Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'en juin nous » (Français → Néerlandais) :

Le troisième rapport annuel rend compte de l'évolution intervenue jusqu'en juin 2007[2].

In dit derde jaarverslag zijn de ontwikkelingen tot juni 2007 verwerkt[2].


La Grèce a connu une forte augmentation du nombre de franchissements irréguliers de ses frontières au cours de la même période, qui correspond à une multiplication par six par rapport aux premiers six mois de 2014 (plus de 76 000 au cours de la période allant de janvier jusqu'à juin 2015 par rapport à 11 336 durant la période allant de janvier jusqu'à juin 2014).

Griekenland kreeg in diezelfde periode te maken met een sterke stijging van het aantal irreguliere grensoverschrijdingen, namelijk een verzesvoudiging in vergelijking met de eerste zes maanden van 2014 (meer dan 76 000 in de periode van januari tot en met juni 2015, tegenover 113 336 van januari tot en met juni 2014).


La Grèce a connu une forte augmentation du nombre de franchissements irréguliers de ses frontières au cours de la même période, qui correspond à une multiplication par six par rapport aux premiers six mois de 2014 (plus de 76 000 au cours de la période allant de janvier jusqu'à juin 2015 par rapport à 11 336 durant la période allant de janvier jusqu'à juin 2014).

Griekenland kreeg in diezelfde periode te maken met een sterke stijging van het aantal irreguliere grensoverschrijdingen, namelijk een verzesvoudiging in vergelijking met de eerste zes maanden van 2014 (meer dan 76 000 in de periode van januari tot en met juni 2015, tegenover 113 336 van januari tot en met juni 2014).


Nous y avons vu que le membre du personnel devait attendre 24 mois après sa première augmentation, soit jusqu'à juin 2010, pour obtenir une nouvelle augmentation barémique.

Daar hebben we gezien dat het personeelslid na zijn eerste verhoging 24 maanden moet wachten, dit wil zeggen tot juni 2010, om een nieuwe baremieke verhoging te krijgen.


En pratique, l'administration gère ce régime jusqu'en juin 2017 parce que les opérateurs peuvent introduire un dossier de candidature jusqu'en juin 2012, que l'aide aux relations internationales est accordée pour trois ans et que celles-ci doivent se maintenir au moins deux ans après la fin de la subsidiation.

In de praktijk beheert de administratie dit steunstelsel tot in juni 2017 omdat de operatoren tot eind juni 2012 een aanvraagdossier mogen indienen, de steun aan de internationale relaties wordt toegekend voor drie jaar en deze na het einde van de subsidiëring ten minste twee jaar dienen te worden in stand gehouden.


A la suite de la démission d'un membre effectif (N) du Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles, il appartient à la Chambre des représentants de prendre les dispositions nécessaires afin de remplacer ce membre par un membre néerlandophone qui sera désigné pour le terme restant à couvrir (à savoir jusqu'en juin 2011) (art. 4, § 5, 2e alinéa, loi du 2 juin 1998).

Ingevolge het ontslag van een vast lid (N) van het Informatie- en adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties dient de Kamer van volksvertegenwoordigers schikkingen te treffen om dit lid te vervangen door een Nederlandstalige die voor de rest van de termijn (m.n. tot juni 2011) wordt aangewezen (art. 4, § 5, 2e lid, wet van 2 juni 1998).


( Les demandes mettent toujours plus de temps à être clôturées: ainsi, alors que jusqu'en juin 2008, les demandes d'information étaient clôturées en une moyenne de 81 jours, ce chiffre atteignait 148 jours à la fin de 2008.

( het duurt steeds langer om verzoeken af te handelen: dit blijkt onder meer uit het feit dat informatieverzoeken tot juni 2008 na gemiddeld 81 dagen waren afgehandeld, terwijl dit cijfer tegen eind 2008 tot 148 was opgelopen.


Les réponses reçues à la consultation publique qui a duré jusqu'à juin 2003 ont mis en évidence la nécessité d'adopter une large approche coordonnée pour que les initiatives prises dans les différents domaines politiques et aux différents niveaux politiques soient cohérentes entre elles et se renforcent mutuellement.

Uit de respons op de in juni 2003 afgesloten openbare raadpleging blijkt dat er behoefte is aan breed opgezette, gecoördineerde initiatieven op diverse beleidsgebieden en beleidsniveaus, die op elkaar aansluiten en elkaar wederzijds versterken.


L'infraction s'est poursuivie au moins jusqu'en mars 1996, date à laquelle la Commission a envoyé aux principaux participants des demandes de renseignements en vertu de l'article 11, voire avril/mai sur certains marchés et même, dans le cas de l'Italie, jusqu'en juin 1996.

De inbreuk heeft tot minstens maart 1996 geduurd, toen de Commissie krachtens artikel 11 verzoeken om inlichtingen tot de belangrijkste deelnemers richtte, doch voor sommige markten duurde de inbreuk tot april/mei en voor Italië zelfs tot juni 1996.


Le présent rapport évalue le programme à l'issue de ses trois premières années, depuis l'adoption des nouvelles orientations en 1997 [4] jusqu'en juin 2000.

Dit verslag bevat een evaluatie van het programma over de periode van drie jaar vanaf het aannemen van de nieuwe richtsnoeren [4] in 1997 tot juni 2000.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'en juin nous ->

Date index: 2021-06-18
w