Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'au 31 mars » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence d'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien

Wet van 31-3-1971, houdende strafbaarstelling v.h. gewelddadig in zijn macht brengen of houden van luchtvaartuigen en van enkele andere gedragingen die de veiligheid en de ongestoorde voortgang v.h. luchtverkeer in gevaar kunnen brengen


Protocole sur la décision du Conseil relative à la mise en œuvre des articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne entre le 1er novembre 2014 et le 31 mars 2017, d'une part, et à partir du 1er avril 2017, d'autre part

Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ont également droit à la prime syndicale, les employés visés au § 1, membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives des travailleurs, représentées au niveau national, qui ont été occupés dans une ou plusieurs entreprises d'habillement et de confection jusqu'au-delà du 31 mars d'une année déterminée et qui sont restés en chômage complet et ininterrompu jusqu'au 31 mars d'une des deux années suivantes après le 31 mars de la première année de chômage, visée au § 3 du présent article.

Hebben eveneens recht op de syndicale premie, de in § 1 bedoelde bedienden die lid zijn van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welke op nationaal niveau zijn vertegenwoordigd, die in één of meerdere kleding- en confectiebedrijven tewerkgesteld zijn geweest tot na 31 maart van een bepaald jaar en die volledig en ononderbroken werkloos zijn gebleven tot 31 maart van één van de twee volgende jaren na 31 maart van het eerstvolgende jaar werkloosheid, bedoeld in § 3 van dit artikel.


Ont également droit à la prime syndicale, les employés visés au § 1, membres d'une des organisations interprofessionnelles représentatives de travailleurs, représentées au niveau national, qui ont été occupés dans une ou plusieurs entreprises d'habillement et de confection jusqu'au-delà du 31 mars d'une année déterminée et qui sont restés en chômage complet et ininterrompu jusqu'au 31 mars de l'année suivante.

Hebben eveneens recht op de syndicale premie, de in § 1 bedoelde bedienden die lid zijn van de representatieve interprofessionele werknemersorganisaties welke op nationaal niveau zijn vertegenwoordigd, die in één of meerdere kleding- en confectiebedrijven tewerkgesteld zijn geweest tot na 31 maart van een bepaald jaar en die volledig en ononderbroken werkloos zijn gebleven tot 31 maart van het eerstvolgende jaar.


Art. 4. Le fonds social fournit une somme unique de 13.260 EUR (maximum) pour les malades de longue durée qui dans le passé, après six mois, sont tombés en dehors de la portée du droit d'intervention, pour les coûts résultant de leur maladie et cela jusqu'au 31 décembre 2015 (avec un décalage dans le temps pour les pièces justificatives jusqu'au 31 mars 2016).

Art. 4. Het sociaal fonds voorziet éénmalig een bedrag van 13.260 EUR (maximaal) voor langdurig zieken die in het verleden, na zes maanden, buiten de toepassing van het recht op tussenkomst zijn gevallen, voor de kosten ten gevolge van hun ziekte en dat tot en met 31 december 2015 (met een indieningsperiode voor de verantwoordingsstukken tot en met 31 maart 2016).


Art. 6. A l'article 5.4.10 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, le membre de phrase « la période d'hiver y compris la prolongation possible par le Ministre, visée à l'article 5.5.6». sont remplacés par les mots « la période du 1 novembre jusqu'au 31 mars ». 2° dans l'alinéa 2, les mots « l'hiver » sont remplacés par les mots « la période du 1 novembre jusqu'au 31 mars ».

Art. 6. In artikel 5.4.10 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid wordt de zinsnede "winterperiode inclusief de mogelijke verlenging ervan door de minister, vermeld in artikel 5.5.6" vervangen door de woorden "periode van 1 november tot en met 31 maart"; 2° in het tweede lid wordt het woord "winterperiode" vervangen door de woorden "periode van 1 november tot en met 31 maart".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Dans l'article 5.4.7 du même arrêté, les mots « l'hiver » sont chaque fois remplacés par les mots « la période du 1 novembre jusqu'au 31 mars ».

Art. 4. In artikel 5.4.7 van hetzelfde besluit wordt het woord "winterperiode" telkens vervangen door de woorden "periode van 1 november tot en met 31 maart".


- Arrêté royal du 28 mars 2007 Par arrêté ministériel du 25 avril 2016, la "BV VAN DAMME ASBESTSANERING", Schouwersweg 3A, à 4451 HS Heinkenszand (Pays-Bas), est agréée pour effectuer des travaux de démolition et de retrait d'amiante jusqu'au 31 mars 2018.

- Afbreken en verwijderen van asbest. - Koninklijk besluit van 28 maart 2007 Bij ministerieel besluit van 25 april 2016 is de BV VAN DAMME ASBESTSANERING, Schouwersweg 3A, te 4451 HS Heinkenszand (Nederland), erkend geworden voor het afbreken en verwijderen van asbest tot 31 maart 2018.


- Arrêté royal du 28 mars 2007 Par arrêté ministériel du 27 avril 2016, la SA ENVISAN, Tragel 60, à 9308 Hofstade (Alost), est agréée pour effectuer des travaux de démolition et de retrait d'amiante jusqu'au 31 mars 2018.

- Afbreken en verwijderen van asbest. - Koninklijk besluit van 28 maart 2007 Bij ministerieel besluit van 27 april 2016 is de NV ENVISAN, Tragel 60, te 9308 Hofstade (Aalst), erkend geworden voor het afbreken en verwijderen van asbest tot 31 maart 2018.


Normalement, le contrat devait cesser le 31 décembre 2015, mais il a été consenti à ce que le club puisse rester jusqu'au 31 mars 2016.

Normaal gezien zou het contract aflopen op 31 december 2015 maar er werd toegezegd dat de club mocht blijven tot 31 maart 2016.


(1) Il convient d'adopter des dispositions permettant une transition sans heurts du système de prise de décision du Conseil à la majorité qualifiée - tel qu'il est défini à l'article 3, paragraphe 3, du protocole sur les dispositions transitoires, qui continuera de s'appliquer jusqu'au 31 octobre 2014 - au système de vote prévu par les articles 16, paragraphe 4, du traité sur l'Union européenne, et 238, paragraphe 2, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui s'appliquera à compter du 1er novembre 2014, y compris, pendant une période transitoire jusqu'au 31 mars ...[+++]

(1) Er dienen bepalingen te worden vastgesteld die een vlotte overgang mogelijk maken van het systeem van besluitvorming in de Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen - als omschreven in artikel 3, lid 3, van het protocol betreffende de overgangsbepalingen, dat tot en met 31 oktober 2014 van toepassing zal blijven - naar de stemprocedure als bepaald bij artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, die vanaf 1 november 2014 van toepassing zal zijn, met inbegrip van de in artikel 3, lid 2, van dat protocol vastgestelde specifieke bepalingen, die gedurende een overgangsperiode tot en met 31 maart ...[+++]


La décision 2002/255/CE de la Commission du 25 mars 2002 établissant les critères écologiques pour l'attribution du label écologique communautaire aux téléviseurs est applicable jusqu'au 31 mars 2007.

De geldigheidsduur van Beschikking 2002/255/EG van de Commissie van 25 maart 2002 tot vaststelling van de milieucriteria voor de toekenning van de communautaire milieukeur voor televisietoestellen verstrijkt op 31 maart 2007.




D'autres ont cherché : jusqu'au 31 mars     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'au 31 mars ->

Date index: 2024-04-04
w