Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "jusqu'à présent quelles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le degré de mise en oeuvre de l'Acte final atteint jusqu'à présent

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au stade actuel, en particulier pour les indicateurs liés au chômage, les écarts ne semblent pourtant pas se creuser davantage, même s’il reste à déterminer dans quelle mesure les tendances observées jusquà présent sont en train de s’inverser.

In dit stadium worden, met name voor de werkgelegenheidsgerelateerde indicatoren, de verschillen niet groter, maar de mate waarin de eerdere trends worden omgekeerd valt nog te bezien.


Si l'on se fonde sur les résultats obtenus jusqu'à présent, on est en droit d'attendre que le programme ait des incidences globales importantes, en stimulant de nouveaux domaines d'activité et en montrant de quelle manière les TIC peuvent contribuer à l'application d'une stratégie efficace en ce qui concerne l'innovation, l'agenda de Lisbonne et les objectifs de i2010.

Uitgaande van de tot dusver geboekte resultaten kan terecht worden verwacht dat het programma zeer positieve gevolgen zal hebben doordat de aanzet wordt gegeven tot nieuwe activiteitsgebieden en manieren worden getoond waarop ICT's een bijdrage kunnen leveren aan doelmatig beleid dat betrekking heeft op innovatie en de Lissabon agenda en de i2010-doelstellingen.


Quelle a été l’incidence macroéconomique du plan d’investissement jusquà présent?

Welke macro-economische effecten heeft het investeringsplan tot dusver gesorteerd?


Quelles mesures la Commission a-t-elle prises jusquà présent pour mettre fin à la discrimination entre les consommateurs?

Wat heeft de Commissie tot nu toe ondernomen om discriminatie tussen consumenten te stoppen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De quelle manière la conjoncture économique a-t-elle été prise en compte jusquà présent?

Hoe is tot nu toe rekening gehouden met de conjunctuur?


Tourisme Nombre de demandes de financement Pourcentage de PME (et tendance) dans les demandes de possibilités de financement en rapport avec le tourisme Nombre d’entités adoptant le label de qualité du tourisme européen Nombre de destinations adoptant les modèles de développement touristique durable promus par les destinations européennes d’excellence || Nombre de demandes de financement (pour l’ensemble des appels à propositions) au total: environ 75 par an (moyenne pour 2011) Jusqu’à présent, aucun appel à propositions ne s’est adressé directement aux PME. Jusqu’à présent, aucune entité n’a adopté le label de qualité du tourisme europé ...[+++]

Toerisme Aantal financieringsaanvragen Percentage van kmo’s (en trend) in aanvragen voor toerismegerelateerde financieringsmogelijkheden Aantal organisaties die het European Tourism Quality Label verkrijgen Aantal bestemmingen die de ontwikkelingsmodellen voor duurzaam toerisme aannemen die worden gepromoot door de European Destinations of Excellence || Aantal financieringsaanvragen (voor alle oproepen tot het indienen van voorstellen) in totaal: ongeveer 75 per jaar (gemiddeld voor 2011) Tot nu toe werden er geen oproepen tot het indienen van voorstellen rechtstreeks aan kmo’s gericht Tot nu toe heeft geen enkele organisatie het European Tourism Quality Label aangenomen (actie wordt nog uitgewerkt) Aantal toegekende European Destinations o ...[+++]


Quelles sont les principales réalisations de l’entreprise commune SESAR jusquà présent?

Wat zijn de belangrijkste verwezenlijkingen van de gemeenschappelijke onderneming SESAR tot nu toe?


Quelle a été la pratique de la Commission jusquà présent?

Welke praktijk heeft de Commissie tot dusver gevolgd ?


Jusqu'à présent, les actions de la PMI ont été financées sur la base de l'article 49, paragraphe 6, points a) et b), du règlement financier, et de l'article 32 de ses modalités d'exécution, qui prévoient le financement de projets pilotes et de projets préparatoires[4]. Les projets pilotes et les actions préparatoires concernant la politique maritime intégrée ne peuvent être financés que jusqu'à la fin 2010.

Tot dusverre werden de GMB-acties gefinancierd op basis van artikel 49, lid 6, onder a) en b), van het Financieel Reglement en artikel 32 van de uitvoeringsbepalingen van dat Reglement. Beide artikelen hebben betrekking op proefprojecten en voorbereidende acties[4]. Dergelijke projecten en acties op het gebied van het GMB mogen slechts tot eind 2010 worden gefinancierd.


En dépit de la création, en décembre 2002, du Fonds de solidarité de l'Union européenne, "l'approche suivie jusqu'à présent n'a permis de réaliser qu'une remise en état provisoire des infrastructures et non pas des mesures de reconstruction définitives", pointent M. Tillich (D, PPE) et Mme Lorenzetti (I, PSE), rapporteurs de l'avis sur "La gestion et les conséquences des catastrophes naturelles: quelles tâches pour la politique structurelle européenne?".

Ondanks het in december 2002 opgerichte solidariteitsfonds is de aanpak van rampen tot dusverre blijven steken in maatregelen om infrastructuurvoorzieningen tijdelijk te herstellen, maar niet om die definitief weer op te bouwen. Hierop wordt gewezen door Stanislaw Tillich (D/EVP) en Maria Rita Lorenzetti (I/PSE), rapporteurs voor het advies van het Comité over "Beheersing en gevolgen van natuurampen: welke taken voor het Europees structuurbeleid?"




Anderen hebben gezocht naar : stress     jusqu'à présent quelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à présent quelles ->

Date index: 2022-05-03
w