Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice d'alors avait » (Français → Néerlandais) :

L’arrêt attaqué n’en a pas moins été cassé sur la base du premier moyen : sans exclure l’existence d’une discrimination indirecte, la cour du travail d’Anvers avait en effet, eu égard aux divergences doctrinales et jurisprudentielles sur la licéité de l’interdiction du port du voile, refusé à la travailleuse la réparation qu’elle réclamait pour licenciement abusif, alors qu’il résulte de la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européen ...[+++]

Het arrest van het arbeidshof te Antwerpen wordt evenwel gedeeltelijk gecasseerd op grond van het eerste middel omdat de appelrechters, zonder na te gaan of er sprake was van indirecte discriminatie, de aanspraak van de ontslagen werkneemster op vergoeding wegens misbruik van het ontslagrecht verwerpen gelet op de desbetreffend in de rechtsleer en de rechtspraak bestaande divergenties, terwijl uit de Europese rechtspraak volgt dat de uitoefening van het recht op vergoeding niet afhankelijk kan worden gesteld van het bewijs van de fout van de werkgever en zijn onwetendheid hierbij niet kan gelden als rechtvaardigingsgrond.


Question n° 6-425 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Durant la législature précédente, la ministre de la Justice d'alors avait réalisé des avancées importantes en matière d'exécution des peines.

Vraag nr. 6-425 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Tijdens de vorige zittingsperiode heeft de toenmalige minister van Justitie belangrijke stappen gedaan inzake de strafuitvoering.


Enfin, au cours des dernières années, l'ABJE a eu des contacts avec M. Stefaan De Clerck, alors ministre de la Justice, qui avait commencé l'examen du texte.

Ten slotte heeft de BVBJ de laatste jaren contacten gehad met de heer De Clerck, de toemalige minister van Justitie, die een aanvang gemaakt heeft met de bespreking van de tekst.


Ce projet de loi fut cependant approuvé par le Sénat le 20 décembre 1996 alors que le ministre de la Justice n'avait pas encore reçu l'avis de la Cour de cassation, ni celui de ses services.

De Senaat keurde het wetsontwerp echter al op 20 december 1996 goed, hoewel de minister van Justitie op dat moment noch het advies van het Hof van Cassatie noch dat van zijn diensten had ontvangen.


Enfin, au cours des dernières années, l'ABJE a eu des contacts avec M. Stefaan De Clerck, alors ministre de la Justice, qui avait commencé l'examen du texte.

Ten slotte heeft de BVBJ de laatste jaren contacten gehad met de heer De Clerck, de toemalige minister van Justitie, die een aanvang gemaakt heeft met de bespreking van de tekst.


Toutefois, la ministre de la Justice alors en fonction avait démenti cette information tout en précisant que certains éléments avaient été retirés pour des questions de sobriété et de visibilité.

De toenmalige minister van Justitie ontkende die informatie echter en voegde eraan toe dat sommige decoratieve elementen verwijderd werden om redenen van soberheid en zichtbaarheid.


Moerman, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 23 mai 2014 en cause de la Communauté française contre Eric Trekels, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 juin 2014, la Cour d'appel de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 6 du décret de la Communauté française du 13 décembre 2012 validant diverses dispositions applicables aux personnels de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les principes généraux de sécurité juridique et de non-ré ...[+++]

Moerman, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 23 mei 2014 in zake de Franse Gemeenschap tegen Eric Trekels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 juni 2014, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 6 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 13 december 2012 tot geldigverklaring van diverse bepalingen die van toepassing zijn op het personeel van het onderwijs ingericht of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen me ...[+++]


Le ministre de la Justice avait alors annoncé l'organisation d'un groupe de travail ayant pour mission de voir dans quelles mesures les informations qui ont été collectées dans le cadre d'une enquête secrète des services judiciaires pourraient être partagées avec d'autres services qui normalement n'y ont pas accès, justement pour pouvoir être plus efficaces.

De minister van Justitie liet in dat verband weten dat er een werkgroep zou worden opgericht, die moet nagaan in welke mate informatie die werd verzameld in het kader van een gerechtelijk onderzoek - dat geheim is - toch kan worden gedeeld met andere diensten die er normalerwijze geen toegang toe hebben, om de strijd efficiënter te kunnen voeren.


La Cour des comptes a estimé le coût total du palais de justice de Gand à 154,8 millions d'euros, alors que le coût de la construction avait initialement été estimé à 49,6 millions d'euros.

Het Rekenhof becijferde de totale kost voor het Gentse gerechtsgebouw op 154,8 miljoen euro, tegenover een eerste raming van de bouwkost op 49,6 miljoen euro.


Alors que Mme Onkelinx était ministre de la Justice, elle avait sollicité en octobre 2006 l'avis du Comité consultatif de bioéthique concernant les traitements hormonaux des auteurs de délits sexuels.

Toen zij minister van Justitie was, vroeg zij in oktober 2006 het advies van het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek over de hormonale behandeling van plegers van seksuele misdrijven.




D'autres ont cherché : cour de justice     licenciement abusif     travail d’anvers avait     justice     justice d'alors     justice d'alors avait     alors     qui avait     décembre     justice n'avait     fonction avait     décisions de justice     conseil d'etat     lequel avait     justice avait     palais de justice     millions d'euros     construction avait     elle avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice d'alors avait ->

Date index: 2024-07-22
w