Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparence de
Jusqu'à preuve du contraire
Prima facie
Présomption de
Sauf indication contraire
à première vue

Vertaling van "jusqu'à preuve contraire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire

tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt


à première vue | apparence de | jusqu'à preuve du contraire | présomption de | prima facie

op het eerste gezicht


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, les procès-verbaux ne font pas foi jusqu'à preuve contraire.

In dat geval zijn de processen-verbaal niet bewijskrachtig tot bewijs van het tegendeel.


- Les infractions sont constatées au moyen de procès-verbaux faisant foi jusqu'à preuve contraire par le personnel de contrôle de la Société.

- De overtredingen worden vastgesteld door middel van processen-verbaal die bewijskrachtig zijn tot bewijs van het tegendeel door het controlepersoneel van de Maatschappij.


L'article 62 des lois relatives à la police de la circulation routière trouve son origine dans l'article 4 de la loi du 1 août 1899 portant révision de la législation et des règlements sur la police du roulage (Moniteur belge, 25 août 1899), qui disposait : ' Les fonctionnaires et agents de l'autorité délégués par le gouvernement pour surveiller l'exécution de la présente loi constatent les infractions à la loi et aux règlements par des procès-verbaux faisant foi jusqu'à preuve contraire.

Artikel 62 van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer vindt zijn oorsprong in artikel 4 van de wet van 1 augustus 1899 houdende herziening der wetgeving en der reglementen op de politie van het vervoer (Belgisch Staatsblad, 25 augustus 1899), dat bepaalde : ' De ambtenaren en beambten der overheid, door de Regeering aangesteld om over de uitvoering dezer wet te waken, stellen de misdrijven tegen de wet en tegen de verordeningen vast door processen-verbaal, die volledig bewijs opleveren zoolang het tegendeel niet bewezen is.


Aux termes de cette disposition, le procès-verbal fait foi jusqu'à preuve contraire et non plus jusqu'à inscription en faux.

Krachtens deze bepaling hebben de processen-verbaal van de terechtzittingen bewijskracht tot bewijs van het tegendeel én niet tot de betichting van valsheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux termes de cette disposition, le procès-verbal fait foi jusqu'à preuve contraire et non plus jusqu'à inscription en faux.

Krachtens deze bepaling hebben de processen-verbaal van de terechtzittingen bewijskracht tot bewijs van het tegendeel én niet tot de betichting van valsheid.


Il reste que le législateur garde la possibilité, notamment en matière de roulage, de prévoir que ces procès-verbaux valent jusqu'à preuve contraire.

De wetgever behoudt evenwel de mogelijkheid, in het bijzonder inzake het wegverkeer, om te bepalen dat processen-verbaal gelden tot bewijs van het tegendeel.


Les procès-verbaux d'audience font foi jusqu'à preuve contraire.

De processen-verbaal van de terechtzittingen hebben bewijskracht tot bewijs van het tegendeel.


Elle n’est cependant pas obligatoire et, en l’absence de déclaration préalable, la SABAM se base sur les constatations de ses agents agrées et assermentés dont les constatations valent jusquà preuve contraire (art. 74 LDA).

Die samenwerking is evenwel niet verplicht, en wanneer er geen voorafgaande melding werd gedaan, baseert Sabam zich op de vaststellingen van haar erkende en beëdigde controleagenten, die gelden tot het tegendeel bewezen is (art. 74 AW).


Avant son abrogation par l'article 347 de la loi du 4 avril 2014, l'article 110/1 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre disposait : « Lorsque les héritiers légaux sont désignés comme bénéficiaires sans indication de leurs noms, les prestations d'assurance sont dues, jusqu'à preuve du contraire ou sauf clause contraire, à la succession du preneur d'assurance ».

Vóór de opheffing ervan bij artikel 347 van de wet van 4 april 2014, bepaalde artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst : « Wanneer de wettelijke erfgenamen als begunstigden worden aangewezen zonder bij name te zijn vermeld, is, onder voorbehoud van tegenbewijs of andersluidend beding, de verzekeringsprestatie verschuldigd aan de nalatenschap van de verzekeringnemer ».


En vertu de l'article 110/1 de la loi du 25 juin 1992, lorsque les héritiers légaux sont désignés dans un contrat d'assurance-vie comme bénéficiaires, sans indication de leurs noms, les prestations d'assurance sont dues à la succession du preneur d'assurance, jusqu'à preuve du contraire ou sauf clause contraire.

Krachtens artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992 is de verzekeringsprestatie, wanneer de wettelijke erfgenamen in een levensverzekeringsovereenkomst als begunstigden worden aangewezen zonder bij name te zijn vermeld, verschuldigd aan de nalatenschap van de verzekeringnemer, onder voorbehoud van tegenbewijs of andersluidend beding.




Anderen hebben gezocht naar : apparence     jusqu'à preuve du contraire     prima facie     présomption     sauf indication contraire     à première vue     jusqu'à preuve contraire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à preuve contraire ->

Date index: 2024-02-13
w