Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridique permettant d'encourager » (Français → Néerlandais) :

Ces principes visent à rencontrer sept objectifs : - optimiser le développement technologique de l'instrument et parvenir à une convivialité optimale de l'outil qui permette d'éviter, autant que possible, le double enregistrement de données; - étendre graduellement l'utilisation de l'instrument à toutes les populations auxquelles il est destiné (personnes fragiles); - étoffer/adapter l'outil en permanence; - soutenir et encourager son implémentation; - inscrire l'instrument dans un cadre juridique ...[+++]

Deze principes hebben als doel de volgende zeven doelstellingen te bereiken : - optimaliseren van de technische ontwikkeling van het instrument en een optimale gebruiksvriendelijkheid van het instrument waarborgen waarbij dubbele inbreng van gegevens zoveel mogelijk wordt vermeden; - gefaseerd uitbreiden van het gebruik van het instrument naar heel de doelpopulatie (kwetsbare personen); - de tool permanent aanvullen/bijsturen; - de implementatie ondersteunen en aanmoedigen; - het instrument in een stevig juridisch kader te plaatsen; ...[+++]


L'harmonisation de la portion de spectre utilisée par les équipements PMSE devrait contribuer à la réalisation des objectifs du marché intérieur en permettant d'exploiter le spectre dans de meilleures conditions et plus efficacement, en apportant une visibilité à long terme et une sécurité juridique pour ce qui est de l'accès aux bandes de fréquences concernées dans l'Union, en encourageant la recherche et développement — par exemp ...[+++]

Harmonisatie van door PMSE-apparatuur gebruikt spectrum dient bij te dragen tot de doelstellingen van de interne markt door het verbeteren van de kwaliteit en de efficiëntie van het spectrumgebruik, het creëren van een langetermijnperspectief en rechtszekerheid met betrekking tot de toegang tot de desbetreffende spectrumbanden in de hele EU, het stimuleren van onderzoek en ontwikkeling, bijvoorbeeld op het gebied van de digitalisering van PMSE-apparatuur en andere aspecten van efficiënt spectrumgebruik, het aanmoedigen van investeringen in PMSE-technologie door fabrikanten, het verlagen van prijzen, het mogelijk maken van schaalvoordelen ...[+++]


33. estime que les TIC sont des technologies universelles car elles offrent des opportunités de croissance aux entreprises, elles rapprochent les gens, elles transforment l'existence et la façon de travailler, elles procurent de nouveaux outils d'enseignement et de formation et elles améliorent l'accès aux services publics et aux informations disponibles à tous; demande à la Commission de mettre en place au plus vite le cadre juridique permettant d'encourager les investissements dans les infrastructures à grande vitesse et à très grande vitesse ainsi que dans les services connexes prévus par le "paquet télécom" afin de garantir la stabi ...[+++]

33. is van mening dat ICT de ontwikkeling van nieuwe technologieën mogelijk maakt, groeimogelijkheden creëert voor industrieën, mensen dichter bij elkaar brengt, de manier van werken en leven opnieuw vormgeeft, voorziet in nieuwe onderwijs- en opleidingsinstrumenten en bijdraagt aan betere toegang tot publieke diensten en openbare gegevens; dringt bij de Commissie aan op een snelle tenuitvoerlegging van het juridische kader ter bevordering van investeringen in hogesnelheids- en zeer hogesnelheidsinfrastructuur en aanverwante diensten, overeenkomstig het "telecompakket", ten einde de stabiliteit en de voorspelbaarheid van regelgeving te ...[+++]


15. rappelle que les efforts pour combattre les paradis fiscaux et la fraude fiscale ne seront couronnés de succès que si les mêmes règles s'appliquent à tous, ce qui interdira le recours à de nouveaux montages juridiques permettant de contourner la loi; estime, à cet égard, que la directive 2003/48/CE, qui a instauré le principe de l'échange multilatéral automatique d'informations entre les pays, constitue une étape positive dans la mise en place d'un cadre mondial pour l'échange automatique d'informations; se félicite, par conséquent, de la proposition de la Commission visant à encourager ...[+++]

15. herinnert eraan dat de inspanningen om belastingparadijzen en belastingontwijking te bestrijden alleen succes zullen hebben, als dezelfde regels gelden voor iedereen, om de creatie van bijkomende wettelijke achterpoortjes die misbruik mogelijk maken, te voorkomen; is in dit verband van mening dat Richtlijn 2003/48/EG, waarmee het principe van automatische multilaterale informatie-uitwisseling tussen landen is ingesteld, een welkome stap is in de richting van de instelling van een mondiaal kader voor automatische informatie-uitwisseling; is dan ook tevreden met het Commissievoorstel om de samenwerking met derde landen in het kader v ...[+++]


15. rappelle que les efforts pour combattre les paradis fiscaux et la fraude fiscale ne seront couronnés de succès que si les mêmes règles s'appliquent à tous, ce qui interdira le recours à de nouveaux montages juridiques permettant de contourner la loi; estime, à cet égard, que la directive 2003/48/CE, qui a instauré le principe de l'échange multilatéral automatique d'informations entre les pays, constitue une étape positive dans la mise en place d'un cadre mondial pour l'échange automatique d'informations; se félicite, par conséquent, de la proposition de la Commission visant à encourager ...[+++]

15. herinnert eraan dat de inspanningen om belastingparadijzen en belastingontwijking te bestrijden alleen succes zullen hebben, als dezelfde regels gelden voor iedereen, om de creatie van bijkomende wettelijke achterpoortjes die misbruik mogelijk maken, te voorkomen; is in dit verband van mening dat Richtlijn 2003/48/EG, waarmee het principe van automatische multilaterale informatie-uitwisseling tussen landen is ingesteld, een welkome stap is in de richting van de instelling van een mondiaal kader voor automatische informatie-uitwisseling; is dan ook tevreden met het Commissievoorstel om de samenwerking met derde landen in het kader v ...[+++]


10. encourage le gouvernement de la Turquie, suite à la mesure positive que constitue l'adoption de la loi sur les fondations, à donner suite aux engagements qu'il a pris quant à la liberté de religion en établissant, conformément au CEDH et à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme, un cadre juridique permettant à toutes les communautés religieuses de fonctionner sans contraintes excessives, en particulier pour ce qui concerne leur statut juridique, la formation du clergé, l'élection de la hiérarchie, l'éducation religieuse et la con ...[+++]

10. moedigt de Turkse regering aan om na de positieve stap die gezet is door de goedkeuring van de wetgeving op stichtingen, aan haar verplichtingen ten aanzien van godsdienstvrijheid te voldoen, door in overeenstemming met het EMRV en de jurisprudentie van het Europese Hof voor de Rechten van de Mens een wettelijk kader vast te stellen, zodat alle religieuze gemeenschappen ongehinderd kunnen functioneren, in het bijzonder wat betreft hun wettelijke status, de opleiding van geestelijken, de keuze van de hiërarchie, het godsdienstonderwijs en de bouw van gebouwen waar erediensten worden gehouden; verzoekt om bescherming van het religieuz ...[+++]


considérant que le cadre juridique en vigueur a contribué à la réussite de la normalisation européenne en permettant la création de normes européennes nécessaires à tous les acteurs économiques pour garantir le bon fonctionnement du marché intérieur, faciliter l'accès au commerce et aux marchés mondiaux, et encourager la croissance et la compétitivité durables,

overwegende dat het huidige rechtskader heeft bijgedragen tot het succes van de Europese normalisatie, die de ontwikkeling mogelijk heeft gemaakt van Europese normen waaraan alle economische actoren behoefte hebben om een soepele werking van de interne markt te garanderen, de wereldhandel en de markttoegang te vergemakkelijken en een duurzame groei en het concurrentievermogen te stimuleren,


2. Comment la Belgique aide-t-elle l'Afghanistan à se reconstruire tout en permettant et en encourageant les femmes et les jeunes filles à jouir pleinement de leurs droits, et à les reconnaître dans un cadre juridique identifié ?

2. Hoe draagt België er bij de heropbouw van Afghanistan toe bij dat vrouwen en jonge meisjes ten volle hun rechten genieten en die rechten in een bepaald juridisch kader erkend zien ?


D'énormes progrès ont été réalisés au niveau européen au cours des cinq dernières années afin d'élaborer un cadre juridique et politique qui permette de lutter contre la discrimination et d'encourager l'égalité de traitement.

De afgelopen vijf jaar is er enorme vooruitgang op EU-niveau geboekt op het gebied van de ontwikkeling van een rechts- en beleidskader ter bestrijding van discriminatie en ter bevordering van gelijke behandeling.


14. encourage les autorités turques à engager l'application immédiate des arrêts de la Cour européenne des droits de l'homme, notamment l'affaire Loizidou, ce qui serait un signe de la volonté turque de parachever l'État de droit; insiste sur la nécessité de créer les possibilités juridiques permettant de réviser les procédures de poursuite et les peines prononcées à l'égard des anciens députés du Parti de la démocratie (DEP);

14. moedigt de Turkse autoriteiten aan om onverwijld uitvoering te geven aan de arresten van het Europees Hof voor de rechten van de mens, met name in de zaak-Loizidou, hetgeen een signaal zou zijn van de Turkse bereidheid om de rechtsstaat te voltooien; wijst op de noodzaak om juridische mogelijkheden te creëren die een herziening van de strafvervolging en van de straffen van voormalige leden van de partij van de democratie (DEP) mogelijk maken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridique permettant d'encourager ->

Date index: 2022-10-24
w