Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "jusqu'à maximum deux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation. Cet état peut être suivi d'un retrait croissant vis-à-vi ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images me ...[+++]

Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).


faculté d'exercer des retraits à vue jusqu'à un plafond maximum

mogelijkheid directe opvragingen te verrichten tot een bepaald maximum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, diminuer le coefficient applicable aux véhicules équipés d'un moteur au gaz naturel et avec une puissance fiscale inférieure à 12 chevaux fiscaux, jusqu'à minimum 0,75, et augmenter la capacité énergétique minimale visée à l'alinéa 3 jusqu'à maximum 2,1 kWh par 100 kilogrammes de poids du véhicule.

De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de in het eerste lid vermelde coëfficiënt van toepassing voor voertuigen uitgerust met een aardgasmotor en met een belastbaar vermogen van minder dan 12 fiscale paardenkracht verlagen tot minimum 0,75, en de in het derde lid bedoelde minimale energiecapaciteit verhogen tot maximaal 2,1 kWh per 100 kilogram van het wagengewicht.


Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, augmenter la capacité énergétique minimale visée à l'alinéa 9, jusqu'à maximum 2,1 kWh par 100 kilogrammes de poids du véhicule".

De Koning kan, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de in het negende lid bedoelde minimale energiecapaciteit verhogen tot maximaal 2,1 kWh per 100 kilogram van het wagengewicht".


La formation et les entraînements annuels pour les membres des zones de police qui font partie de la catégorie HyCap B sont comptabilisés jusqu'à maximum 7 % de la ligne de prestation par zone de police.

De opleiding en jaarlijkse trainingen voor leden van politiezones die ingedeeld zijn in de categorie van HyCap B worden aangerekend tot een maximum van 7 % van de prestatielijn per politiezone.


Par dérogation au troisième alinéa, le bénéficiaire d'enveloppe peut, dans des cas exceptionnels et après accord de l'agence, introduire des états de frais pour des frais supplémentaires jusqu'à maximum deux ans après la date mentionnée au troisième alinéa.

In afwijking van het derde lid kan de budgethouder in uitzonderlijke gevallen en na akkoord van het agentschap tot maximaal twee jaar na de datum, vermeld in het derde lid, kostenstaten indienen voor bijkomende kosten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Envisagez-vous d'adapter la législation, en prévoyant, par exemple, que les parents adoptifs disposent de deux mois pour prendre un congé d'adoption suivant la date d'inscription de l'enfant dans le registre de la population ou le registre des étrangers et jusqu'à maximum deux mois suivant la date de réception des documents permettant de procéder à cette inscription?

2. Overweegt u een aanpassing van de wetgeving, bijvoorbeeld door te bepalen dat de adoptieouders het adoptieverlof kunnen opnemen binnen de twee maanden vanaf de datum van inschrijving in het bevolkings- of vreemdelingenregister tot uiterlijk twee maanden na ontvangstdatum van de documenten die een inschrijving in dit register mogelijk maken?


; 2° entre le premier et le deuxième alinéa, deux nouveaux alinéas sont insérés, rédigés comme suit : « Les personnes handicapées ou présumées être handicapées qui ne doivent pas être inscrites à l'agence, peuvent combiner des accompagnements ambulatoires et mobiles tels que visés à l'alinéa premier, avec un accompagnement ambulatoire, un accompagnement mobile, un accueil de jour et un séjour, octroyés en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 février 2013 relatif à l'aide directement accessible pour les personnes handicapées, jusqu'au maximu ...[+++]

2° tussen het eerste lid en het tweede lid worden twee nieuwe leden ingevoegd die luiden als volgt : "De personen met een handicap of een vermoeden van handicap die niet ingeschreven moeten zijn bij het agentschap kunnen ambulante begeleidingen en mobiele begeleidingen als vermeld in het eerste lid combineren met ambulante begeleiding, mobiele begeleiding, dagopvang en verblijf die verleend worden met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 februari 2013 betreffende rechtstreeks toegankelijke hulp voor personen met een handicap, tot maximaal acht personeelspunten per persoon per kalenderjaar.


Des procédures ne sont qu'exceptionnellement entamées parce que: i) elles sont extrêmement complexes; ii) l'amende, à ce moment, ne pouvait s'élever qu'à 1.500 euros; iii) la charge de la preuve était lourde par manque de recommandations générales ou d'indicateurs (La charge de la preuve doit être élaborée en détail, séparément pour chaque assuré). C'est précisément pour ces raisons qu'aucune action de contrôle individuelle n'a été entreprise lorsqu'il s'est avéré, à l'issue d'un contrôle global des données de facturation nationales, que de nombreux médecins-généralistes rendaient visite jusqu'à maximum deux ...[+++] par semaine à un important groupe de résidents de maisons de repos et de soins.

Procedures worden slechts uitzonderlijk ingeleid omdat: i) de procedures uiterst complex zijn terwijl, ii) de boete in die periode slechts 1.500 euro kon bedragen en iii) de bewijslast zwaar was bij gebrek aan algemeen geldende aanbevelingen of indicatoren (Voor elke verzekerde afzonderlijk moet de bewijsvoering in detail worden uitgewerkt.) Precies om deze redenen werden geen individuele controleacties ondernomen toen uit een globaal nazicht van de nationale facturatiedata in 2012 bleek dat heel wat algemeen geneeskundigen tot maximum twee keer per week ...[+++]


2. Considérez-vous que pour faire du vélo électrique avec assistance au pédalage jusqu'à maximum 45 km/heure une alternative à part entière au cyclomoteur, il soit opportun de créer une catégorie séparée pour ce type de vélo?

2. Meent u dat het aangewezen is om voor de elektrische fiets met trapondersteuning tot maximaal 45 km/uur een aparte categorie te voorzien, opdat het een volwaardig alternatief zou zijn voor de bromfiets?


(a)les instruments de fonds propres de base de catégorie 1 sont dépréciées en premier lieu en proportion des pertes et jusqu'au maximum de leur capacité d'absorption, et les actions correspondantes sont annulées conformément à l’article 42.

(a)tier 1-kernkapitaalinstrumenten worden eerst afgeschreven in verhouding tot de verliezen en tot hun volledige omvang en de desbetreffende aandelen worden ingetrokken in overeenstemming met artikel 42.


action visant à recenser les déficits de l'EERC conformément à l'article 12 et à aider les États membres à combler ces déficits par le cofinancement de nouvelles capacités de réaction jusqu'à maximum 20 % des coûts éligibles, pour autant que:

vaststellen van tekorten in de EERC, overeenkomstig artikel 12, en ondersteunen van de lidstaten bij het aanvullen van die tekorten, door medefinanciering van nieuwe responscapaciteit, oplopend tot maximaal 20 % van de kosten die voor financiering in aanmerking komen, mits.




Anderen hebben gezocht naar : stress     jusqu'à maximum deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à maximum deux ->

Date index: 2024-02-04
w