Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jusqu'ici inconnues d'importants " (Frans → Nederlands) :

De plus, les progrès techniques en matière de prospection et d'extraction des ressources naturelles permettent aujourd'hui d'exploiter des réserves qui étaient jusqu'ici inconnues ou jugées non rentables.

Bovendien zorgen verbeteringen in exploratie- en winningstechnieken ervoor dat we tegenwoordig reserves kunnen exploiteren die eerder onbekend waren of als niet-levensvatbaar werden voorondersteld.


* L'Union européenne a joué jusqu'ici un rôle important dans l'établissement et la diffusion des meilleures pratiques (par exemple pour la généralisation des plaques d'immatriculation réfléchissantes ou la mise au point de barrières latérales de route moins dangereuses pour les motocyclistes), et il est prévu d'étendre encore cette activité.

* De Europese Unie heeft tot nu toe een belangrijke rol gespeeld bij het instellen en bekendmaken van optimale praktijken (bijvoorbeeld bij de algehele verbreiding van reflecterende kentekenplaten of het invoeren van geleiderails langs de weg die minder gevaarlijk zijn voor motorrijders), en het is de bedoeling deze activiteiten nog verder uit te breiden.


VI. Si le programme a le potentiel pour répondre à des besoins importants, il n'a eu jusqu'ici que peu d'incidences, que ce soit sur l'amélioration des conditions de vie dans les régions bénéficiaires ou sur la coopération transfrontalière; des efforts plus importants doivent être déployés pour appuyer la participation des autorités locales et régionales (points 54 à 57).

VI. Hoewel het programma potentieel in belangrijke behoeften voorziet, heeft het tot dusver noch op de verhoging van de levensstandaard in de begunstigde regio's, noch op de grensoverschrijdende samenwerking veel effect gehad; er moeten meer inspanningen worden geleverd om de deelneming van lokale en regionale autoriteiten te ondersteunen (zie de paragrafen 54 tot en met 57).


Il est important de noter que, si elles conviennent pour l’évaluation de la sécurité des cosmétiques, les méthodes de substitution validées et acceptées jusqu’ici ne sont pas uniquement applicables aux ingrédients de produits cosmétiques, elles peuvent également être utilisées efficacement à d’autres fins.

Er moet worden opgemerkt dat de tot dusverre gevalideerde en erkende alternatieve methoden zich weliswaar lenen voor de veiligheidsbeoordeling van cosmetische producten, maar niet uitsluitend op cosmetische ingrediënten kunnen worden toegepast en met succes voor andere doeleinden kunnen worden ingezet.


Même si le système existant de la carte bleueeuropéenne est un instrument important pour réaliser cette ambition, il s'est avéré inadéquat et peu attrayant jusqu'ici et a, dès lors, été trop peu utilisé.

Het bestaande bluecard-systeem is een belangrijk instrument om die ambitie te realiseren, maar is tot nu toe ontoereikend en onaantrekkelijk gebleken en werd bijgevolg te weinig gebruikt.


L'exploitant de la plateforme et le fabricant de l'appareil acquièrent ainsi une position de gardien d'accès, dans des proportions jusqu'ici inconnues, qui n'est jusqu'à présent couverte par aucune réglementation relative aux médias.

Op die manier krijgen de platformbeheerders en toestelfabrikanten een ongekende gatekeeperfunctie, waarvoor thans nog geen mediaregelgeving bestaat.


Le terrorisme moderne a donné naissance à un phénomène jusqu'ici inconnu, celui du soldat sans État.

Het moderne terrorisme heeft geleid tot een tot dusver onbekend verschijnsel: dat van de staatloze soldaat.


Le terrorisme moderne a donné naissance à un phénomène jusqu'ici inconnu, celui du soldat sans État.

Het moderne terrorisme heeft geleid tot een tot dusver onbekend verschijnsel: dat van de staatloze soldaat.


La société de l'information modifie peu à peu la nature de l'activité économique et sociale et entraîne d'importants effets transsectoriels dans des domaines d'activité qui étaient jusqu'ici indépendants.

De informatiemaatschappij voert geleidelijk naar een reorganisatie in de aard van de economische en sociale activiteit, met grote sectoroverschrijdende gevolgen op activiteitsgebieden die tot dusver onafhankelijk waren.


11. relève que la Commission se propose de revoir son action en ce qui concerne les accords horizontaux; l'exhorte à consulter pleinement le Parlement européen sur les lignes de cette révision jusqu'ici inconnues;

11. neemt ter kennis dat de Commissie voornemens is haar beleid ten aanzien van de horizontale overeenkomsten te herzien en verzoekt de Commissie het Europees Parlement volledig te raadplegen over de richtsnoeren voor deze herziening, die tot dusverre nog niet bekend zijn;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'ici inconnues d'importants ->

Date index: 2024-04-13
w