Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'au 21 mars " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. A l'article 5.4.10 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le membre de phrase « la période d'hiver y compris la prolongation possible par le Ministre, visée à l'article 5.5.6». sont remplacés par les mots « la période du 1 novembre jusqu'au 31 mars ». 2° dans l'alinéa 2, les mots « l'hiver » sont remplacés par les mots « la période du 1 novembre jusqu'au 31 mars ».

Art. 6. In artikel 5.4.10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "winterperiode inclusief de mogelijke verlenging ervan door de minister, vermeld in artikel 5.5.6" vervangen door de woorden "periode van 1 november tot en met 31 maart"; 2° in het tweede lid wordt het woord "winterperiode" vervangen door de woorden "periode van 1 november tot en met 31 maart".


Elle a eu lieu du 12 mars 2016 à 22 h. jusqu'au 13 mars à 4 h. Cet événement, nocturne, n'a porté aucun préjudice au SPF, le site web étant très peu utilisé à ce moment.

De aanval vond plaats van 12 maart 2016 om 22u00 tot 13 maart om 04u00. Bij dat nachtelijk voorval werd geen enkele schade toegebracht aan de FOD, aangezien de website op dat ogenblik erg weinig werd gebruikt.


Elle a eu lieu du 12 mars 2016 à 22h00 jusqu'au 13 mars à 04h00.

De aanval vond plaats van 12 maart 2016 om 22u00 tot 13 maart om 04u00.


Ordre judiciaire Sélection comparative de promotion vers le niveau C (BFE09001) Prolongation de la durée de validité Par arrêté ministériel du 21 mars 2016, en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 10 novembre 2006 portant statut, carrière et statut pécuniaire du personnel judiciaire, la durée de la validité de la réserve des lauréats de la sélection comparative pour promotion vers le niveau C (assistant) - session 2009, dont le procès-verbal a été clôturé le 25 mars 2009, est prolongée pour une nouvelle période d'un an, soit jusqu ...[+++]

Rechterlijke Orde Vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau C (BNE09001) Verlenging geldigheidsduur Bij ministerieel besluit van 21 maart 2016 wordt, in toepassing van het artikel 8 van het koninklijk besluit van 10 november 2006 betreffende het statuut, de loopbaan en de bezoldigingsregeling van het gerechtspersoneel, de geldigheidsduur van de reserve van geslaagden van de vergelijkende selectie voor bevordering naar het niveau C (assistent) - sessie 2009 waarvan het proces-verbaal afgesloten werd op 25 maart 2009, verlengd voor een nieuwe periode van één jaar, namelijk tot 25 maart ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ces dernières, la loi du 24 décembre 1996 n'était d'application que jusqu'au 1 février 2014, tandis que pour les taxes perçues au comptant la loi était d'application jusqu'au 1 mars 2014 » (Doc. parl., Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, 2014-2015, n° A-60/1, pp. 2 et 3).

Voor deze laatste was de wet van 24 december 1996 slechts van toepassing tot 1 februari 2014, terwijl deze wet voor de contantbelastingen van toepassing bleef tot 1 maart 2014 » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2014-2015, nr. A-60/1, pp. 2 en 3).


Le 5 mars 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/364 , qui prévoyait que les mesures restrictives énoncées dans la décision 2014/119/PESC devaient s'appliquer jusqu'au 6 mars 2016 pour quatorze personnes et jusqu'au 6 juin 2015 pour quatre personnes.

Op 5 maart 2015 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2015/364 vastgesteld. Bij dat besluit is bepaald dat de beperkende maatregelen van Besluit 2014/119/GBVB van toepassing moeten zijn tot en met 6 maart 2016 ten aanzien van veertien personen, en tot en met 6 juni 2015 ten aanzien van vier personen.


Le 5 juin 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/876 qui prévoyait, entre autres, que pour deux de ces quatre personnes, l'application des mesures restrictives devait être prorogée jusqu'au 6 mars 2016, et pour une autre de ces quatre personnes, elles devaient être prorogées jusqu'au 6 octobre 2015.

Op 5 juni 2015 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2015/876 vastgesteld, waarin onder andere is bepaald dat ten aanzien van twee van deze vier personen de toepassing van de beperkende maatregelen dient te worden verlengd tot en met 6 maart 2016, en ten aanzien van een van deze personen tot en met 6 oktober 2015.


Le 5 mars 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/364 qui prévoyait que les mesures restrictives énoncées dans la décision 2014/119/PESC devaient s'appliquer jusqu'au 6 mars 2016 pour quatorze personnes et jusqu'au 6 juin 2015 pour quatre personnes.

Op 5 maart 2015 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2015/364 vastgesteld. Bij dat besluit is bepaald dat de beperkende maatregelen van Besluit 2014/119/GBVB van toepassing moeten zijn tot en met 6 maart 2016 ten aanzien van 14 personen, en tot en met 6 juni 2015 ten aanzien van vier personen.


Le 5 mars 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/364 qui prévoit que les mesures restrictives énoncées dans la décision 2014/119/PESC doivent s'appliquer jusqu'au 6 mars 2016 pour quatorze personnes et jusqu'au 6 juin 2015 pour quatre personnes.

Op 5 maart 2015 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2015/364 vastgesteld. Bij dat besluit is bepaald dat de beperkende maatregelen van Besluit 2014/119/GBVB van de Raad van toepassing zijn tot en met 6 maart 2016 ten aanzien van 14 personen, en tot en met 6 juni 2015 ten aanzien van 4 personen.


Sur la base d'un réexamen de cette décision, il convient de proroger l'application de ces mesures restrictives jusqu'au 6 mars 2016 pour quatorze personnes et jusqu'au 6 juin 2015 pour quatre personnes.

Op grond van een toetsing van dat besluit dient de toepassing van die beperkende maatregelen te worden verlengd tot en met 6 maart 2016 ten aanzien van 14 personen, en tot en met 6 juni 2015 ten aanzien van vier personen.




Anderen hebben gezocht naar : jusqu'au 21 mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'au 21 mars ->

Date index: 2023-10-29
w