Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justification n'était donnée " (Frans → Nederlands) :

La justification donnée était que cette « adaptation de la terminologie traduit plus fidèlement le fait que les directives de politique criminelle du ministre de la Justice, dans le sens de l'article 143 du Code judiciaire, ont un caractère général et n'empêchent pas une appréciation du ministère public au cas par cas selon les circonstances concrètes de l'affaire. »

Als verantwoording hiervoor werd gesteld dat « deze aanpassing van de terminologie beter weergeeft dat de richtlijnen met betrekking tot het strafrechtelijk beleid van de minister van Justitie, in de zin van artikel 143 van het Gerechtelijk Wetboek, van algemene aard zijn en geen beoordeling in elk geval afzonderlijk uitsluiten door het openbaar ministerie naar gelang van de concrete omstandigheden van de zaak ».


Dès lors que l'article 6 de la proposition de loi ne modifie pas l'alinéa 1 de l'article 132 du Code électoral, l'alinéa 2 proposé est, comme l'a fait observer le Conseil d'État dans l'avis qu'il a rendu au sujet de la proposition de loi initiale, en contradiction avec l'alinéa 1 précité, et ce, parce qu'il prévoit que le groupement de listes ne peut avoir lieu qu'entre des listes de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et celles de la circonscription électorale du Brabant wallon. Le Conseil d'État a également fait observer qu'aucune justification n'était donnée pour ...[+++]

Artikel 6 van het wetsvoorstel laat het eerste lid van artikel 132 van het Kieswetboek ongewijzigd zodat het voorgestelde tweede lid, zoals de Raad van State in zijn advies met betrekking tot het oorspronkelijke wetsvoorstel opmerkte, met dat eerste lid in tegenspraak is, aangezien het stelt dat lijstenverbindingen uitsluitend mogen plaatsvinden tussen lijsten van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en die van de kieskring Waals-Brabant de Raad van State wijst er verder op dat er geen enkele verantwoording gegeven wordt voor het verschil in behandeling dat erin bestaat de regeling van apparentering te behouden in één enkel geval, in cas ...[+++]


La justification donnée était que cette « adaptation de la terminologie traduit plus fidèlement le fait que les directives de politique criminelle du ministre de la Justice, dans le sens de l'article 143 du Code judiciaire, ont un caractère général et n'empêchent pas une appréciation du ministère public au cas par cas selon les circonstances concrètes de l'affaire. »

Als verantwoording hiervoor werd gesteld dat « deze aanpassing van de terminologie beter weergeeft dat de richtlijnen met betrekking tot het strafrechtelijk beleid van de minister van Justitie, in de zin van artikel 143 van het Gerechtelijk Wetboek, van algemene aard zijn en geen beoordeling in elk geval afzonderlijk uitsluiten door het openbaar ministerie naar gelang van de concrete omstandigheden van de zaak ».


Si cette justification n’était pas établie et à l’issue de négociations avec les parties (d’une part, le fournisseur et, de l’autre, la CREG et la BNB) l’ensemble ou une partie de la hausse prévue pourraient être rejetés.

Ingeval dat de rechtvaardiging niet zou zijn bewezen en na onderhandeling met de partijen (leverancier enerzijds, CREG en BNB anderzijds) zou het geheel of een deel van de geplande verhoging van de prijs verworpen kunnen zijn.


Pour apprécier la proportionnalité de la durée de conservation par rapport à l'objectif pour lequel les données ont été enregistrées, la Cour européenne des droits de l'homme tient compte de l'existence ou non d'un contrôle indépendant concernant la justification de la conservation des données dans les banques de données sur la base de critères précis, tels que la gravité des faits, le fait que la personne concernée a déjà fait l'objet dans le passé d'une arrestation, la force des soupçons qui pèsent sur une personne et toute autre ci ...[+++]

Bij de beoordeling van de evenredigheid van de duur van bewaring ten aanzien van het doel waarvoor de gegevens werden opgeslagen, houdt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens rekening met het al dan niet bestaan van een onafhankelijk toezicht op de verantwoording voor het behoud van gegevens in de databanken aan de hand van duidelijke criteria, zoals de ernst van de feiten, het feit dat de betrokken persoon vroeger reeds het voorwerp is geweest van een aanhouding, de ernst van de verdenkingen die rusten op een persoon, en elke andere bijzondere omstandigheid (EHRM, grote kamer, 4 december 2008, S. en Marper t. Verenigd Koninkrijk, ...[+++]


Art. 15. La demande de subvention comprend au moins les données suivantes : 1° le titre du projet ; 2° les données de contact du preneur d'initiative et, le cas échéant, celles des partenaires ainsi que le numéro du compte financier sur lequel la subvention doit être versée ; 3° les données de contact, la forme juridique et la structure d'organisation de l'exécuteur du projet ; 4° une note explicative sur le ressort du projet ; 5° une déclaration comme quoi les communes participantes sont d'accord sur l'exécution des activités obligatoires ; 6° une description des activités complémentaires pour l'entière période de subventionnement ...[+++]

Art. 15. De subsidieaanvraag bevat de volgende gegevens: 1° de titel van het project; 2° de contactgegevens van de initiatiefnemer en in voorkomend geval van de partners, en het nummer van de financiële rekening waarop de subsidie moet worden gestort; 3° de contactgegevens, de rechtsvorm en de organisatiestructuur van de projectuitvoerder; 4° een toelichting over het werkingsgebied van het project; 5° een verklaring dat de deelnemende gemeenten akkoord gaan met de uitvoering van de verplichte activiteiten; 6° een beschrijving van de aanvullende activiteiten voor de volledige subsidiëringsperiode, die bestaat uit: a) een overzicht van de aanvullende activiteiten per werkingsjaar, waarbij wordt aangegeven in welke van de deelnemende gem ...[+++]


Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre du programme opérationnel : 1° établir et soumettre à la Commission les demandes de paiement et certifier qu'elles procèdent de systèmes de comptabilité fiables, sont fondées sur des pièces justificatives susceptibles d'être vérifiées, et sujettes à des vérifications par l'organisme qui assume les fonctions visées à l'article 125 du présent règlement ; 2° établir les comptes visés à l'article 59, alinéa 5, a), du Règle ...[+++]

Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, de volgende taken uit te voeren met betrekking tot het operationeel programma : 1° betalingsaanvragen op te stellen en bij de Commissie in te dienen en te certificeren dat deze aanvragen op betrouwbare boekhoudsystemen gebaseerd zijn, door controleerbare ondersteunende documenten worden gestaafd en aan verificaties door de instantie die de taken opneemt vermeld in artikel 125 van de verordening zijn onderworpen; 2° de in artikel 59, lid 5, onder a), van het Financieel Reglement bedoelde rekeningen op te stellen; 3° te certificeren dat de rekeningen vol ...[+++]


Missions et tâches L'Attaché A2 - Analyse réglementation et suivi a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rassembler et analyser toutes les données pertinentes relatives à une réglementation nouvelle ou existante (par exemple : législation fiscale, commentaires, instructions, réponses aux questions parlementaires); exécuter une étude budgétaire et une analyse coûts-efficacité (établir l'étude, le rapport relatif à l'impact budgétaire, la note pour l'Inspection des finances et le Ministre du Budget, ...) des mesures fiscal ...[+++]

Opdrachten en taken De Attaché A2 - Analyse reglementering en opvolging heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : verzamelen en analyseren van alle relevante gegevens met betrekking tot een nieuwe of bestaande reglementering (bv. fiscale wetgeving, commentaren, instructies, antwoorden op parlementaire vragen); uitvoeren van een budgettaire studie en van een kosten-batenanalyse (opmaken van de studie, het rapport betreffende de budgettaire impact, de nota voor de Inspectie van Financiën en de Minister van Begroting, ...) van de voorgestelde fiscale maatregelen teneinde de minister en de Beleidscel toe te laten een beleidsbeslissing te nemen inzake nieuwe maatregelen en over een verantwoording te beschikken in functi ...[+++]


Art. 13. L'annexe VI du même arrêté est complétée par un C et D, libellés comme suit : « C. Les plans de gestion de district hydrographique doivent également inclure les éléments suivants : a) un tableau présentant les limites de quantification des méthodes d'analyse appliquées, et des informations sur les performances de ces méthodes au regard des critères de performance minimaux définis ; b) pour les substances pour lesquelles il est fait usage de la possibilité prévue à l'article 4/1, § 3 : i) la motivation et la justification du recours à cette possibilité ; ii) le cas échéant, les NQE de remplacement établies, la preuve que ces N ...[+++]

Art. 13. Bijlage VI van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de bepaling onder C en D, luidende : "C. Stroomgebiedsbeheersplannen dienen tevens de volgende elementen te omvatten : a) een tabel waarin de bepalingsgrenzen van de toegepaste analysemethode worden weergegeven en informatie over de prestaties van die methoden ten aanzien van de vastgestelde minimale prestatiekenmerken; b) voor de stoffen waarvoor de mogelijkheid in artikel 4/1, § 3 is gebruikt : i) de redenen en de basis voor het gebruik van die mogelijkheid; ii) waar relevant, de vastgestelde alternatieve MKN, het bewijs dat die MKN een even hoog beschermingsniveau bieden ...[+++]


Le Comité de gestion de la Banque-carrefour détermine, après concertation avec le Registre national, par catégorie de personnes physiques et/ou par catégorie de données d’identification, les pièces justificatives sur la base desquelles des données d’identification peuvent être reprises et modifiées dans les registres Banque-carrefour, ainsi que les institutions de sécurité sociale ou autorités publiques belges, personnes physiques et organismes publics ou privés de droit belge qui sont habilités à enregistrer ou modifier des données d’identification dans ...[+++]

Het Beheerscomité van de Kruispuntbank bepaalt, na overleg met het Rijksregister, per categorie natuurlijke personen en/of per categorie identificatiegegevens de rechtvaardigende stukken op grond waarvan identificatiegegevens in de Kruispuntbankregisters kunnen worden opgenomen en gewijzigd en welke instellingen van sociale zekerheid of Belgische openbare overheden, natuurlijke personen en openbare of private instellingen van Belgisch recht bevoegd zijn om op grond van die rechtvaardigende stukken identificatiegegevens in de Kruispuntbankregisters op te nemen en te wijzigen.


w