Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'au lieu correspondant " (Frans → Nederlands) :

Pour le calcul de la distance, on se réfère au nombre de kilomètres parcourus par le chemin le plus court, calculé à partir du domicile jusqu'au lieu de travail et du lieu de travail jusqu'au domicile.

Voor de berekening van de afstand baseert men zich op het aantal afgelegde kilometers voor de kortste weg vanaf de woonplaats naar de arbeidsplaats en vanaf de arbeidsplaats naar de woonplaats.


Pour le calcul de la distance par jour presté, on se réfère au nombre de kilomètres le long du chemin le plus court, calculé à partir du domicile jusqu'au lieu de travail.

Voor de berekening van de afstand per gepresteerde dag baseert men zich op het aantal afgelegde kilometers voor de kortste weg vanaf de woonplaats tot de arbeidsplaats.


Sont soustraites du champ d'application des articles 8, 9, 10, 11 et 26 de la présente loi, pour autant qu'elles ne soient pas soumises aux dispositions de cette loi ou de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance pour l'exercice d'autres activités, les entreprises qui exercent une activité d'assistance remplissant les conditions suivantes : a)l'assistance est fournie à l'occasion d'un accident ou d'une panne affectant un véhicule routier, lorsque l'accident ou la panne survient sur le territoire de l'Etat membre ou du pays d'origine de l'entreprise qui accorde la couverture; b) l'engagement au titre de l'assistance est limité aux opérations suivantes : i. le dépannage sur place, ...[+++]

Voor zover zij niet aan deze wet of aan de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- en herverzekeringsondernemingen zijn onderworpen voor het verrichten van andere activiteiten, zijn de artikelen 8, 9, 10, 11 en 26 van deze wet, niet van toepassing op ondernemingen die een hulpverleningsactiviteit uitoefenen die aan de volgende voorwaarden voldoet : a) de hulp wordt verleend bij een ongeval met of defect aan een wegvoertuig dat zich voordoet op het grondgebied van de lidstaat of het land van herkomst van de onderneming die dekking verleent; b) de verplichting tot hulpverlening blijft beperkt tot de volge ...[+++]


Art. 10. § 1. La présente loi n'est pas applicable aux entreprises qui exercent une activité d'assistance pour autant que celle-ci remplisse toutes les conditions suivantes: 1° l'assistance est fournie à l'occasion d'un accident ou d'une panne affectant un véhicule routier, lorsque l'accident ou la panne survient sur le territoire belge; 2° l'engagement au titre de l'assistance est limité aux opérations suivantes: a) le dépannage sur place, pour lequel le fournisseur de la garantie utilise, dans la plupart des circonstances, son personnel et son matériel propres; b) l'acheminement du véhicule jusqu'au lieu de réparati ...[+++]

Art. 10. § 1. Deze wet is niet van toepassing op ondernemingen die een hulpverleningsactiviteit uitoefenen die aan alle volgende voorwaarden voldoet: 1° de hulp wordt verleend bij een ongeval met of defect aan een wegvoertuig dat zich voordoet op Belgisch grondgebied; 2° de verplichting tot hulpverlening blijft beperkt tot de volgende verrichtingen: a) technische hulp ter plaatse, waarvoor de verlener van de dekking in de meeste gevallen eigen personeel en uitrusting gebruikt; b) het vervoer van het voertuig naar de plaats van reparatie die het dichtst bij is of het meest geschikt is voor het uitvoeren van de reparatie, alsmede het e ...[+++]


Pour le calcul de la distance, on se réfère au nombre de kilomètres parcourus par le chemin le plus court, calculé à partir du domicile jusqu'au lieu de travail et du lieu de travail jusqu'au domicile.

Voor de berekening van de afstand baseert men zich op het aantal afgelegde kilometers voor de kortste weg vanaf de woonplaats naar de arbeidsplaats en vanaf de arbeidsplaats naar de woonplaats.


S’agissant de l’obligation de prise en charge, le transporteur aérien doit procurer gratuitement, compte tenu du délai d’attente, des rafraîchissements, des repas et, le cas échéant, un hébergement à l’hôtel, un transport depuis l’aéroport jusqu’au lieu de l’hébergement ainsi que des moyens de communication avec les tiers.

In het kader van zijn verplichting tot verzorging dient de luchtvervoerder, rekening houdende met de wachttijd, gratis verfrissingen, maaltijden en, in voorkomend geval, hotelaccommodatie, alsook vervoer van de luchthaven naar de plaats van de accommodatie en communicatiemiddelen met derden aan te bieden.


S’agissant de l’obligation d’assistance et afin de répondre aux besoins immédiats des passagers, le transporteur aérien doit fournir gratuitement, compte tenu du délai d’attente, des rafraîchissements, des repas et, le cas échéant, un hébergement à l’hôtel, un transport depuis l’aéroport jusqu’au lieu d’hébergement ainsi que la mise à leur disposition des moyens de communication avec les tiers.

Wat betreft de verplichting om bijstand te bieden en teneinde aan de onmiddellijke noden van de passagiers tegemoet te komen, dient de luchtvaartmaatschappij gratis, in redelijke verhouding tot de wachttijd, verfrissingen, maaltijden en, in voorkomend geval, hotelaccommodatie en vervoer tussen de luchthaven en de plaats van de accommodatie te verstrekken alsook middelen voor communicatie met derden ter beschikking te stellen.


Jusqu'à présent, ces derniers connaissaient seulement a) le taux de rabais correspondant à la tranche dans laquelle tombaient leurs achats pour les différents types de bière et b) les taux correspondant aux tranches immédiatement supérieure et inférieure.

Tot nu toe kenden de bierhandelaren alleen a) de korting corresponderend met de volumeschaal waarin de door hun zelf afgenomen volumes bleken te vallen en b) de korting corresponderend met de volumeschalen net boven en net onder die schaal.


Les perspectives de convergence économique réelle et à partir d'elle de convergence nominale soutenable, dépendront, notamment, de la détermination de ces pays à chercher à assurer, en premier lieu, la stabilité macroéconomique et, en second lieu, la stabilité financière, en s'appuyant sur les progrès qu'ils ont réalisés jusqu'à présent.

De vooruitzichten voor een werkelijke en daardoor duurzame formele convergentie zullen onder andere afhangen van de inzet van deze landen bij het streven naar eerst macro-economische en vervolgens financiële stabiliteit op basis van de tot op heden geboekte vooruitgang.


Le site permet aux utilisateurs de télécharger des données et de consulter des cartes interactives qui fournissent des données à différentes échelles, depuis le niveau européen jusqu'à celui correspondant à chaque station de surveillance.

Deze site biedt gebruikers de mogelijkheid gegevens te downloaden en interactieve kaarten te raadplegen, van het Europese niveau tot op het niveau van het individuele meetstation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'au lieu correspondant ->

Date index: 2022-02-15
w