Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de retenue pour enfants dos à la route
Démence dans paralysie agitante
FTTH
Fibre jusqu’au foyer
Fibre jusqu’à l’immeuble
PAP
POP
Parkinsonisme
Port assurance payés
Port et assurance payés jusqu'à
Port payé jusqu'à
Risques habituels de fabrication
Route à service consultatif
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
Une fibre par abonné
à consommer jusqu'au

Traduction de «jusqu'à la route » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
port et assurance payés jusqu'à | PAP | port assurance payés

Vrachtvrij, inclusief verzekering, tot




dispositif de retenue pour enfants dos à la route

naar achteren gericht kinderbeveiligingssysteem


fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | une fibre par abonné | FTTH [Abbr.]

fibre to the home | glasvezel aan huis | FTTH [Abbr.]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'afin de pouvoir incorporer un ensemble de mesures cohérentes dans le plan de rénovation « Schansbroek » pour optimiser la distribution d'eau vers De Maten (tant en matière de qualité que de quantité) et pour le développement ultérieur d'un réseau de liaisons pour l'usager faible dans la « Stiemerbeekvallei », il est souhaitable d'étendre le périmètre du programme de plan « Stiemerbeekvallei » dans les environs du « Slagmolen » jusqu'à la route régionale N75, tel qu'indiqué sur la carte « Modification du périmètre du programme de plan Stiemerbeekvallei », jointe en annexe au présent arrêté ;

Overwegende dat het, om in het inrichtingsplan Schansbroek een geheel aan samenhangende maatregelen te kunnen opnemen voor de optimalisering van de watervoorziening naar De Maten (zowel waterkwaliteit als -kwantiteit) en voor de verdere uitwerking van het netwerk van zachte verbindingen in de Stiemerbeekvallei, wenselijk is om de perimeter van het planprogramma Stiemerbeekvallei in de omgeving van de Slagmolen uit te breiden tot aan de gewestweg N75, zoals aangeduid op de kaart "Wijziging perimeter planprogramma Stiemerbeekvallei", die als bijlage bij dit besluit is gevoegd;


La E411 depuis son intersection avec la Meuse à hauteur du viaduc de Beez jusqu'à son intersection avec la E42 à l'échangeur de Daussoulx La E42 vers Liège depuis l'échangeur de Daussoulx jusqu'à son intersection avec la N91 La N91 jusqu'à son intersection avec la N942 à hauteur de Leuze La N942 jusque Tillier La route Tillier - Noville-les-Bois (rue de Noville-les-Bois, rue de la Victoire, rue Massart, rue de Branchon) jusque son intersection avec la N984 à Forville La N984 jusque Branchon La route Branchon/Jandrain/Jandrenouille jus ...[+++]

De E411 vanaf de kruising ervan met de Maas ter hoogte van het viaduct van Beez tot aan de kruising met de E42 aan het knooppunt van Daussoulx De E42 richting Luik vanaf het knooppunt van Daussoulx tot aan de kruising ervan met de N91 De N91 tot aan de kruising ervan met de N942 ter hoogte van Leuze De N942 tot Tillier De weg Tillier - Noville-les-Bois (rue de Noville-les-Bois, rue de la Victoire, rue Massart, rue de Branchon) tot aan de kruising ervan met de N984 in Forville De N984 tot Branchon De weg Branchon/Jandrain/Jandrenouille tot aan de kruising ervan met de N240 De N240 tot aan de kruising ervan met de N29 in Geldenaken De N29 ...[+++]


Depuis la frontière régionale, la N29 jusqu'à son intersection avec la N240 à Jodoigne La N240 de Jodoigne à Jandrain-Jandrenouille La route Jandrain-Jandrenouille - Branchon jusqu'à sa jonction avec la N984 La N984 jusque Forville La route Forville - Noville-les-Bois - Tillier (rue de Branchon, rue Massart, rue de la Victoire, rue de Noville-les-Bois) jusqu'à son intersection avec la N942 La N942 depuis Tillier jusque son intersection avec la N91 Namur-Eghezée

Vanaf de gewestelijke grens, de N29 tot aan de kruising ervan met de N240 in Geldenaken De N240 van Geldenaken tot Jandrain-Jandrenouille De weg Jandrain-Jandrenouille - Branchon tot aan de verbinding ervan met de N984 De N984 tot Forville De weg Forville - Noville-les-Bois - Tillier (rue de Branchon, rue Massart, rue de la Victoire, rue de Noville-les-Bois) tot aan de kruising ervan met de N942 De N942 vanaf Tillier tot aan de kruising ervan met de N91 Namen-Eghezée


Art. 2. Pour le stade de la RUS Rebecqoise sis à la Ruelle du Gobart 5, à 1430 Rebecq, le périmètre est délimité dans le sens horlogique par : à partir du croisement formé entre la Rue Sainte Renelde et la Route Industrielle, la Route Industrielle jusqu'au croisement avec la Rue de Rebecq, la Rue de Rebecq jusqu'au croisement avec la Rue Urban, la Rue Urban jusqu'au croisement avec la Drève Léon Jacques, la Drève Léon Jacques jusqu'au croisement avec le Sentier des Buts, le Sentier des Buts jusqu'au croisement avec la Chaussée de la Genette, la Chaussée de la Genette jusqu'a ...[+++]

Art. 2. Voor het stadion van RUS Rebecquoise, gelegen in de Ruelle du Gobard 5 in 1430 Rebecq, wordt de perimeter afgebakend door: in wijzerzin vanaf de kruising tussen de Rue Sainte Renelde en de Route Industrielle tot aan de kruising met de Rue de Rebecq, de Rue de Rebecq tot aan de kruising met de Rue Urban, de Rue Urban tot aan de kruising met de Drève Léon Jacques, de Drève Léon Jacques tot aan de kruising met de Sentier des Buts, de Sentier des Buts tot aan de kruising met de Chaussée de la Genette, de Chaussée de la Genette tot aan de kruising met de Chemin de la Malpensée, de Chemin de la Malpensée tot aan de kruising met de Che ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) au nord-ouest : la frontière néerlandaise jusqu'à la Grensstraat à Kieldrecht ; la Grensstraat jusqu'à la Kouterstraat ; la Kouterstraat jusqu'à la Dorpsstraat ; la Dorpsstraat jusqu'à la Molenstraat ; de la Molenstraat jusqu'à la Molenhoekstraat ; de la Molenhoekstraat jusqu'à la Polderstraat ; de la Polderstraat jusqu'à la Lange Nieuwsstraat ; de la Lange Nieuwsstraat au Kreek ; du Kreek jusqu'à la Kieldrechtse Baan ; de la Kieldrechtse Baan jusqu'à la Verrebroekstraat ; de la Verrebroekstraat jusqu'à la route provinciale, de la ...[+++]

d) ten noordwesten: de Nederlandse grens tot de Grensstraat in Kieldrecht; de Grensstraat tot de Kouterstraat; de Kouterstraat tot de Dorpsstraat; de Dorpsstraat tot de Molenstraat; van de Molenstraat tot de Molenhoekstraat; van de Molenhoekstraat tot de Polderstraat; van de Polderstraat tot de Lange Nieuwsstraat; van de Lange Nieuwsstraat tot de Kreek; van de Kreek tot de Kieldrechtse Baan; van de Kieldrechtse Baan tot de Verrebroekstraat; van de Verrebroekstraat tot de Provinciale Baan, van de Provinciale Baan tot de N49;


la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'ouest de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route no 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,

het deel van de vald Viiratsi ten westen van de lijn die wordt gevormd door het westelijke deel van weg nr. 92 tot het kruispunt met weg nr. 155, vervolgens weg nr. 155 tot het kruispunt met weg nr. 24156, vervolgens weg nr. 24156 tot aan de kruising met de rivier Verilaske en vervolgens de rivier Verilaske tot de zuidelijke grens van de vald,


la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'est de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,

het deel van de vald Viiratsi ten oosten van de lijn die wordt gevormd door het westelijk deel van weg nr. 92 tot het kruispunt met weg nr. 155, vervolgens weg nr. 155 tot het kruispunt met weg nr. 24156, vervolgens weg nr. 24156 tot aan de kruising met de rivier Verilaske en vervolgens de rivier Verilaske tot de zuidelijke grens van de vald,


la partie de la commune (vald) de Viiratsi située à l'ouest de la ligne définie par la partie occidentale de la route no 92 jusqu'au croisement avec la route no 155, puis de la route no 155 jusqu'au croisement avec la route no 24156, puis de la route 24156 jusqu'à la traversée de la rivière Verilaske et enfin de la rivière Verilaske à la frontière méridionale de la commune,

het deel van de vald Viiratsi ten westen van de lijn die wordt gevormd door het westelijk deel van weg nr. 92 tot het kruispunt met weg nr. 155, vervolgens weg nr. 155 tot het kruispunt met weg nr. 24156, vervolgens weg nr. 24156 tot aan de kruising met de rivier Verilaske en vervolgens de rivier Verilaske tot de zuidelijke grens van de vald,


à l’ouest: une ligne droite courant au nord jusqu’à la route no 367, la suivant vers l’ouest puis vers le nord jusqu’à la route no 375 et, à l’ouest du village de Matta, une ligne nord – nord-est jusqu’à la route no 386

in het westen: een rechte lijn naar het noorden tot weg 367, langs weg 367 naar het westen en dan naar het noorden tot weg 375 en ten westen van het dorp Matta een noord-noordoostelijke lijn tot weg 386.


à l’ouest: une ligne droite courant au nord jusqu'à la route no 367, la suivant vers l'ouest puis vers le nord jusqu'à la route no 375 et, à l'ouest du village de Matta, une ligne nord-nord est jusqu'à la route no 386.

in het westen: een rechte lijn naar het noorden tot weg 367, die weg 367 naar het westen volgt en dan naar het noorden tot weg 375 en ten westen van het dorp Matta een noord-noordoostelijke lijn tot weg 386.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à la route ->

Date index: 2023-12-26
w