Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'alors inexistante tradition " (Frans → Nederlands) :

- Par la description des procédures de travail et des manuels d'utilisateurs, le Fonds dispose aujourd'hui d'une documentation sur ses activités et ses outils de travail qui était jusqu'alors inexistante (tradition orale).

- Via de beschrijving van de werkprocedures en werkinstructies, beschikt het Fonds over een documentatiestructuur van haar activiteiten en de werkmiddelen, dat voorheen onbestaand was (mondelinge traditie).


10. Nulle position tranchée n'émergea cependant au départ de cette controverse (14) : la jurisprudence intervenue à propos de l'article 22bis — jusqu'alors quasi-inexistante —, ne permettait pas de départager les deux thèses en présence.

10. Tijdens die discussie kwam echter geen duidelijk standpunt naar voren (14) : de rechtspraak die is aangehaald in verband met artikel 22bis — en die tot dan toe bijna onbestaand was — was niet doorslaggevend.


Alors que jusqu'à présent, le gouvernement belge a toujours invoqué la liberté de religion et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales pour légitimer la tradition des abattages rituels sans étourdissement, la Commission européenne a tout de même prévu, dans un règlement, d'offrir aux États membres la possibilité d'interdire les abattages rituels sans étourdissement.

Terwijl de Belgische regering tot op heden telkens terugvalt op de vrijheid van godsdienst en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden om de traditie van het ritueel onverdoofd slachten te legitimeren, wordt door de Europese Commissie in een verordening echter toch de mogelijkheid geboden aan de lidstaten om het ritueel onbedwelmd slachten te verbieden.


Alors que jusqu'à présent, le gouvernement belge a toujours invoqué la liberté de religion et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales pour légitimer la tradition des abattages rituels sans étourdissement, la Commission européenne elle-même a tout de même prévu d'offrir aux États membres la possibilité d'interdire les abattages rituels sans étourdissement.

Terwijl de Belgische regering tot op heden telkens terugvalt op de vrijheid van godsdienst en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden om de traditie van het ritueel onverdoofd slachten te legitimeren, werd uitgerekend door de Europese Commissie toch de mogelijkheid geboden aan de lidstaten om het ritueel onbedwelmd slachten te verbieden.


Alors que jusqu'à présent, les gouvernements belges ont toujours invoqué la liberté de religion et la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales pour légitimer la tradition des abattages rituels sans étourdissement, la Commission européenne elle-même a tout de même prévu d'offrir aux États membres la possibilité d'interdire les abattages rituels sans étourdissement.

Terwijl de Belgische regeringen tot op heden telkens terugvallen op de vrijheid van godsdienst en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden om de traditie van het ritueel onverdoofd slachten te legitimeren, werd uitgerekend door de Europese Commissie toch de mogelijkheid geboden aan de lidstaten om het ritueel onbedwelmd slachten te verbieden.


5. se réjouit de la tendance progressive à éliminer les diverses formes de discrimination dont souffrent les personnes handicapées lorsqu'elles utilisent les transports aériens, terrestres ou maritimes et demande que de nouvelles formes de discrimination, jusqu'alors inexistantes, ne soient pas créées, telle la discrimination économique;

5. is verheugd over de toenemende trend om de vele vormen van discriminatie die personen met een handicap ondervinden bij gebruik van lucht-, land- of zeetransport te elimineren en vraagt om inspanningen teneinde het risico te vermijden nieuwe vormen van discriminatie te creëren die op het ogenblik niet bestaan, zoals het geval kan zijn wat betreft financiële discriminatie;


D’une manière générale, les notifications des États membres ont permis à la Commission et à l’AEE de produire une banque de données jusqualors inexistante au niveau de l’UE.

Over het algemeen hebben de verslagleggingsinspanningen van de lidstaten de Commissie en het Europees Milieuagentschap (EEA) in staat gesteld om een informatiebasis te vormen die voorheen op Europees niveau nog niet bestond.


D’une manière générale, les notifications des États membres ont permis à la Commission et à l’AEE de produire une banque de données jusqualors inexistante au niveau de l’UE.

Over het algemeen hebben de verslagleggingsinspanningen van de lidstaten de Commissie en het Europees Milieuagentschap (EEA) in staat gesteld om een informatiebasis te vormen die voorheen op Europees niveau nog niet bestond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'alors inexistante tradition ->

Date index: 2024-12-27
w