Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'ici n'avait jamais » (Français → Néerlandais) :

All Nippon Airways qui jusqu'ici n'avait jamais pris aucune position ferme, nous a fait savoir de prendre avant l'été une décision en la matière d'une ligne directe et que la Belgique figure à la tête de leur liste.

All Nippon Airways, die tot op heden nooit een vast standpunt had ingenomen, heeft ons nu laten weten dat er in verband met een rechtstreekse verbinding vóór de zomer een beslissing zal worden genomen en dat België bovenaan haar lijst staat.


Le 5 janvier 2016, l'entrée au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire est devenue payante, alors que celle-ci avait toujours été gratuite jusqu'ici.

Sinds 5 januari 2016 moet men entree betalen voor een bezoek aan het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis, terwijl de toegang voordien gratis was.


Alors que, jusqu'à présent, il n y avait jamais eu dans l'histoire du Niger (pays laïc à 98% musulman) de persécutions ciblées à l'endroit des chrétiens et de leurs intérêts, il a fallu malheureusement en constater ces dernières semaines à la suite des événements "Charlie Hebdo".

Terwijl nooit eerder in de geschiedenis van Niger (seculiere staat waar de bevolking voor 98 procent uit moslims bestaat) christenen en hun belangen er het mikpunt van vervolgingen zijn geweest, was dat de jongste weken jammer genoeg wel het geval naar aanleiding van de gebeurtenissen in verband met de kwestie "Charlie Hebdo".


Jusqu'alors, on avait procédé de manière très sporadique au comptage des membres, ce qui n'avait jamais permis de parvenir à un système de représentation équilibré, les comptages débouchant toujours sur d'épiques accusations de fraude.

Tot dan toe had men gewerkt met systemen van ledentellingen die bijzonder sporadisch plaatsvonden en die nooit resulteerden in een evenwichtige vertegenwoordiging omdat zij altijd uitdraaiden in onmogelijke discussies over fraude.


Jusqu'alors, on avait procédé de manière très sporadique au comptage des membres, ce qui n'avait jamais permis de parvenir à un système de représentation équilibré, les comptages débouchant toujours sur d'épiques accusations de fraude.

Tot dan toe had men gewerkt met systemen van ledentellingen die bijzonder sporadisch plaatsvonden en die nooit resulteerden in een evenwichtige vertegenwoordiging omdat zij altijd uitdraaiden in onmogelijke discussies over fraude.


Ces changements peuvent aller de la vente de sites utilisés ou non utilisés, sans doute pour un nombre de mégawatts supérieur à ce qui avait été convenu jusqu'à présent, ce qui pourrait se traduire par la mise en bourse d'un certain nombre de mégawatts, pour un nombre supérieur aux 500 dont il était question jusqu'ici, jusqu'à la scission d'une série d'activités, y compris nucléaires.

Dat kan gaan van verkoop van gebruikte of niet gebruikte sites, wellicht voor een aantal megawatt hoger dan tot nu toe afgesproken. Dat kan betekenen : het overhevelen van een aantal megawatt naar de beurs, voor een hoger aantal dan de 500 waarover tot nu gesproken.


Jusqu'à aujourd'hui, la destruction de la couche d'ozone n'avait jamaispassé les 30%.

Tot nu toe ging er nooit meer dan 30 procent van de ozonlaag verloren gedurende een hele winter.


Je pense me souvenir que cette possibilité avait été rejetée jusqu'ici, précisément en raison de la législation sur la protection de la vie privée, mais aussi parce que l'on attendait une décision européenne en la matière, ce qui est à présent chose faite.

Ik meen mij te herinneren dat men tot hier toe steeds weigerde juist op basis van de privacywetgeving, en het feit dat men op een Europese beslissing ter zake wachtte.


Jusqu'à l'an dernier, le SPF Finances n'avait jamais fait usage de logiciels libres sur son parc PC, même si, il y a environ cinq ans, cette possibilité avait été envisagée au sein du groupe transversal réunissant les représentants de PICT et ceux des clients internes.

Tot vorig jaar had de FOD Financiën nooit gebruikgemaakt van vrije software op zijn pc-park, ook al was deze mogelijkheid ongeveer vijf jaar geleden in overweging genomen binnen de transversale groep, bestaande uit de vertegenwoordigers van ICT en die van de interne cliënten.


L'opinion publique a été confrontée avec des problèmes sur lesquels elle n'avait jamais jusque là dû se pencher et sur lesquels il n'y avait pas eu davantage de débat démocratique.

De publieke opinie wordt geconfronteerd met problemen waarover ze zich vroeger niet moest buigen en waarover evenmin een democratische debat werd gevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'ici n'avait jamais ->

Date index: 2022-10-23
w