Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort

Traduction de «jusqu'à trente membres » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie régionale pour la protection de l'environnement et l'utilisation rationnelle des ressources naturelles dans les pays membres de la CEE pendant la période allant jusqu'en l'an 2000 et au-delà

Regionale Strategie voor de bescherming van het milieu en het rationeel gebruik van de natuurlijke rijkdommen in de lidstaten van de ECE voor het tijdvak tot het jaar 2000 en daarna


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

beschikking inzake de verdeling van de inspanningen | Beschikking nr. 406/2009/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 inzake de inspanningen van de lidstaten om hun broeikasgasemissies te verminderen om aan de verbintenissen van de Gemeenschap op het gebied van het verminderen van broeikasgassen tot 2020 te voldoen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 8. § 1. La Fédération Royale du Notariat belge conserve les données de l'inscription, avec mention de la date de l'inscription, jusqu'à trente ans après le décès de la personne dont les données sont conservées, ou, si la date du décès n'est pas connue, jusqu'au moment où elle aurait atteint l'âge de 145 ans.

Art. 8. § 1. De Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat bewaart de gegevens van de inschrijving, met vermelding van de datum van inschrijving, tot dertig jaar na het overlijden van de persoon wiens gegevens bewaard werden, of, indien de datum van overlijden niet gekend is, tot op het ogenblik dat hij de leeftijd van 145 jaar zou hebben bereikt.


; 2° au deuxième alinéa existant, qui devient l'alinéa 3, il est ajouté un alinéa, rédigé comme suit : « Si la notification de la décision qu'un agriculteur n'est pas considéré comme actif est donnée à moins de trente jours de la date limite d'introduction de la demande unique ou, le cas échéant, après la date limite d'introduction, le délai pour fournir la preuve du contraire est prolongé, par dérogation à l'alinéa 3, jusqu'à trente jours suivant la notification».

2° na het bestaande tweede lid, dat het derde lid wordt, wordt een lid ingevoegd dat luidt als volgt: "Als de kennisgeving van de beslissing dat een landbouwer niet wordt beschouwd als actieve landbouwer, minder dan dertig dagen voor de uiterste indieningsdatum van de verzamelaanvraag of, in voorkomend geval, na de uiterste indieningsdatum wordt gegeven, wordt, in afwijking van het derde lid, de termijn om het tegenbewijs te leveren, verlengd tot uiterlijk dertig dagen na de kennisgeving".


Art. 6. L'initiateur peut introduire, par lettre recommandée, auprès de l'agence une réclamation contre l'intention d'autorisation de planification, jusqu'à trente jours calendaires après réception de celle-ci.

Art. 6. De initiatiefnemer kan tot dertig kalenderdagen vanaf de ontvangst ervan tegen het voornemen tot planningsvergunning via aangetekend schrijven een gemotiveerd bezwaarschrift indienen bij het agentschap.


Par exemple, un viol commis sur un enfant de moins de dix ans peut être puni d'une peine de réclusion allant jusqu'à trente ans.

Vindt er bijvoorbeeld een verkrachting plaats op een kind onder de tien jaar dan kan de straf tot dertig jaar opsluiting gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, ils ne resteront pas à la charge budgétaire de la police pendant de nombreuses années (jusqu'à trente ans).

Op die manier blijven ze niet budgettair ten laste van de politie voor vele jaren (tot dertig jaar).


L'assemblée est constituée de deux cent quatre-vingts membres, répartis à égalité entre les rives nord et sud de la Méditerranée: cent trente-deux membres issus de l'Union européenne (quatre-vingt trois membres des parlements nationaux et quarante-neuf membres du Parlement européen), huit membres de nouveaux pays partenaires (Albanie, Bosnie-Herzégovine, Monaco et Monténégro), cent trente membres de dix pays fondateurs de la rive sud et ouest de la Méditerranée (Algérie, Tunisie, Jordanie, Israël, Liban, Maroc, Palestine, Syrie, Égypt ...[+++]

De assemblee bestaat uit tweehonderdtachtig leden, met evenveel leden uit het noordelijk als uit het zuidelijk gebied rond de Middellandse Zee : honderdtweeëndertig leden uit de Europese Unie (drieëntachtig leden van de nationale parlementen en negenenveertig leden van het Europees Parlement), acht leden van de nieuwe partnerlanden (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Monaco en Montenegro), honderddertig leden van de tien landen uit het zuidelijk en westelijk gebied van de Middellandse Zee die de assemblee hebben opgericht (Algerije, Tunesië, Jordanië, Israël, Libanon, Marokko, Palestina, Syrië, Egypte en Turkije), en tien leden van Mauretanië.


L'article 5 du projet de loi fixant la Liste civile pour la durée du règne du Roi Philippe (doc. Sénat, nº 5-2282) prévoit certes qu'il peut être mis à la disposition de Sa Majesté le Roi Philippe jusqu'à trente-cinq agents de l'État ou membres des corps spéciaux et que toutes les dépenses en personnel qui excèdent ce maximum sont à charge de la Liste civile.

Artikel 5 van het wetsontwerp houdende vaststelling van de Civiele Lijst voor de duur van de regering van Koning Filip (stuk Senaat, nr. 5-2282) bepaalt weliswaar dat er tot vijfendertig rijksambtenaren of leden van bijzondere korpsen ter beschikking gesteld worden van Zijne Majesteit Koning Filip en dat alle personeelsuitgaven boven dit maximum ten laste van de Civiele Lijst zijn.


M. Anciaux renvoie à l'article 5 du projet de loi nº 5-2282/1: « Il peut être mis à la disposition de Sa Majesté le Roi Philippe jusqu'à trente-cinq agents de l'État ou membres des corps spéciaux.

De heer Anciaux verwijst naar artikel 5 van het wetsontwerp nr. 5-2282/1 : « Er kunnen tot vijfendertig rijksambtenaren of leden van de bijzondere korpsen ter beschikking gesteld worden van zijne Majesteit Koning Filip.


Bien que chaque conducteur de train puisse reporter des congés jusqu'au mois d'avril de l'année suivante et puisse cumuler en continu jusqu'à trente-cinq jours de crédit, les conducteurs sont encouragés à prendre leurs jours de congé, également durant des périodes moins attractives pour le conducteur de train.

Hoewel iedere treinbestuurder verlof kan overdragen tot april van het volgende jaar en continu tot vijfendertig kredietdagen kan cumuleren, worden bestuurders aangemoedigd om hun vrije dagen op te nemen, ook in periodes die voor de treinbestuurder minder interessant zijn.


Le Conseil d'État dispose, pour trente membres, de dix collaborateurs au sein du bureau de coordination et de cinquante membres de l'auditorat; le nombre de ces collaborateurs augmente en fonction du nombre des magistrats (loi du 16 juin 1989, arrêté royal du 10 avril 1990); la Cour d'arbitrage dispose de 14 référendaires (maximum) pour 12 membres-magistrats.

De Raad van State beschikt voor 30 leden over 10 medewerkers in het coördinatiebureau en 50 leden in het auditoraat; dat aantal medewerkers stijgt in verhouding tot het aantal magistraten (wet van 16 juni 1989, koninklijk besluit van 10 april 1990). Het Arbitragehof beschikt over 14 referendarissen (maximum) voor 12 magistraten.




D'autres ont cherché : décision de répartition de l'effort     jusqu'à trente membres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

jusqu'à trente membres ->

Date index: 2022-02-28
w