Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose de compensation
à bon droit
à juste titre

Traduction de «juste titre l'accent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation

Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jusqu’à présent, l’accent dans ces scénarios CBRN était surtout mis - à juste titre - sur la santé publique.

In deze CBRN-scenario’s werd er tot op vandaag voornamelijk - en terecht - gefocust op de volksgezondheid.


La déclaration conjointe du 30 mars 2015 pour les soins intégrés en faveur des malades chroniques esquisse les contours de la prise en charge de ces patients pour le futur, en mettant l'accent, à juste titre, sur le rôle du patient dans le processus thérapeutique et son encadrement ainsi que sur la collaboration entre les praticiens professionnels autour du patient.

De Gemeenschappelijke Verklaring over de geïntegreerde zorg voor chronisch zieken van 30 maart 2015 zet de lijnen uit voor de toekomstige zorg voor chronische patiënten met als terechte speerpunten de rol van de patiënt in het ziekteproces en hoe hem te ondersteunen én het samenwerken van beroepsbeoefenaars rond de patiënt.


2. Vous renvoyez également à juste titre au plan R qui est en ce moment actualisé et qui mettra davantage l'accent sur la prévention.

2. U verwijst tevens terecht naar het plan R dat momenteel geactualiseerd wordt en waarin ruimere aandacht zal gaan naar de preventie.


Un membre rappelle que la version initiale de la recommandation mettait, à juste titre, l'accent sur le contrôle social et la prévention, ce qu'il souhaite malgré tout voir conserver.

Een lid herinnert eraan dat de oorspronkelijke versie van de aanbeveling terecht de nadruk legde op de sociale controle en preventie, wat hij toch wil behouden zien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil d'État met à juste titre l'accent sur un manque de cohérence en ce que la proposition vise à insérer un article 30bis nouveau, prévoyant que les membres du Comité permanent R sont également membres du Comité permanent P (ce qui porte à huit au lieu des cinq actuels le nombre des membres de ce comité), sans modifier sur ce point l'article 4 de la loi du 18 juillet 1991, qui règle la composition du Comité permanent P. Lors des discussions au sein des commissions permanentes, on pourrait également donner suite à la suggestion du Conseil d'État de transférer à l'article 4 de la loi le text ...[+++]

De Raad wijst terecht op een gebrek aan coherentie inzoverre het voorstel beoogt een nieuw artikel 30bis in te voegen, waarin wordt bepaald dat de leden van het Vast Comité I eveneens lid zijn van het Vast Comité P (wat het aantal leden van dat comité op acht brengt in plaats van de huidige vijf), zonder artikel 4 van de wet van 18 juli 1991, dat de samenstelling van het Vast Comité P regelt, op dat punt te wijzigen. Tijdens de bespreking in de vaste commissies zou tevens kunnen worden ingegaan op de suggestie van de Raad van State om ...[+++]


C’est cependant sur ces aspects essentiels que le président du comité de direction souhaite, à juste titre, mettre l’accent.

Het is evenwel op die essentiële elementen dat de voorzitter van het directiecomité terecht de nadruk wil leggen.


La proposition de résolution à l'examen aborde, à juste titre, les dangers de l'acquisition de terres agricoles par des investisseurs internationaux, mais ne met pas suffisamment l'accent sur le potentiel d'opportunités que cela représente en termes de transferts de technologie et de connaissances, de création d'emplois, de promotion de l'entrepreunariat local, etc. Ce potentiel ne pourra se déployer que si l'investisseur comme les pouvoirs publics bénéficiaires de l'investissement agissent en ...[+++]

Het voorliggende voorstel van resolutie verwijst terecht naar de gevaren van de verwerving van landbouwgrond door internationale investeerders, maar belicht te weinig het potentieel aan kansen waaronder overdracht van technologie en kennis, scheppen van werkgelegenheid, stimuleren van lokaal ondernemerschap, enz. Dat potentieel zal pas ontplooid worden als zowel de investeerder als de overheid die de investering opstrijkt, bewust handelen.


8. rappelle que les programmes en faveur des personnes démunies doivent être mis en œuvre à la lumière des procédures engagées devant le Tribunal, comme la Commission le signale à juste titre dans son état prévisionnel; fait observer que, dans son arrêt relatif à l’affaire T-576/08 rendu le 13 avril 2011, le Tribunal a fait valoir que les fonds alloués au programme de distribution de denrées alimentaires au profit des personnes les plus démunies de la Communauté devraient uniquement couvrir les coûts liés à la distribution de denrées alimentaires provenant des stocks d'intervention, à l'exclusio ...[+++]

8. wijst erop dat bij de uitvoering van programma's voor behoeftigen rekening moet worden gehouden met bij het Gerecht aanhangig gemaakte zaken, zoals de Commissie terecht opmerkt in de raming van ontvangsten en uitgaven; wijst erop dat het Gerecht in arrest T-576/08 van 13 april 2011 heeft verklaard dat de financiering van het programma voor voedselverstrekking aan de meest behoeftigen in de Gemeenschap alleen de kosten voor het afnemen van voedsel uit de interventievoorraden moet dekken, en niet de uitgaven voor de aanschaf van voe ...[+++]


La communication met l'accent, à juste titre, sur la nécessité de prendre en considération des secteurs qui ne sont pas couverts par le Protocole de Kyoto, notamment les transports aériens et maritimes, et d'analyser plus en détail comment différents modes de faire-valoir des terres influent sur le système climatique.

De mededeling benadrukt terecht dat het nodig is sectoren op te nemen die geen deel uitmaken van het Kyoto-kader, met name de luchtvaart en het maritiem vervoer, en tevens nauwkeuriger te onderzoeken welke gevolgen verschillende manieren van landgebruik hebben voor het klimaatsysteem.


Notre collègue Arena a mis, à juste titre, l'accent sur trois éléments : démocratisation, paix et sécurité et développement économique.

Collega Arena heeft terecht drie elementen centraal geplaatst: democratisering, vrede en veiligheid, en economische ontwikkeling.




D'autres ont cherché : névrose de compensation     à bon droit     à juste titre     juste titre l'accent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juste titre l'accent ->

Date index: 2021-10-16
w