considérant que, pour mieux suivre l'évolution des quantités en stock faisant l'objet d'un remboursement des frais de stockage, il est nécessaire que les communications indiquent au lieu des quantités moyennes
en stock déclarées jusqu'à présent, les quantités de
chaque catégorie de sucre en stock au début et à la fin du mois considéré, ainsi que les quantités de sucre de canne en provenance des départements français d'outre-mer en cours de transport et dont il doit être tenu compte aux termes
...[+++]de l'article 5 du règlement (CEE) n 442/70 de la Commission, du 9 mars 1970, établissant les modalités d'application du système de compensation des frais de stockage dans le secteur du sucre ( JO n L 55 du 10.3.1970, p. 10.), modifié par le règlement (CEE) n 335/71 (JO n L 39 du 17.2.1971, p. 15.); Overwegende dat het , om de ontwikkeling van de voorraden die onder toepassing van de regeling tot vergoeding van de opslagkosten vallen beter te kunnen volgen , noodzakelijk is in de medede
lingen in plaats van de tot dusverre vermelde gemiddelde voorraden de naar suikersoort onderverdeelde maandelijkse aanvangs - en eindvoorraden op te geven , alsmede de krachtens artikel 5 van Verordening ( EEG ) nr . 442/70 van de Commissie van 9 maart 1970 houdende vaststelling van de wijze van toepassing van het systeem van compensatie van opslagkosten in de sector suiker ( 5 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 335/71 ( 6 ) , in aanmerking te
...[+++] nemen hoeveelheden ruwe suiker uit de Franse overzeese departementen die onderweg zijn ;