratie door de kamer van inbeschuldigingstelling mogelijk te maken in overeenstemming met de interpretatie van het Hof van Cassatie in het voormelde arrest van 28 oktober 2008, naast de bestaande mogelijkheid van artikel 189ter van het Wetboek van strafvordering, op grond waarvan de vonnisgerechten, op basis van concrete gegevens die pas aan het licht zijn gekomen na de voorgaande controle van de kamer van inbeschuldigingstelling, een bijkomende controle kunnen beve ...[+++]


Compte tenu du fait que l'article 31bis inséré dans la loi du 1 août 1985 par l'article 3 de la loi du 26 mars 2003 n'a pas modifié l'exigence d'une décision judiciaire passée en force de chose jugée sur l'action publique ou d'une décision d'une juridiction d'instruction préalablement à la demande d'intervention de la Commission, et qu'aucune des déclarations qui ont précédé son adoption ne permet de justifier davantage cette exigence, la Cour constate, pour des motifs identiques à ceux indiqués en B.5, que la différence de traitement mentionnée dans la seconde question préjudicielle n'est pas compatible avec les articles 10 et 11 de la ...[+++]

Rekening houdend met het feit dat artikel 31bis dat bij artikel 3 van de wet van 26 maart 2003 is ingevoegd in de wet van 1 augustus 1985, niet de vereiste heeft gewijzigd van een in kracht van gewijsde gegane rechterlijke beslissing over de strafvordering of van een beslissing van een onderzoeksgerecht voorafgaand aan het verzoek tot tegemoetkoming vanwege de Commissie, en dat ook geen enkele van de verklaringen die aan de goedkeuring ervan zijn voorafgegaan die vereiste kan verantwoorden, stelt het Hof vast, om redenen die identiek zijn aan die welke zijn aangegeven in B.5, dat het verschil in behandeling dat in de tweede prejudiciële ...[+++]


2. Le rapport préalable comporte des propositions sur la question de savoir si l'affaire appelle des mesures particulières d’organisation de la procédure, des mesures d'instruction ou, le cas échéant, des demandes d'éclaircissements à la juridiction de renvoi, ainsi que sur la formation de jugement à laquelle il convient de renvoyer l'affaire.

2. Het voorlopig rapport bevat voorstellen ter zake van eventueel noodzakelijke maatregelen tot organisatie van de procesgang, maatregelen van instructie of, in voorkomend geval, verzoeken om verduidelijking aan de verwijzende rechter, alsmede ter zake van de rechtsprekende formatie waarnaar de zaak dient te worden verwezen.


2. Le rapport préalable comporte des propositions sur la question de savoir si l'affaire appelle des mesures particulières d’organisation de la procédure, des mesures d'instruction ou, le cas échéant, des demandes d'éclaircissements à la juridiction de renvoi, ainsi que sur la formation de jugement à laquelle il convient de renvoyer l'affaire.

2. Het voorlopig rapport bevat voorstellen ter zake van eventueel noodzakelijke maatregelen tot organisatie van de procesgang, maatregelen van instructie of, in voorkomend geval, verzoeken om verduidelijking aan de verwijzende rechter, alsmede ter zake van de rechtsprekende formatie waarnaar de zaak dient te worden verwezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridictions d'instruction préalablement ->

Date index: 2021-10-27
w