Est-il exact qu'à Bruxelles l'examen écrit de connaissance de la langue française pour la fonction de magistrat bilingue ne se déroule pas dans les conditions de l'anonymat, de sorte que le jury connaît l'identité des candidats?
Klopt het dat het schriftelijk examen voor tweetalige magistraten in Brussel, kennis Franse taal, niet anoniem gebeurt, dat de jury dus weet wie de examinandus is?