Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
PAP
POP
Pays d'accueil
Pays d'asile
Pays hôte
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Port assurance payés
Port et assurance payés jusqu'à
Port payé jusqu'à
État d'accueil
État hôte
État membre d'accueil
État membre hôte

Vertaling van "jusqu'au pays d'accueil " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst






port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés

Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le pays accueille, en effet, plus de deux millions de demandeurs d’asile et de réfugiés, soit le nombre le plus élevé au monde.

Het land herbergt meer dan twee miljoen asielzoekers en vluchtelingen, meer dan welk ander land ook.


L'UE élabore actuellement un programme régional de développement et de protection (PRDP) pour la Corne de l'Afrique qui aidera les pays accueillant de très nombreux réfugiés à répondre aux besoins de protection et de développement des réfugiés et des demandeurs d'asile, aux besoins des communautés d'accueil et à soutenir les autorités nationales dans le renforcement de leurs capacités.

De EU ontwikkelt momenteel een regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma (RDPP) voor de Hoorn van Afrika, waarmee landen die grote aantallen vluchtelingen opvangen, zullen worden bijgestaan bij de aanpak van beschermings- en ontwikkelingsbehoeften van vluchtelingen en asielzoekers, behoeften van gemeenschappen die vluchtelingen opvangen en de ontwikkeling van capaciteit door nationale autoriteiten.


Récemment, lors du « Segment de Haut Niveau sur la solidarité et le partage de la charge avec les pays accueillant des réfugiés syriens » organisé par le HCR le 30 septembre dernier, le Haut-Commissaire Antonio Guterres est parvenu à mobiliser 87 pays membres du Comité Exécutif de l’UNHCR ainsi que de nombreuses agences de développement et humanitaires autour d’une déclaration de solidarité en faveur des réfugiés syriens, des pays et des communautés qui les accueillent.

Op 30 september - tijdens een “High-Level Event” georganiseerd door UNHCR - was de Hoge Commissaris voor de Vluchtelingen (Antonio Guterres) in staat om 87 landen en talrijke humanitaire en ontwikkelingsorganisaties te mobiliseren rond een verklaring van solidariteit met de Syrische vluchtelingen, en de landen en gemeenschappen die ze opvangen.


Le pays accueillant le siège de l'IPGRI est choisi par le Conseil d'administration de l'IPGRI après consultation du GCRAI et en fonction des besoins de l'IPGRI pour l'exercice de ses fonctions et la réalisation de ses objectifs.

Het land waar het hoofdkantoor wordt gevestigd, wordt gekozen door de Raad van Bestuur van het IPGRI na raadpleging van de CGIAR en naar gelang van de behoeften van het IPGRI met het oog op de uitoefening van zijn functies en de verwezenlijking van zijn doelstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des failles existent, notamment l'inaptitude à localiser les enfants ou la lenteur de cette localisation, l'absence de sanction en cas de non-respect des décisions judiciaires, la durée excessive des procédures qui devient un avantage pour le parent « rapteur », l'abus dans le chef de certains pays accueillant le parent « rapteur » de l'utilisation de la notion de danger pour l'enfant afin de justifier le non-retour de l'enfant.

Soms faalt men, met name wanneer de kinderen niet kunnen worden opgespoord of die opsporing te traag verloopt, er geen strafmaatregelen zijn bij het niet-naleven van gerechtelijke beslissingen, de procedures te lang duren en in het voordeel spelen van de ouder-ontvoerder, bepaalde landen waar de ouder-ontvoerder zich bevindt, zich verschuilen achter de bewering dat het kind gevaar loopt en dat als rechtvaardiging gebruiken om het kind niet te laten terugkeren.


Par cette communication, la Commission et la haute représentante confirment que les «minerais du conflit» sont à l'ordre du jour de l'action extérieure de l'Union et que celle-ci prendra des dispositions concrètes au niveau national et international, allant d'un soutien aux dialogues stratégiques à des échanges diplomatiques avec les pays accueillant des fonderies.

Met de mededeling bevestigen de Commissie en de HV/vicevoorzitter de plaats van "conflictmineralen" op de agenda van het buitenlandse beleid van de EU. Zij maken hiermee ook duidelijk dat de EU concrete maatregelen zal nemen op nationaal en internationaal niveau — gaande van steun tot beleidsdialogen en diplomatieke contacten met de landen van de smelterijen.


La liste des pays accueillant ce titre jusqu’en 2019 a été établie en 2006 par une décision du Parlement européen et du Conseil des ministres.

De lijst van landen die tot 2019 het recht tot voordracht van een Culturele Hoofdstad van Europa hebben, is in 2006 vastgelegd in een besluit van het Europees Parlement en de Raad.


Des dispositifs précis définissent les modalités de coopération entre les autorités des pays d’origine et d’accueil des groupes bancaires lors de toutes les étapes de la résolution transnationale, depuis la planification de la résolution jusqu'à la résolution elle-même. En cas de désaccord, l’Autorité bancaire européenne joue un rôle important de coordination et de médiation.

Het is precies geregeld hoe de autoriteiten van het land van herkomst en het land van ontvangst van bankgroepen in alle fasen van de grensoverschrijdende afwikkeling, gaande van de afwikkelingsplanning tot de afwikkeling zelf, dienen samen te werken, met een belangrijke rol voor de Europese Bankautoriteit om in geval van meningsverschillen te coördineren en te bemiddelen.


Cette note dressait un canevas type général et non exhaustif du parcours de ces personnes depuis leur pays d'origine jusqu'au pays de destination - en l'occurrence la Belgique - dans lequel elles sont exploitées de diverses manières.

Hierin werd een algemeen en niet-exhaustief stramien opgesteld van de weg die deze personen hebben afgelegd vanuit het thuisland tot hun land van bestemming - in casu België - en waarbij ze op verschillende manieren werden uitgebuit.


La Belgique est un pays accueillant et souhaite le rester.

België is een gastvrij land en wenst het ook te blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'au pays d'accueil ->

Date index: 2021-01-16
w