Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altiport
Aérodrome
Aéroport
Aéroport de première catégorie
Aéroport pivot
Aéroport principal
Aéroport régional
Droit de port
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits portuaires
Entité gestionnaire
Entité gestionnaire d'un aéroport
Exploitant d'aéroport
Exploitant d’aéroport
Frais de port
Frais portuaires
Hydrobase
Héliport
Infrastructure aéroportuaire
Installation aéroportuaire
Installer des rampes dans les aéroports
Nettoyer des contaminants sur les pistes d'un aéroport
Octroi de mer
Organisme de gestion d'un aéroport
Piste d'atterrissage
Redevance aéroportuaire
Redevance d’aéroport
Tarification de l'infrastructure
Taxe aéroportuaire
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe portuaire
Une fleur pour les femmes de Kaboul

Vertaling van "kaboul à l'aéroport " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entité gestionnaire | entité gestionnaire d'un aéroport | exploitant d’aéroport | exploitant d'aéroport | organisme de gestion d'un aéroport

beheersorgaan | beheersorgaan van de luchthaven | luchthavenbeheerder | luchthavenexploitant


aéroport de première catégorie | aéroport pivot | aéroport principal

categorie 1 -luchthaven | hub-luchthaven


accident impliquant un véhicule à passagers d'aéroport alimenté par une batterie

ongeval met accu-aangedreven luchthavenpassagiersvoertuig


Une fleur pour les femmes de Kaboul

Een bloem voor de vrouwen in Kaboel


aéroport [ aérodrome | aéroport régional | altiport | héliport | hydrobase | infrastructure aéroportuaire | installation aéroportuaire | piste d'atterrissage ]

luchthaven [ aërodroom | heliport | landingsbaan | landingsterrein in de bergen | luchthaveninfrastructuur | luchthaveninstallatie | regionale luchthaven | vliegveld ]


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]


maintenir les systèmes de drainage d'un aéroport fonctionnels

afvoersystemen op luchthavens functioneel houden | afwateringssystemen op luchthavens functioneel houden


installer des rampes dans les aéroports

hellingen op luchthavens opstellen


nettoyer des contaminants sur les pistes d'un aéroport

verontreiniging op landingsbanen van luchthavens verwijderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément au plan prévu par l'OTAN, la Belgique a progressivement retiré ses troupes, de l'aéroport de Kaboul dont elle assurait la sécurité, de Mazar El Sharif, de Kandahar.

Overeenkomstig het NAVO-plan heeft België zijn troepen geleidelijk aan teruggetrokken uit Kaboel, waar ze belast waren met de bewaking van de luchthaven, Mazar-i-Sharif en Kandahar.


Sur base de ce cadre européen, le 9 décembre 2005 la note d'orientation adoptée par le Conseil des ministres précise qu'en 2006, l'engagement opérationnel belge en Afghanistan sera axé sur la poursuite de la mission de sécurisation de l'aéroport de Kaboul et comprendra une contribution au fonctionnement de l'aéroport.

Binnen dit Europees kader bepaalt de op 9 december 2005 door de Ministerraad aangenomen oriëntatienota dat deoperationele inzet van de Belgische Defensie in Afghanistan in 2006 gericht zal zijn op twee doelen : het voortzetten van de beveiligingsopdracht van de luchthaven van Kabul en een bijdrage aan de werking van de luchthaven.


Sur base de ce cadre européen, le 9 décembre 2005 la note d'orientation adoptée par le Conseil des ministres précise qu'en 2006, l'engagement opérationnel belge en Afghanistan sera axé sur la poursuite de la mission de sécurisation de l'aéroport de Kaboul et comprendra une contribution au fonctionnement de l'aéroport.

Binnen dit Europees kader bepaalt de op 9 december 2005 door de Ministerraad aangenomen oriëntatienota dat deoperationele inzet van de Belgische Defensie in Afghanistan in 2006 gericht zal zijn op twee doelen : het voortzetten van de beveiligingsopdracht van de luchthaven van Kabul en een bijdrage aan de werking van de luchthaven.


le retrait des soldats belges déployés à l'aéroport international de Kaboul

de terugtrekking van de Belgische soldaten uit de luchthaven van Kabul


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or il semblerait que l'infrastructure afghane de DynCorp est établie à l'aéroport international de Kaboul, aéroport qui est sous la protection de nos militaires belges.

De Afghaanse afdeling van DynCorp zou blijkbaar gevestigd zijn op de internationale luchthaven van Kabul, die onder de bescherming staat van onze Belgische militairen.


2. a) La Défense nationale et l'OTAN étaient-elles au courant de celles-ci? b) Comment s'est organisée la protection de l'aéroport international de Kaboul durant ces extraditions organisées secrètement par la CIA?

2. a) Waren Landsverdediging en de NAVO op de hoogte van die operaties? b) Hoe werd de bescherming van de internationale luchthaven van Kabul georganiseerd tijdens die door de CIA in het geheim opgezette uitwijzingen?


174. prend acte de ce que, selon différentes sources, plusieurs détenus considérés comme de grande importance qui avaient été secrètement détenus en Afghanistan en 2003 ont été transférés à l'extérieur du pays en septembre et en octobre 2003; souligne avec préoccupation qu'un Boeing 737 immatriculé N313P, utilisé par la CIA pour des restitutions avérées, s'est rendu de Kaboul à l'aéroport de Szymany le 22 septembre 2003, avant d'être dirigé vers Guantánamo;

174. wijst erop dat verschillende bronnen hebben verklaard dat verscheidene belangrijke gevangenen die in 2003 in het geheim in Afghanistan vast hadden gezeten, in september en oktober 2003 uit het land werden gebracht; wijst er met bezorgdheid op dat een Boeing 737 met registratienummer N313P die door de CIA voor vaststaande uitleveringen was gebruikt, op 22 september 2003 van Kabul naar de luchthaven bij Szymany vloog en vervolgens doorvloog naar Guantánamo;


174. prend acte de ce que, selon différentes sources, plusieurs détenus considérés comme de grande importance qui avaient été secrètement détenus en Afghanistan en 2003 ont été transférés à l'extérieur du pays en septembre et en octobre 2003; souligne avec préoccupation qu'un Boeing 737 immatriculé N313P, utilisé par la CIA pour des restitutions avérées, s'est rendu de Kaboul à l'aéroport de Szymany le 22 septembre 2003, avant d'être dirigé vers Guantánamo;

174. wijst erop dat verschillende bronnen hebben verklaard dat verscheidene belangrijke gevangenen die in 2003 in het geheim in Afghanistan vast hadden gezeten, in september en oktober 2003 uit het land werden gebracht; wijst er met bezorgdheid op dat een Boeing 737 met registratienummer N313P die door de CIA voor vaststaande uitleveringen was gebruikt, op 22 september 2003 van Kabul naar de luchthaven bij Szymany vloog en vervolgens doorvloog naar Guantánamo;


Cet engagement pourrait se concrétiser de la façon suivante : poursuite de la mission de protection de l'aérodrome de Kaboul par le maintien d'une compagnie de protection, entraînement et encadrement d'unités afghanes dans le but de leur transférer à terme la mission de protection de l'aérodrome de Kaboul, poursuite de la participation au fonctionnement de l'aéroport de Kaboul durant toute l'année, reprise du commandement de l'aérodrome international de Kaboul pour une période de six mois, prolongeable une fois, à partir du mois d'oct ...[+++]

Deze verbintenis zou als volgt kunnen worden verwezenlijkt: het voortzetten van de beveiligingsopdracht van de luchthaven van Kaboel door het behoud van een beschermingscompagnie; training en ondersteuning van Afghaanse eenheden met als doel de beschermingsopdracht van de luchthaven van Kaboel op termijn aan hen over te dragen; voortzetting van de hulp bij de werking van de luchthaven van Kaboel gedurende het hele jaar; overname van het commando van de internationale luchthaven van Kaboel voor een periode van zes maanden, eenmaal verlengbaar, vanaf oktober 2007; het garanderen van de opleiding en de begeleiding van Afghaanse eenheden ...[+++]


Elle prévoit le maintien de notre présence à l'aéroport de Kaboul ainsi que du C-130 et elle annonce, pour les alentours du mois d'octobre, non pas une augmentation de 35% de notre engagement militaire comme vous l'évoquez, monsieur Dubié, mais l'envoi d'une quarantaine de personnes qui pourraient encore renforcer notre présence à l'aéroport.

Die voorziet in een verdere aanwezigheid op de luchthaven van Kaboel, ook van de C-130, tot ongeveer de maand oktober. Het gaat niet om het opvoeren van onze militaire aanwezigheid met 35%, zoals de heer Dubié beweerde, maar om het sturen van veertig personen om onze aanwezigheid op de luchthaven te versterken.


w