Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juridiques permettant d'inscrire » (Français → Néerlandais) :

Comme vous le savez sans doute tous, et cela reviendra encore sûrement aujourd'hui, le projet de gouvernement du 21 mars 2003 de déclaration de révision de la Constitution prévoyait des ouvertures juridiques permettant d'inscrire le développement durable dans la Constitution, dont — pour la première fois — une nouvelle disposition figurant dans un nouveau titre I bis et visant à inscrire le développement durable comme objectif politique général.

Zoals u ongetwijfeld allemaal weet, en we komen er vandaag ongetwijfeld op terug, voorzag het regeringsontwerp van 21 maart 2003 van verklaring van herziening van de Grondwet in juridische openingen die het opnemen van de duurzame ontwikkeling in de Grondwet mogelijk maakten, waaronder — voor het eerst — een nieuwe bepaling in een nieuwe titel Ibis, die ertoe strekte de duurzame ontwikkeling als algemene beleidsdoelstelling op te nemen.


Ces principes visent à rencontrer sept objectifs : - optimiser le développement technologique de l'instrument et parvenir à une convivialité optimale de l'outil qui permette d'éviter, autant que possible, le double enregistrement de données; - étendre graduellement l'utilisation de l'instrument à toutes les populations auxquelles il est destiné (personnes fragiles); - étoffer/adapter l'outil en permanence; - soutenir et encourager son implémentation; - inscrire l'instrument dans un cadre juridique ...[+++]

Deze principes hebben als doel de volgende zeven doelstellingen te bereiken : - optimaliseren van de technische ontwikkeling van het instrument en een optimale gebruiksvriendelijkheid van het instrument waarborgen waarbij dubbele inbreng van gegevens zoveel mogelijk wordt vermeden; - gefaseerd uitbreiden van het gebruik van het instrument naar heel de doelpopulatie (kwetsbare personen); - de tool permanent aanvullen/bijsturen; - de implementatie ondersteunen en aanmoedigen; - het instrument in een stevig ...[+++]


Le rapporteur tient à souligner que si un grand nombre d'États ratifient à bref délai la Convention, celle-ci pourra entrer en vigueur et s'inscrire de plein droit dans le système juridique international. Ainsi, ses objectifs et les moyens permettant de les atteindre seront reconnus.

De rapporteur acht het nodig te benadrukken dat snelle ratificering door een groot aantal partijen ervoor kan zorgen dat de Conventie effectief wordt en haar plaats inneemt in het internationale rechtsstelsel en dat de doelstellingen en middelen op deze wijze worden erkend.


5. souligne que, pour éliminer toute insécurité juridique, les décisions de la Commission devraient s'inscrire dans le droit fil des arrêts rendus en la matière par la Cour de justice; considère que le plan d'action dans le domaine des aides d'État doit s'accompagner, autant que nécessaire, d'initiatives législatives permettant de les réformer dans le sens souhaité par l'UE et d'améliorer la sécurité juridique;

5. benadrukt dat de besluiten van de Commissie nauw dienen aan te sluiten bij de desbetreffende arresten van het Hof van Justitie om een einde te maken aan de rechtsonzekerheid; is van oordeel dat het actieplan staatssteun waar nodig vergezeld dient te gaan van wetgevingsinitiatieven die het mogelijk maken de overheidssteun in de door de EU gewenste zin te hervormen en de rechtszekerheid te bevorderen;


66. souligne que la lutte contre le terrorisme doit s'inscrire dans le cadre de la législation internationale; invite le Conseil et les États membres à oeuvrer activement à la préparation du projet de convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire ainsi qu'à la convention générale sur le terrorisme international, lesquels devraient inclure pour les victimes d'actes terroristes un statut international reconnu, moyen permettant d'élargir le cadre juridique global de ...[+++]

66. onderstreept dat de strijd tegen het terrorisme ingebed dient te worden in het kader van het internationaal recht; verzoekt de Raad en de lidstaten actief mee te werken aan de voorbereiding aan het ontwerp voor het Internationaal Verdrag ter onderdrukking van daden van nucleair terrorisme en het Integraal Verdrag inzake internationaal terrorisme, met inbegrip van een internationaal erkende status voor slachtoffers van terroristische daden, als middel voor de verdere ontwikkeling van een alomvattend juridisch kader van verdragen inzake het terrorisme, en het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van belangrijke ontwikkelingen o ...[+++]


66. souligne que la lutte contre le terrorisme doit s'inscrire dans le cadre de la législation internationale, invite le Conseil et les États membres à oeuvrer activement à la préparation du projet de convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire ainsi qu'à la convention générale sur le terrorisme international, lesquels devraient inclure pour les victimes d'actes terroristes un statut international reconnu, moyen permettant d'élargir le cadre juridique global de ...[+++]

66. onderstreept dat de strijd tegen het terrorisme ingebed dient te worden in het kader van het internationaal recht; verzoekt de Raad en de lidstaten actief mee te werken aan de voorbereiding aan het ontwerp voor het Internationaal Verdrag ter onderdrukking van daden van nucleair terrorisme en het Integraal Verdrag inzake internationaal terrorisme, met inbegrip van een internationaal erkende status voor slachtoffers van terroristische daden, als middel voor de verdere ontwikkeling van een alomvattend juridisch kader van verdragen inzake het terrorisme, en het Parlement regelmatig op de hoogte te houden van belangrijke ontwikkelingen o ...[+++]


tout en reconnaissant la nécessité de doter les autorités judiciaires et répressives des instruments leur permettant de poursuivre et condamner les auteurs de graves délits et les terroristes, affirme qu'il est injustifié d'accorder des pouvoirs notables de conservation des données par le biais d'un instrument de couverture de l'UE, et demande que la collecte et le transfert de données personnelles pour toutes les mesures liées à la coopération judiciaire et policière soient menés conformément à de solides règles de protection des données; demande par conséquent à la Commission de présenter dans les meilleurs délais et, au C ...[+++]

onderkent dat de rechtshandhavingsinstanties met de nodige instrumenten moeten zijn toegerust om bewijs te vergaren om de belangrijkste misdadigers en terroristen in hechtenis te nemen; verklaart dat er geen grond bestaat om bevoegdheden tot grootscheepse datainzameling toe te kennen door middel van een allesdekkend EU-instrument, en verlangt dat de inzameling en overdracht van persoonlijke gegevens krachtens alle maatregelen met betrekking tot justitiële en politiële samenwerking plaatsvindt in overeenstemming met behoorlijke regels voor gegevensbescherming; verzoekt de Commissie daarom zo snel mogelijk te komen met - en verzoekt de R ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juridiques permettant d'inscrire ->

Date index: 2023-10-01
w