Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'au 31 décembre 2015 afin » (Français → Néerlandais) :

Le texte prévoit une période de transition jusqu'au 31 décembre 2015, afin que cette proportion puisse être atteinte spontanément.

Er wordt voorzien in een overgangsperiode tot 31 december 2015 om op een spontane wijze tot deze verhouding te komen.


(4) Il convient que la dérogation existante pour cette utilisation continue à s'appliquer jusqu'au 31 décembre 2015 afin de permettre au secteur d'adapter davantage les technologies pertinentes.

(4) De bestaande vrijstelling voor dit gebruik dient tot en met 31 december 2015 van toepassing te blijven, zodat de sector de relevante technologieën verder kan aanpassen.


(4) Il convient que la dérogation existante pour cette utilisation continue à s'appliquer jusqu'au 31 décembre 2015 afin de permettre aux producteurs, à l'industrie du recyclage et aux consommateurs tout au long de la chaîne de valeur d'adapter davantage les technologies de remplacement pertinentes dans toutes les régions de l'Union d'une manière uniforme.

(4) De bestaande vrijstelling voor dit gebruik dient tot en met 31 december 2015 van toepassing te blijven, zodat de producenten, de recyclingindustrie en de consumenten in de hele waardeketen de relevante vervangtechnologieën in alle regio's van de Unie op een uniforme manier verder kunnen aanpassen.


I. considérant que des pourparlers sous la houlette des Nations unies ont eu lieu du 15 au 20 décembre 2015 en Suisse entre le gouvernement du Yémen, les houthistes et le Congrès général du peuple; que l'envoyé spécial des Nations unies pour le Yémen a annoncé un cessez-le-feu le matin du 15 décembre 2015; que, malgré la volonté affichée par les parties de parvenir à un cessez-le-feu complet au cours des pourparlers, les violences se sont poursuivies; qu'afin de réduire au maximum les viol ...[+++]

I. overwegende dat er van 15 tot 20 december 2015 in Zwitserland onderhandelingen onder auspiciën van de VN hebben plaatsgevonden tussen de regering van Jemen, de Houthi's en het Algemeen Volkscongres; dat de speciale gezant van de VN voor Jemen in de ochtend van 15 december 2015 de staking van de vijandelijkheden aankondigde; dat het geweld aanhield, hoewel de partijen zich bereid verklaarden de vijandelijkheden tijdens de gesprekken volledig te staken; dat er een coördinatie- en de-escalatiecomité werd opgericht om schendingen zo veel mogelijk te beperken; dat tijdens de besprekingen onder ...[+++]


Il est en effet prévu que les ministres de la Justice de l'État d'accueil et de l'État d'origine peuvent convenir, au plus tard le 1 juillet 2014, que l'établissement pénitentiaire demeurera à la disposition de l'État d'origine après le 31 décembre 2014 et ce, jusqu'au 31 décembre 2015 au plus tard; il sera également possible de convenir le 1 juillet 2015 au plus tard que l'établissement pénitentiaire demeurera à la disposition de l'État d'origine après le 31 décembre 2015, et ce jusqu'a ...[+++]

De ministers van Justitie van de Ontvangststaat en van de Zendstaat kunnen uiterlijk op 1 juli 2014 overeenkomen dat de penitentiaire inrichting ook na 31 december 2014 ter beschikking blijft van de Zendstaat tot 31 december 2015; en uiterlijk op 1 juli 2015 dat de penitentiaire inrichting ook na 31 december 2015 ter beschikking blijft van de Zendstaat tot 31 december 2016.


En conséquence, afin de soutenir la stabilité politique et économique de l'Ukraine, la Commission a proposé de prolonger la période d'application du règlement (UE) n° 374/2014 jusqu'au 31 décembre 2015, date à laquelle le titre IV de l'accord d'association entrera en vigueur.

Bijgevolg heeft de Europese Commissie voorgesteld om ter ondersteuning van de politieke en economische stabiliteit van Oekraïne de toepassing van Verordening (EU) nr. 374/2014 tot verlaging of afschaffing van douanerechten op goederen van oorsprong uit Oekraïne te verlengen tot en met 31 december 2015 (de dag dat Titel IV van de Associatieovereenkomst in werking zal treden).


Pour ce faire, le projet énumère et définit avec précision les missions de service public attribuées légalement à bpost jusqu'au 31 décembre 2015.

Hiertoe vermeldt en definieert het ontwerp nauwkeurig de opdrachten van openbare dienst die tot 31 december 2015 aan bpost zijn toegewezen.


C'est la raison pour laquelle votre rapporteur soutient résolument la modification de certains éléments du règlement (CE) n° 1215/2009 afin de permettre d'en prolonger la validité jusqu'au 31 décembre 2015 et d'effectuer certaines adaptations à la suite de l'entrée en vigueur d'accords bilatéraux avec la Bosnie-et-Herzégovine ainsi qu'avec la Serbie.

Daarom is de rapporteur sterk voorstander van de voorgestelde wijzigingen op Verordening (EG) nr. 1215/2009 met het oog op de verlenging van de geldigheidsduur ervan tot en met 31 december 2015 en met het oog op bepaalde aanpassingen in verband met de inwerkingtreding van bilaterale overeenkomsten met Bosnië en Herzegovina en Servië.


Les ministres de la Justice de l'État d'accueil et de l'État d'origine peuvent convenir, au plus tard le 1 juillet 2014, que l'établissement pénitentiaire demeurera à la disposition de l'État d'origine même après le 31 décembre 2014 et ce, jusqu'au 31 décembre 2015 au plus tard.

De ministers van Justitie van de ontvangststaat en de zendstaat kunnen uiterlijk 1 juli 2014 overeenkomen dat de penitentiaire inrichting ook na 31 december 2014 ter beschikking blijft van de zendstaat, tot uiterlijk 31 december 2015.


La convention laisse ouvertes différentes options de prolongation ; elle peut l'être jusqu'au 31 décembre 2015 si la ministre le demande avant le 1 juillet 2014.

Het verdrag zal verschillende opties openhouden voor de verlenging. Het kan worden verlengd tot 31 december 2015 als de minister dit vóór 1 juli 2014 aanvraagt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'au 31 décembre 2015 afin ->

Date index: 2022-10-03
w