Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion ESPRIT
ESPRIT
Esprit européen
Fédéralisme européen
Idée européenne
Mouvement d'intérêt européen
Mouvement européen
Mouvement paneuropéen

Traduction de «l' esprit européen sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]

Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]


Comité consultatif pour le Programme européen de recherche et de développement dans la domaine des technologies de l'information (ESPRIT) | Comité de gestion ESPRIT (EMC)

Comité van beheer ESPRIT (EMC) | Raadgevend Comité voor het Europees programma voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de informatietechnologie (ESPRIT)


Cette déclaration sera communiquée au Parlement européen conformément aux lignes directrices du 24 mars 1997.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


Programme stratégique européen de recherche et développement relatif aux technologies de l'information | ESPRIT [Abbr.]

Europees strategisch programma voor onderzoek en ontwikkeling op het gebied van de informatietechnologie | ESPRIT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Votre rapporteure espère que l'expérience de l'engagement direct des administrations nationales et de l'"esprit européen" sera utilisée ultérieurement pour le marché unique des services.

Uw rapporteur hoopt dat de ervaring van rechtstreekse betrokkenheid van de nationale autoriteiten en de 'Europese geest' in de toekomst zullen worden gebruikt voor de interne dienstenmarkt.


La mise en oeuvre de ces actions spécifiques sera menée de manière globale, cohérente et équitable, en tenant compte des liens qui existent entre les différents domaines d'action et dans un esprit de partenariat, de participation et de responsabilité partagée entre partenaires européens et africains.

Deze specifieke acties zullen op globale, coherente en rechtvaardige wijze uitgevoerd worden, waarbij rekening zal worden gehouden met de bestaande banden tussen de verschillende actiegebieden, en dit in een geest van partnerschap, deelname en gedeelde verantwoordelijkheid tussen Europese en Afrikaanse partners.


Le secrétaire général de l'OTAN, Jaap De Hoop Scheffer, a récemment déclaré qu'il sera difficile de convaincre les pays européens d'envoyer davantage de troupes en Afghanistan depuis que l'on a ébruité que le pays vient d'adopter une loi limitant les droits des femmes: « J'ai du mal à expliquer à un public européen, qui fait preuve à juste titre d'esprit critique, que j'envoie des soldats dans l'Hindou Kouch où les femmes subissent ...[+++]

Navo-chef Jaap De Hoop Scheffer verklaarde dat het moeilijk zal zijn Europese landen te overtuigen meer troepen naar Afghanistan te sturen nu is uitgelekt dat het land nog maar pas een wet heeft aangenomen die de vrouwenrechten aan banden legt : « Ik heb er een probleem mee om een terecht kritisch Europees publiek uit te leggen dat ik soldaten naar de Hindu Kush stuur als vrouwen daar zo worden gediscrimineerd».


Le secrétaire général de l'OTAN, Jaap De Hoop Scheffer, a récemment déclaré qu'il sera difficile de convaincre les pays européens d'envoyer davantage de troupes en Afghanistan depuis que l'on a ébruité que le pays vient d'adopter une loi limitant les droits des femmes: « J'ai du mal à expliquer à un public européen, qui fait preuve à juste titre d'esprit critique, que j'envoie des soldats dans l'Hindou Kouch où les femmes subissent ...[+++]

Navo-chef Jaap De Hoop Scheffer verklaarde onlangs dat het moeilijk zal zijn om Europese landen te overtuigen meer troepen naar Afghanistan te sturen nu is uitgelekt dat het land nog maar pas een wet heeft aangenomen die de vrouwenrechten aan banden legt : « Ik heb er een probleem mee om een terecht kritisch Europees publiek uit te leggen dat ik soldaten naar de Hindu Kush stuur als vrouwen daar zo worden gediscrimineerd».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le même esprit, il est proposé une référence spécifique au groupement européen de coopération territoriale, qui reflète le rôle que cet instrument sera supposé jouer après sa réforme actuellement en cours, dans la perspective de la future mise en œuvre de la politique de cohésion dans et en dehors des frontières de l'Union.

In dit verband wordt voorgesteld speciaal te verwijzen naar de Europese groepering voor territoriale samenwerking, vanwege de rol die dit instrument geacht wordt te spelen na de hervorming die momenteel besproken wordt met het oog op de toekomstige uitvoering van het cohesiebeleid zowel binnen als buiten de EU-grenzen.


C’est pourquoi je suis confiant qu’avec un supplément de compromis - et j’en appelle à l’esprit européen, surtout de ceux qui ne l’ont pas montré la dernière fois -, il sera possible d’avoir un budget 2011 et de construire la base d’une véritable discussion sérieuse sur les perspectives de financement de l’Union européenne pour l’avenir.

Daarom heb ik er vertrouwen in dat we met een extra compromis – en hiervoor doe ik een beroep op de Europese geest, vooral bij degenen die deze de laatste keer niet hebben getoond – een begroting voor 2011 kunnen opstellen en de basis kunnen leggen voor een echte en serieuze discussie over de financieringsperspectieven van de Europese Unie in de toekomst.


Cependant, tant que l'esprit des avis exprimés par l'organe législatif européen sera préservé dans la future version de l'accord, celui-ci sera adopté.

Wanneer de geest van de opvattingen van de Europese wetgever in de toekomstige versie van de overeenkomst tot uiting zal komen, zal de overeenkomst worden aangenomen.


La révision du règlement financier sera effectuée sur la base d'une proposition modifiée élaborée par la Commission conformément à la procédure de concertation instaurée par la déclaration commune du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 4 mars 1975, dans l'esprit qui a permis d'aboutir à un accord en 2002.

Het Financieel Reglement zal in de geest die in 2002 een akkoord mogelijk heeft gemaakt, op grond van een wijzigingsvoorstel van de Commissie worden herzien overeenkomstig de bij de Gemeenschappelijke Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 4 maart 1975 ingestelde overlegprocedure.


Le résultat de la stratégie de Lisbonne - dont la révision sera abordée au Conseil européen de printemps - sera décisif quant à cette réussite et les termes utilisés au sujet de la compétitivité, de l’esprit d’entreprise, de la recherche, de la croissance et de l’emploi sont plus vigoureux que sous la Commission précédente.

Van cruciaal belang voor het succes is de uitkomst van de Lissabon-strategie – de evaluatie zal worden besproken tijdens de Europese Voorjaarsraad –, en de taal die wordt gebezigd inzake concurrentiekracht, ondernemerschap, onderzoek, groei en werkgelegenheid klinkt krachtiger dan ten tijde van de vorige Commissie.


À cet égard, je me dois d'insister sur le fait que, sans une stabilité économique et monétaire dans une Europe qui se développe et apporte les richesses nécessaires, le rêve européen ne sera qu'une vision de l'esprit.

Zonder economische en monetaire stabiliteit in een Europa dat zich verder ontwikkelt en de nodige rijkdommen aanbrengt, zal de Europese droom echter slechts een hersenschim zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l' esprit européen sera ->

Date index: 2021-06-01
w