Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jusqu'à plus récemment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de g ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]


epaisseur totale de la soudure (de la surface du cordon jusqu a la limite de penetration dans l angle) | gorge plus penetration dans l angle (soudure d angle concave)

volle lasdikte (holle hoeklas)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis Seattle, l'assemblée générale de l'OMC, en passant par d'autres sommets à Nice, Davos, Washington, Genève, Prague, Zurich, Québec, Barcelone et Salzbourg, jusqu'à pluscemment Göteborg, sommet de l'Union européenne, et Gênes, sommet du G 8, on assiste à des scènes de guérilla urbaine de plus en plus violentes :

Sinds de algemene vergadering van de WTO in Seattle, en de daaropvolgende toppen in Nice, Davos, Washington, Genève, Praag, Zürich, Quebec, Barcelona en Salzburg, tot, recenter, de top van de Europese Unie in Göteborg en de top van de G 8 in Genua, krijgt men steeds gewelddadiger vormen van stadsguerrilla te zien :


Depuis Seattle, l'assemblée générale de l'OMC, en passant par d'autres sommets à Nice, Davos, Washington, Genève, Prague, Zurich, Québec, Barcelone et Salzbourg, jusqu'à pluscemment Göteborg, sommet de l'Union européenne, et Gênes, sommet du G 8, on assiste à des scènes de guérilla urbaine de plus en plus violentes :

Sinds de algemene vergadering van de WTO in Seattle, en de daaropvolgende toppen in Nice, Davos, Washington, Genève, Praag, Zürich, Quebec, Barcelona en Salzburg, tot, recenter, de top van de Europese Unie in Göteborg en de top van de G 8 in Genua, krijgt men steeds gewelddadiger vormen van stadsguerrilla te zien :


En conclusion, à propos de l'utilisation du baclofène dans le sevrage des patients alcooliques, au vu des études d'efficacité publiées et des cas d'effets indésirables et d'intoxication rapportés récemment, nous pouvons dire que: - les études publiées jusqu'à présent ne permettent pas d'affirmer l'efficacité du baclofène, elles ne permettent pas non plus de déterminer avec précision les doses optimales à utiliser.

Betreffende het gebruik van baclofen in het kader van de ontwenning van alcoholpatiënten, rekening houdend met de gepubliceerde werkzaamheidsonderzoeken en de onlangs gemelde gevallen van bijwerkingen en intoxicatie, kunnen we het volgende besluiten: De tot nu toe gepubliceerde studies laten niet toe om de effectiviteit van baclofen noch om de optimale doses met precisie te bepalen.


Ce programme a pris récemment une ampleur plus importante avec l'accord entre l'Union européenne et la Turquie. 1. Pouvez-vous indiquer combien de personnes réfugiées ont été réinstallées dans notre pays en 2015 et jusqu'à ce stade en 2016?

Dat programma heeft recentelijk nog aan belang gewonnen als gevolg van het akkoord tussen de EU en Turkije. 1. Hoeveel vluchtelingen werden er in 2015 en in 2016 (tot op heden) in België hervestigd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Dans l'article 6bis, § 4, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2010 et modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 25 avril 2013 et 2 avril 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 2, les mots « au 16 août 2016 » sont remplacés par les mots « à une durée prenant fin à la date d'entrée en vigueur de l'arrêté modifiant l'arrêté du 18 décembre 2003 portant le statut des agents de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi et portant des évolutions réglementaires visant nota ...[+++]

Art. 2. In artikel 6bis, § 4, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden van indienstneming van de contractuele personeelsleden van de « Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi » en hun administratieve en geldelijke toestand, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2010 en gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 25 april 2013 en 2 april 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het tweede lid worden de woorden « 16 augustus 2016 » vervangen door de woorden « een periode die eindigt op de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende het statuut van de ambtenaren van de « Office ...[+++]


Art. 22. Les travailleurs entrés en fonction au plus tard le 31 décembre 2016 conservent leur allocation d'intégration jusqu'au 31 décembre 2018 au plus tard conformément aux conditions suivantes visées dans les arrêtés ci-après tels qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur du présent arrêté : 1° l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle ; 2° l'arrêté royal du 11 ju ...[+++]

Art. 22. De werknemers die uiterlijk op 31 december 2016 in dienst zijn getreden, behouden hun integratie-uitkering tot uiterlijk 31 december 2018 overeenkomstig de volgende voorwaarden, vermeld in de volgende besluiten, zoals van kracht vóór de inwerkintreding van dit besluit : 1° het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's; 2° het koninklijk besluit van 11 juli 2002 tot vaststelling van de financiële tussenkomst vanwege het openbaar centrum voor maatschappel ...[+++]


Art. 10. § 1. La présente loi n'est pas applicable aux entreprises qui exercent une activité d'assistance pour autant que celle-ci remplisse toutes les conditions suivantes: 1° l'assistance est fournie à l'occasion d'un accident ou d'une panne affectant un véhicule routier, lorsque l'accident ou la panne survient sur le territoire belge; 2° l'engagement au titre de l'assistance est limité aux opérations suivantes: a) le dépannage sur place, pour lequel le fournisseur de la garantie utilise, dans la plupart des circonstances, son personnel et son matériel propres; b) l'acheminement du véhicule jusqu'au lieu de réparation le plus ...[+++]

Art. 10. § 1. Deze wet is niet van toepassing op ondernemingen die een hulpverleningsactiviteit uitoefenen die aan alle volgende voorwaarden voldoet: 1° de hulp wordt verleend bij een ongeval met of defect aan een wegvoertuig dat zich voordoet op Belgisch grondgebied; 2° de verplichting tot hulpverlening blijft beperkt tot de volgende verrichtingen: a) technische hulp ter plaatse, waarvoor de verlener van de dekking in de meeste gevallen eigen personeel en uitrusting gebruikt; b) het vervoer van het voertuig naar de plaats van reparatie die het dichtst bij is of het meest geschikt is voor het uitvoeren van de reparatie, alsmede het e ...[+++]


1.1. Jusqu'à tout récemment, il ne se concevait pas de dresser un nouveau plan général de gestion, dans la mesure où l'information statistique — qui est à la base du rapport analytique — était en permanence sujette à des modifications à propos de la mise en place des services publics fédéraux (et de leurs nouvelles structures d'organisation), de l'instauration des nouvelles carrières et de l'introduction des notions d'enveloppes de personnel et de plans de personnel.

1.1. Tot voor kort was het weinig zinvol een nieuw algemeen beleidsplan uit te stippelen, aangezien de statistische informatie — die de basis vormt van het analytisch rapport — permanent aan wijzigingen onderhevig was ingevolge de oprichting van sommige federale overheidsdiensten (en hun nieuwe organieke structuren), de uittekening van de nieuwe loopbanen en de invoering van de noties van personeelsenveloppes en personeelsplannen.


1.1. Jusqu'à tout récemment, il ne se concevait pas de dresser un nouveau plan général de gestion, dans la mesure où l'information statistique — qui est à la base du rapport analytique — était en permanence sujette à des modifications à propos de la mise en place des services publics fédéraux (et de leurs nouvelles structures d'organisation), de l'instauration des nouvelles carrières et de l'introduction des notions d'enveloppes de personnel et de plans de personnel.

1.1. Tot voor kort was het weinig zinvol een nieuw algemeen beleidsplan uit te stippelen, aangezien de statistische informatie — die de basis vormt van het analytisch rapport — permanent aan wijzigingen onderhevig was ingevolge de oprichting van sommige federale overheidsdiensten (en hun nieuwe organieke structuren), de uittekening van de nieuwe loopbanen en de invoering van de noties van personeelsenveloppes en personeelsplannen.


Jusqu'à tout récemment, il a travaillé sur la base d'un « texte évolutif » reposant sur le consensus.

Er werd tot voor kort gewerkt op basis van een « evolutieve tekst », op basis van consensus.




D'autres ont cherché : jusqu'à plus récemment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à plus récemment ->

Date index: 2021-05-15
w