Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'au vingt-quatrième » (Français → Néerlandais) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0064 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2015/64 de la Commission du 16 janvier 2015 modifiant pour la deux cent vingt-quatrième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) 2015/64 DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0064 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2015/64 van de Commissie van 16 januari 2015 tot 224e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2015/64 VAN DE COMMISSIE


Règlement (CE) n° 996/2007 de la Commission du 28 août 2007 modifiant pour la quatre-vingt-quatrième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil

Verordening (EG) nr. 996/2007 van de Commissie van 28 augustus 2007 tot 84e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0996 - EN - Règlement (CE) n° 996/2007 de la Commission du 28 août 2007 modifiant pour la quatre-vingt-quatrième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION - 467/2001 du Conseil

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32007R0996 - EN - Verordening (EG) nr. 996/2007 van de Commissie van 28 augustus 2007 tot 84e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qaida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad - VERORDENING - r. 996/2007 - VAN DE COMMISSIE // tot 84e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende ...[+++]


Règlement d'exécution (UE) 2015/64 de la Commission du 16 janvier 2015 modifiant pour la deux cent vingt-quatrième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida

Uitvoeringsverordening (EU) 2015/64 van de Commissie van 16 januari 2015 tot 224e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1187 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 1187/2012 de la Commission du 11 décembre 2012 modifiant pour la cent quatre-vingt-quatrième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 1187/2012 DE LA COMMISSION // du 11 décembre 2012

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R1187 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1187/2012 van de Commissie van 11 december 2012 tot 184e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al-Qa‘ida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1187/2012 VAN DE COMMISSIE // van 11 december 2012 // tot 184e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen ...[+++]


Art. 8. § 1. Le taux d'intérêt de référence est fixé à la fin de chaque mois par le prêteur et correspond à la moyenne arithmétique, arrondie à la deuxième décimale la plus proche, des tarifs de référence qui sont publiés par la Banque nationale de Belgique du vingt-cinquième jour du mois précédent jusqu'au vingt-quatrième jours du mois en cours inclusivement.

Art. 8. § 1. De referentierentevoet wordt op het einde van elke maand bepaald door de kredietgever en stemt overeen met het rekenkundig gemiddelde, afgerond naar de dichtstbij liggende tweede decimaal, van de referentietarieven die door de Nationale Bank van België worden gepubliceerd van de vijfentwintigste dag van de vorige maand tot en met de vierentwintigste dag van de lopende maand.


Si une liste ne respecte pas les règles de la parité visées à l'alinéa 74, un acte rectificatif peut être déposé, après l'arrêt provisoire de la liste des candidats, auprès du président du bureau principal communal, jusqu'au vingt-quatrième jour avant le jour des élections.

Als een lijst de pariteitsregels als vermeld in artikel 74, niet respecteert, kan na de voorlopige afsluiting van de kandidatenlijst bij de voorzitter van het gemeentelijk hoofdbureau een verbeteringsakte worden ingediend tot de vierentwintigste dag vóór de dag van de verkiezingen.


Si une liste ne respecte pas les règles de parité visées aux alinéas premier et deux du présent paragraphe, un acte rectificatif peut être déposé auprès du président du bureau de vote principal après l'arrêt provisoire de la liste des candidats jusqu'au vingt-quatrième jour avant le jour des élections.

Ingeval een lijst de in het eerste en tweede lid van deze paragraaf bedoelde pariteitregels niet respecteert, kan na de voorlopige afsluiting van de kandidatenlijst bij de voorzitter van het hoofdstembureau een verbeteringsakte worden ingediend tot de vierentwintigste dag vóór de dag van de verkiezingen.


' Si une liste ne respecte pas les règles de parité visées à l'alinéa sept, un acte rectificatif peut être déposé auprès du président du bureau principal de district après l'arrêt provisoire de la liste des candidats jusqu'au vingt-quatrième jour avant le jour des élections.

' Ingeval een lijst de pariteitregels, vermeld in het zevende lid, niet respecteert, kan na de voorlopige afsluiting van de kandidatenlijst bij de voorzitter van het districtshoofdbureau een verbeteringsakte worden ingediend tot de vierentwintigste dag vóór de dag van de verkiezingen.


Si une liste ne respecte pas les règles de parité visées aux alinéas premier et deux du présent paragraphe, un acte rectificatif peut être déposé auprès du président du bureau de vote principal après l'arrêt provisoire de la liste des candidats jusqu'au vingt-quatrième jour avant le jour des élections.

Ingeval een lijst de in het eerste en tweede lid van deze paragraaf bedoelde pariteitregels niet respecteert, kan na de voorlopige afsluiting van de kandidatenlijst bij de voorzitter van het hoofdstembureau een verbeteringsakte worden ingediend tot de vierentwintigste dag vóór de dag van de verkiezingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'au vingt-quatrième ->

Date index: 2024-10-17
w