Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justification pertinente n'était » (Français → Néerlandais) :

La Commission a engagé des procédures d'infraction dans sept cas où les États membres ont adopté des objectifs faibles sans justification pertinente.

De Commissie heeft inbreukprocedures ingeleid in zeven gevallen waar lidstaten zonder gegronde reden te lage doelstellingen hadden vastgesteld.


Art. 26. Le prestataire de services désigne une personne de contact qui, à compter de la décision d'agrément, remettra tous les six mois à l'autorité d'agrément un rapport sur les conditions relatives à la gestion des services, accompagné des pièces justificatives pertinentes.

Art. 26. De dienstverlener duidt een contactpersoon aan die met ingang van de erkenningsbeslissing om de zes maanden over de voorwaarden inzake dienstverleningsbeheer aan de erkennende overheid rapporteert met opgave van de relevante stavingsstukken.


Le Conseil a en outre observé que, eu égard au but poursuivi ­ la stabilité des relations internationales ­, aucune justification pertinente n'était fournie pour la limitation de la réglementation en projet aux actes donnant assentiment aux traités constitutifs de l'UE et à la CEDH (148).

De Raad heeft voorts opgemerkt dat, gelet op het nagestreefde doel ­ de stabiliteit van de internationale betrekkingen ­, geen pertinente verantwoording wordt gegeven voor de beperking van de ontworpen regeling tot akten waarbij instemming wordt verleend met constituerende EU-verdragen en met het EVRM (148).


Les entreprises tenues à notification conservent également les pièces justificatives pertinentes pendant cette même période de 10 ans.

Gedurende dezelfde termijn van 10 jaar bewaren de kennisgevingsplichtige ondernemingen tevens de relevante stavingsstukken.


— ou bien, le cas échéant, fournir une justification pertinente et proportionnée à l'appui de la décision de réserver aux associations qui agissent en vue de la protection de l'environnement, le bénéfice du régime prévu à l'alinéa 3 proposé, à l'exclusion des autres associations et, entre autres, celles qui défendent également des droits pouvant être qualifiés de « fondamentaux »; en cas de contestation, cette justification, si elle existe, pourrait alors être soumise au contrôle de la Cour constitutionnelle.

— ofwel, in voorkomend geval, een relevante en proportionele verantwoording geven tot staving van de beslissing om het voordeel van de regeling waarin wordt voorzien in het voorgestelde derde lid, alleen toe te kennen aan de verenigingen die zich inzetten voor de bescherming van het leefmilieu, met uitsluiting van de andere verenigingen en, onder meer, de verenigingen die ook rechten verdedigen die als « fundamenteel » kunnen worden aangemerkt; in geval van betwisting zou die verantwoording, als ze bestaat, dan ter toetsing aan het Grondwettelijk Hof kunnen worden voorgelegd.


Comme le Conseil d'État l'indique dans son avis, il n'existe aucune justification pertinente pour cette augmentation.

Hiertoe is, zoals het advies van de Raad van State het aanhaalt, geen pertinente motivatie opgenomen.


Comme le Conseil d'État l'indique dans son avis, il n'existe aucune justification pertinente pour cette augmentation.

Hiertoe is, zoals het advies van de Raad van State het aanhaalt, geen pertinente motivatie opgenomen.


La nouvelle loi comble aussi un vide juridique en ce qui concerne les établissements privés qui conservaient du sang de cordon ombilical, et pour lesquels aucune législation pertinente n’était applicable.

De nieuwe wet maakt ook een einde aan het juridisch vacuüm wat betreft de private instellingen die navelstrengbloed preserveren, en waarvoor geen relevante wetgeving van toepassing was.


Pour les questions budgétaires relevant de leurs compétences respectives, le Parlement européen et le Conseil sont habilités à obtenir la communication de toutes informations et justifications pertinentes.

Het Europees Parlement en de Raad zijn gerechtigd alle terzake doende inlichtingen en verantwoordingen te verkrijgen die betrekking hebben op tot hun respectieve bevoegdheden behorende begrotingsvraagstukken.


aucun permis de pêche ne soit délivré à des navires ayant exercé une activité de pêche illégale, non réglementée ou non déclarée (pêche INN) dans la zone CGPM ou ailleurs, sauf si les nouveaux armateurs fournissent des pièces justificatives pertinentes démontrant que les armateurs et exploitants précédents n'ont plus d'intérêts juridiques, bénéficiaires ou financiers dans ces navires, ni n'exercent de contrôle sur ceux-ci ou que leurs navires ne prennent pas part ni ne sont associés à une pêche INN.

er geen visdocument wordt verstrekt aan vaartuigen die illegale, niet-gemelde en niet-gereglementeerde visserijactiviteiten in het GFCM-gebied of elders (IUU-visserij) hebben verricht, tenzij de nieuwe eigenaar met geldige documenten kan aantonen dat de vorige eigenaar en beheerder niet langer wettelijke, economische of financiële belangen hebben in, dan wel enige controle uitoefenen over het vaartuig, of dat het vaartuig niet langer bij IUU-visserij betrokken is.


w