Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABJE
Association belge des juristes d'entreprise
Avocat d'affaires
Avocate d'affaires
Entreprise exerçant le groupe d'activités non-vie
Institut des juristes d'entreprise
Juriste d'entreprise
Juriste d'entreprises
Loi créant un Institut des juristes d'entreprise

Traduction de «juriste d'entreprise d'exercer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entreprise exerçant le groupe d'activités non-vie

ondernemingen die de activiteitengroep niet-leven uitoefenen


Association belge des juristes d'entreprise | ABJE [Abbr.]

Belgische vereniging voor bedrijfsjuristen | BVBJ [Abbr.]


avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise

bedrijfsjurist | bedrijfsjuriste


loi créant un Institut des juristes d'entreprise

Wet tot oprichting van een Instituut voor bedrijfsjuristen


Institut des juristes d'entreprise

Instituut voor bedrijfsjuristen




Institut des juristes d'entreprise

Instituut voor bedrijfsjuristen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fondée en 1968, l'Association belge des juristes d'entreprise, en abrégé « ABJE », regroupe 700 juristes qui exercent la fonction juridique au sein de 250 entreprises petites, moyennes ou grandes dans tous les secteurs de l'économie belge.

De BVBJ werd opgericht in 1968 en groepeert 700 juristen die in 250 kleine, middelgrote of grote Belgische ondernemingen de juridische functie uitoefenen.


Fondée en 1968, l'Association belge des juristes d'entreprise, en abrégé « ABJE », regroupe 700 juristes qui exercent la fonction juridique au sein de 250 entreprises petites, moyennes ou grandes dans tous les secteurs de l'économie belge.

De BVBJ werd opgericht in 1968 en groepeert 700 juristen die in 250 kleine, middelgrote of grote Belgische ondernemingen de juridische functie uitoefenen.


Le titre et la protection qui lui est attachée doivent être réservés aux juristes qui exercent effectivement des fonctions d'ordre juridique au sein de leur entreprise.

De titel van bedrijfsjurist en de bescherming die ermee gepaard gaat, mogen alleen toegekend worden aan juristen die in hun onderneming daadwerkelijk juridische taken verrichten.


Les juristes d'entreprise exercent une profession-soeur de celle des avocats.

De bedrijfsjuristen oefenen een beroep uit dat nauw verwant is met dat van de advocaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le titre et la protection qui lui est attachée doivent être réservés aux juristes qui exercent effectivement des fonctions d'ordre juridique au sein de leur entreprise.

De titel van bedrijfsjurist en de bescherming die ermee gepaard gaat, mogen alleen toegekend worden aan juristen die in hun onderneming daadwerkelijk juridische taken verrichten.


K. considérant qu'il est crucial de ne pas faire des professionnels du droit les laissés-pour-compte de l'édification d'une culture judiciaire européenne; que, même s'il va de soi qu'il reste de la compétence des États membres et des organisations professionnelles nationales de déterminer quelle est la formation la plus appropriée pour répondre aux besoins des juristes et de leurs clients dans chaque État membre, conformément au principe de subsidiarité, et que les organisations professionnelles nationales sont les mieux placées pour connaître ces besoins du fait qu'elles sont plus proches des professionnels du droit et du marché sur l ...[+++]

K. overwegende dat het cruciaal is om in de uitbouw van een Europese rechtscultuur de beoefenaars van het recht niet over het hoofd te zien; dat het weliswaar vanzelf spreekt dat de lidstaten en nationale beroepsverenigingen de verantwoordelijkheid voor het vastleggen van de best geëigende opleiding behouden, zodat ze aan de behoeften van advocaten en cliënten in elke lidstaat beantwoordt, volgens het subsidiariteitsbeginsel, en dat de nationale beroepsverenigingen het best geplaatst zijn om die behoeften te bepalen, omdat ze dichter bij de beoefenaars van het beroep staan, en de markt waarop ze actief zijn, en op Europees niveau dus een cruciale rol te vervullen hebben; dat het essentieel is om van de bestaande structuren gebruik te mak ...[+++]


K. considérant qu'il est crucial de ne pas faire des professionnels du droit les laissés-pour-compte de l'édification d'une culture judiciaire européenne; que, même s'il va de soi qu'il reste de la compétence des États membres et des organisations professionnelles nationales de déterminer quelle est la formation la plus appropriée pour répondre aux besoins des juristes et de leurs clients dans chaque État membre, conformément au principe de subsidiarité, et que les organisations professionnelles nationales sont les mieux placées pour connaître ces besoins du fait qu'elles sont plus proches des professionnels du droit et du marché sur l ...[+++]

K. overwegende dat het cruciaal is om in de uitbouw van een Europese rechtscultuur de beoefenaars van het recht niet over het hoofd te zien; dat het weliswaar vanzelf spreekt dat de lidstaten en nationale beroepsverenigingen de verantwoordelijkheid voor het vastleggen van de best geëigende opleiding behouden, zodat ze aan de behoeften van advocaten en cliënten in elke lidstaat beantwoordt, volgens het subsidiariteitsbeginsel, en dat de nationale beroepsverenigingen het best geplaatst zijn om die behoeften te bepalen, omdat ze dichter bij de beoefenaars van het beroep staan, en de markt waarop ze actief zijn, en op Europees niveau dus een cruciale rol te vervullen hebben; dat het essentieel is om van de bestaande structuren gebruik te make ...[+++]


K. considérant qu'il est crucial de ne pas faire des professionnels du droit les laissés-pour-compte de l'édification d'une culture judiciaire européenne; que, même s'il va de soi qu'il reste de la compétence des États membres et des organisations professionnelles nationales de déterminer quelle est la formation la plus appropriée pour répondre aux besoins des juristes et de leurs clients dans chaque État membre, conformément au principe de subsidiarité, et que les organisations professionnelles nationales sont les mieux placées pour connaître ces besoins du fait qu'elles sont plus proches des professionnels du droit et du marché sur l ...[+++]

K. overwegende dat het cruciaal is om in de uitbouw van een Europese rechtscultuur de beoefenaars van het recht niet over het hoofd te zien; dat het weliswaar vanzelf spreekt dat de lidstaten en nationale beroepsverenigingen de verantwoordelijkheid voor het vastleggen van de best geëigende opleiding behouden, zodat ze aan de behoeften van advocaten en cliënten in elke lidstaat beantwoordt, volgens het subsidiariteitsbeginsel, en dat de nationale beroepsverenigingen het best geplaatst zijn om die behoeften te bepalen, omdat ze dichter bij de beoefenaars van het beroep staan, en de markt waarop ze actief zijn, en op Europees niveau dus een cruciale rol te vervullen hebben; dat het essentieel is om van de bestaande structuren gebruik te mak ...[+++]


Considérant que M. Noël De Smet, juriste d'entreprise, a été agréé en tant que médiateur en matière civile et commerciale et qu'il fait preuve d'une grande motivation afin de mieux faire connaître la médiation auprès de sa catégorie professionnelle; que sa contribution dans ce domaine peut être substantielle; qu'il participera également au practice group 'Mediation' au sein de l'Institut des juristes d'entreprise, qu'il apportera sa participation en tant que membre du groupe de travail en matière de médiation au sein de l'Associatio ...[+++]

Overwegende dat de heer Noël De Smet, bedrijfsjurist, werd erkend als bemiddelaar in burgerlijke en handelszaken en sterk gemotiveerd is om de bemiddeling meer bekendheid te laten verwerven in zijn beroepsgroep; dat hij een substantiële bijdrage kan leveren hieraan; dat hij ook zal deelnemen aan de practice group 'Mediation' binnen het Instituut voor bedrijfsjuristen en dat hij zijn medewerking zal verlenen als lid van de werkgroep inzake bemiddeling in de schoot van de Europese verening voor Bedrijfsjuristen; dat hij het beroep van bemiddelaar ook effectief uitoefent;


Toutefois, lorsque les décisions visées à l'alinéa qui précède ont trait à des faits étrangers aux activités que le juriste d'entreprise concerné exerce au sein de son entreprise, le conseil ne peut les notifier à l'employeur.

Wanneer echter de beslissingen bedoeld in het voorgaande lid betrekking hebben op feiten die vreemd zijn aan de activiteiten die de betrokken bedrijfsjurist in zijn onderneming uitoefent, mag de raad de werkgever hiervan niet in kennis stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juriste d'entreprise d'exercer ->

Date index: 2023-09-23
w