Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Traduction de «jusqu'à présent était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le degré de mise en oeuvre de l'Acte final atteint jusqu'à présent

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractér ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitati ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, le programme indicatif pluriannuel offre aux promoteurs de projets l'assurance que des fonds seront disponibles sur plusieurs années, à titre indicatif, mais dans certaines conditions bien définies. Une décision "cadre" a été adoptée le 18 décembre 2000, elle donne un tableau plus précis de la disponibilité des fonds entre 2001 et 2006 et garantit la continuité du cofinancement sur une longue période (ce qui n'était pas le cas jusqu'à présent, puisque l'octroi des aides était décidé année par année).

Op 18 december 2000 is een kaderbesluit aangenomen dat een duidelijker overzicht geeft van de beschikbaarheid van middelen tussen 2001 en 2006, en de continuïteit van de medefinanciering voor een lange periode garandeert (dit was voorheen niet het geval, aangezien besluiten over steunverlening op jaarbasis werden genomen).


En matière d'indicateurs, jusqu'à présent l'accent était mis sur l'offre (par exemple le nombre de services en ligne) plutôt que sur l'usager et l'utilisation.

Bij de indicatoren heeft de nadruk tot nu toe vooral op aanbod-indicatoren gelegen (zoals het aantal online diensten) en niet zozeer op de gebruiker en het gebruik.


Toutefois, étant donné que le nombre total des personnes pouvant prétendre à une relocalisation présentes dans les deux pays est bien inférieur à ce qui était prévu dans les décisions du Conseil et compte tenu des progrès réalisés jusqu'à présent, la relocalisation de toutes les personnes admissibles d'ici septembre 2017 est un objectif tout à fait réalisable si les États membres font preuve d'une volonté politique et agissent avec ...[+++]

Het totale aantal in aanmerking komende personen die zich momenteel in Italië en Griekenland bevinden, ligt echter veel lager dan het cijfer dat was opgenomen in de besluiten van de Raad. Rekening houdend met de tot dusver geboekte vooruitgang, en vooropgesteld dat de lidstaten de politieke wil tonen en concrete maatregelen nemen om hun gezamenlijk overeengekomen verbintenissen na te komen, is het zonder meer haalbaar om alle in aanmerking komende personen tegen september 2017 te herplaatsen.


Mme Pehlivan a aussi quelques remarques à formuler au sujet de cet article qui concerne le droit d'accueil au terme d'une procédure d'asile négative, un droit qui, jusqu'à présent, était automatiquement prolongé pour certaines catégories et dans certaines situations.

Mevrouw Pehlivan heeft ook bij dit artikel enkele opmerkingen. Dit artikel gaat over het recht op opvang na een negatieve asielprocedure, een recht dat tot nog toe automatisch verlengd werd voor een aantal categorieën en in bepaalde situaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de loi instaure d'abord la possibilité pour une victime de faire une déclaration de personne lésée par simple lettre recommandée alors que jusqu'ici, il était exigé qu'elle se présente en personne ou par avocat au secrétariat du ministère public.

In eerste instantie biedt het wetsvoorstel het slachtoffer de mogelijkheid om een verklaring van benadeelde persoon te doen bij aangetekende brief, terwijl tot nu toe een verklaring in persoon of door een advocaat bij het secretariaat van het parket vereist was.


Mme Pehlivan a aussi quelques remarques à formuler au sujet de cet article qui concerne le droit d'accueil au terme d'une procédure d'asile négative, un droit qui, jusqu'à présent, était automatiquement prolongé pour certaines catégories et dans certaines situations.

Mevrouw Pehlivan heeft ook bij dit artikel enkele opmerkingen. Dit artikel gaat over het recht op opvang na een negatieve asielprocedure, een recht dat tot nog toe automatisch verlengd werd voor een aantal categorieën en in bepaalde situaties.


On s'écarte désormais d'une approche qui jusqu'à présent, était restée fort mono-sectorielle.

Daarbij neemt men afstand van een benadering die tot op heden sterk mono-sectorieel is gebleven.


Jusquà présent, l’exercice des compétences d’exécution par la Commission était régi par la décision 1999/468/CE du Conseil

Tot nu toe was de uitoefening van uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie geregeld bij Besluit 1999/468/EG van de Raad


L'assistance communautaire en faveur des pays de l'Europe du Sud-Est était jusqu'à présent mise en œuvre majoritairement dans le cadre du règlement (CE) n° 1628/96 établissant le programme OBNOVA et du règlement (CE) n° 3906/89 établissant le programme PHARE.

De bijstand van de Gemeenschap aan de landen van Zuidoost-Europa verliep tot op heden voornamelijk volgens Verordening (EG) nr. 1628/96 waarbij het programma OBNOVA werd ingesteld, en Verordening (EG) nr. 3906/89 waarbij het programma PHARE werd ingesteld.


La quatrième mesure instaure l'ouverture, à tous les indépendants, du plan social des pensions - avec un supplément de 15% de déductibilité fiscale - qui, jusqu'à présent, étaitservé aux professions libérales.

De vierde maatregel is de openstelling van het pensioenplan voor alle zelfstandigen, met bijkomend een fiscale aftrekbaarheid van 15%. Voorheen was dat plan voorbehouden voor de vrije beroepen.




D'autres ont cherché : stress     jusqu'à présent était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à présent était ->

Date index: 2021-10-19
w