Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrique francophone
Ancrage de siège
Ancrage dentaire
Ancrage du siège
Anglophonie
Barre d'ancrage
Bloc d'ancrage
Bloc d'ancrage de la barre d'étirage
Francophone
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Guider la mise en place d’ancrages
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Positionner des poteaux d’ancrage
Tige d'ancrage
Zone linguistique

Traduction de «l' ancrage francophone » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ancrage de siège | ancrage du siège

zitplaatsverankering




bloc d'ancrage | bloc d'ancrage de la barre d'étirage

ankerblok


dispositif d’ancrage de chambres de perfusion/injection

bevestigingshulpmiddel van infuuspoort of injectiepoort






groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

taalgroep [ Duitstalig gebied | Engelstalig gebied | Franstalig gebied | linguïstische minderheid | Nederlandstalig gebied | Portugeestalig gebied | taalgebied | taalgroepering | taalminderheid ]


guider la mise en place d’ancrages

iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers | plaatsing van ankers aansturen | plaatsing van ankers begeleiden


positionner des poteaux d’ancrage

ankerpalen plaatsen | ankerpalen positioneren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système actuel est appliqué pour procurer aux francophones du Brabant flamand un ancrage au sein du groupe linguistique français de la Chambre et du Sénat.

Het huidige stelsel wordt nu toegepast om de Franstaligen in Vlaams-Brabant een verankering te bezorgen in de Franse taalgroep van Kamer en Senaat.


En effet, dès l'instant où l'on procède à l'ancrage constitutionnel des prétendus droits judiciaires des francophones en Flandre, il sera de facto impossible d'encore imposer un jour une véritable scission de la Justice dans le contexte belge.

Zodra men inderdaad overgaat tot de grondwettelijke betonnering van de zogenaamde gerechtelijke rechten van de Franstaligen in Vlaanderen, zal het de facto onmogelijk zijn om binnen de Belgische context ooit nog een echte splitsing van Justitie door te drukken.


En effet, dès l'instant où l'on procède à l'ancrage constitutionnel des prétendus droits judiciaires des francophones en Flandre, il sera de facto impossible d'encore imposer un jour une véritable scission de la Justice dans le contexte belge.

Zodra men inderdaad overgaat tot de grondwettelijke betonnering van de zogenaamde gerechtelijke rechten van de Franstaligen in Vlaanderen, zal het de facto onmogelijk zijn om binnen de Belgische context ooit nog een echte splitsing van Justitie door te drukken.


L'ancrage constitutionnel des prétendus droits judiciaires des francophones en Flandre fera en sorte qu'il sera de facto impossible d'encore imposer un jour une véritable scission de la Justice dans le contexte belge.

Door een grondwettelijke betonnering van de zogenaamde gerechtelijke rechten van de Franstaligen in Vlaanderen, zal het de facto onmogelijk zijn om binnen de Belgische context ooit nog een echte splitsing van Justitie door te drukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils parlent de renforcer l'« ancrage francophone » de la capitale pourtant officiellement bilingue.

Men heeft het over het verstevigen van de " ancrage francophone" van de nochtans officieel tweetalige hoofdstad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l' ancrage francophone ->

Date index: 2022-03-26
w