Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai
Stress

Traduction de «jusqu'à présent appliquée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le degré de mise en oeuvre de l'Acte final atteint jusqu'à présent

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, elle n'a été, jusqu'à présent, appliquée que partiellement pour ce qui concerne le financement des partis politiques.

Tot dusver is hij echter slechts gedeeltelijk toegepast op het gebied van de financiering van de politieke partijen.


3. Depuis votre prise de fonction, pour une année pleine comme 2015, avez-vous atteint votre cible de 700 recrues? 4. Pour atteindre de tels objectifs, qui reviennent à multiplier par deux le nombre de recrues militaires entre 2017 et 2021, il faut une autre politique que celle appliquée jusqu'à présent.

3. Hebt u sinds uw aantreden uw streefcijfer van 700 rekruteringen voor een volledig jaar zoals voor 2015 gehaald? 4. Om zulke streefdoelen te halen, wat in feite een verdubbeling inhoudt van het aantal rekruteringen tussen 2017 en 2021, moet er een ander beleid dan het huidige komen.


La notification doit satisfaire aux conditions suivantes : 1° il doit clairement ressortir de la notification qu'il a été répondu aux conditions de la présente annexe, notamment que d'autres solutions ont été appliquées sans résultat satisfaisant et en ce qui concerne les moyens et méthodes de lutte envisagés ; 2° lorsque le notifiant n'est pas le propriétaire ou un des utilisateurs du terrain où la lutte aura lieu, le notifiant confirme qu'il dispose d'une autorisation écrite du propriétaire ; 3° la lutte peut débuter au plus tôt 2 ...[+++]

De melding moet voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° uit de melding blijkt duidelijk dat is voldaan aan de voorwaarden van deze bijlage, vooral wat betreft het zonder bevredigend resultaat toegepast hebben van andere mogelijke oplossingen en wat betreft de voorgenomen bestrijdingsmiddelen en -wijzen; 2° als de melder niet de eigenaar of de grondgebruiker of één van de grondgebruikers is van het terrein waar hij wil bestrijden, bevestigt de melder dat hij in het bezit is van een schriftelijke toestemming van de eigenaar; 3° de bestrijding neemt op zijn vroegst een aanvang 24 uur na de melding; 4° de duur van de gemelde bestrijding loopt maximaal tot het einde van het kalenderjaar wa ...[+++]


La péréquation mentionnée à l'alinéa précédent du présent article est appliquée sans arrondi, conformément à l'article 4 ci-dessous : le résultat de la péréquation des primes d'équipes, libellées en euros, est exprimé jusqu'à la quatrième décimale.

De in het vorige lid van dit artikel voorziene perequatie gebeurt zonder afronding, conform artikel 4 hierna : het resultaat van de perequatie van de ploegenpremies, in euro, wordt uitgedrukt tot de vierde decimaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jusqu'à présent, la procédure appliquée donne satisfaction.

De gehanteerde procedure geeft tot hiertoe voldoening.


L’essentiel du travail a porté jusquà présent sur la définition d’une méthodologie adéquate qui sera appliquée aussi vite que possible les prochaines années.

Het grootste deel van het werk betrof tot nu het definiëren van een adequate methode, die de volgende jaren zo snel mogelijk zal worden toegepast.


3)Le télétravail entraîne peu de ou aucune économie : (1) jusquà présent, des laptops individuels et des connexions VPN sont mis à la disposition des agents ; (2) aucune réduction proportionnelle n’a été appliquée sur les espaces de bureau : à cet effet, des investissements sont nécessaires au préalable, ainsi qu’un soutien de la Régie des bâtiments.

3) Telewerk heeft weinig of geen kostenbesparing tot gevolg: (1) tot nog toe worden aparte laptops en VPN verbindingen ter beschikking gesteld van de agenten; (2) er werd geen proportionele vermindering doorgevoerd op de bureauruimtes : daar zijn initieel investeringen voor nodig, en ondersteuning door de Regie der gebouwen.


Jusqu'à présent, en ce qui concerne la violence contre les enfants, la politique de coopération au développement s'est surtout appliquée à la lutte contre certaines formes extrêmes de violence exercée contre les enfants à savoir l'enrôlement d'enfants soldats.

Tot op heden heeft het ontwikkelingsbeleid zich wat het geweld tegen kinderen betreft vooral gericht op de strijd tegen een aantal zeer extreme vormen van geweld tegen kinderen zoals het gebruik van kindsoldaten.


4. Jusquà présent, seules ont été appliquées les mesures classiques de sécurité, telles que firewall, IPDS, anti-virus, web application firewall, vpn, strong authentication et proxy.

4. Tot nu toe worden enkel de klassieke veiligheidsmaatregelen toegepast, zoals firewall, IPDS, anti-virus, web application firewall, vpn, strong authentication en proxy.


3. L'écart entre les nouvelles normes de l'ORB et celles appliquées jusqu'à présent est particulièrement important, surtout en ce qui concerne Doel 1 et 2, puisque la nouvelle norme est près de trois fois plus sévère que l'actuelle. a) Pensez-vous qu'il soit possible de mettre ces deux réacteurs en conformité avec les nouvelles normes? b) Pensez-vous que ce soit le cas pour les autres réacteurs de Doel et les trois réacteurs de Tihange, pour lesquels les nouvelles normes sont 60-70% plus sévères que les normes actuelles?

3. Het verschil tussen de nieuwe normen van de KSB en die welke tot nu toe werden gehanteerd, is bijzonder groot, vooral met betrekking tot Doel 1 en 2, aangezien de nieuwe norm bijna drie keer strenger is dan de huidige. a) Denkt u dat het mogelijk is om die twee reactors aan de nieuwe normen aan te passen? b) Denkt u dat dit mogelijk is voor de andere reactors in Doel en de drie reactors in Tihange? In al die gevallen zijn de nieuwe normen 60 tot 70 procent strenger dan de huidige.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     stress     jusqu'à présent appliquée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à présent appliquée ->

Date index: 2023-05-13
w