Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accréditif confirmé
Bronchectasie tuberculeuse
Confirmation
Confirmation primitive
Crédit confirmé
Crédit documentaire confirmé
Fibrose pulmonaire tuberculeuse
Information non confirmée
Mardi
Pneumopathie tuberculeuse
Pneumothorax tuberculeux
Primitive de confirmation
Renseignements non confirmés

Traduction de «l'a confirmé mardi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


confirmation | confirmation primitive | primitive de confirmation

confirmation-primitieve


accréditif confirmé | crédit confirmé | crédit documentaire confirmé

geconfirmeerd accreditief


Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose pulmonaire tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | confirmé(e) par l'examen microscopique de l'expectoration, avec ou sans culture

tuberculeuze | bronchiëctasie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | longfibrose | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumonie | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek | tuberculeuze | pneumothorax | bevestigd door microscopisch sputumonderzoek met of zonder kweek |


Toute maladie classée en A15.0, avec confirmation histologique

aandoeningen vermeld onder A15.0, histologisch bevestigd


Tuberculose de l'appareil respiratoire, avec confirmation bactériologique et histologique

tuberculose van ademhalingsstelsel, bacteriologisch en histologisch bevestigd


confirmation de l'identité du patient avant une intervention opératoire ou invasive

bevestigen van patiëntidentiteit voor uitvoering van operatieve/invasieve procedure


information non confirmée | renseignements non confirmés

zachte gegevens | zachte informatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les détenteurs d'actions et d'obligations dématérialisées : Les détenteurs d'actions ou d'obligations sur un compte-titres doivent démontrer la possession du nombre d'actions ou d'obligations dématérialisées à l'aide d'une attestation délivrée par un teneur de compte agréé auprès de l'organisme de liquidation pour l'action ou l'obligation de la société, ou à l'aide d'une attestation délivrée par l'organisme de liquidation lui-même, qui confirme le nombre d'actions ou d'obligations qui est enregistré en compte au nom de l'actionnaire ou de l'obligataire à la Date d'Enregistrement (c.-à-d. le ...[+++]

Voor de houders van gedematerialiseerde aandelen en obligaties : De houders van aandelen of obligaties op een effectenrekening moeten het bezit van het aantal gedematerialiseerde aandelen of obligaties aantonen middels een attest dat is afgeleverd door een erkende rekeninghouder bij de vereffeningsinstelling voor het aandeel of de obligatie van de vennootschap, of middels een attest dat is afgeleverd door de vereffeningsinstelling zelf, dat het aantal aandelen of obligaties bevestigt dat op naam van de aandeelhouder of obligatiehouder is ingeschreven in hun rekeningen op de Registratiedatum (i.e. op dinsdag 3 mei 2016, om 24 uur) en waar ...[+++]


N. considérant qu'au paragraphe 14 de sa résolution du mardi 27 octobre 2015 sur la mesure des émissions dans le secteur automobile, le Parlement a confirmé la disposition du rapport adopté par sa commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire qui demande à la Commission de "[mettre] en place un essai de mesure des émissions dans des conditions de conduite réelles pour tous les véhicules réceptionnés ou immatriculés à partir de 2015 afin de garantir que l'efficacité des systèmes de contrôle des émiss ...[+++]

N. overwegende dat het Parlement in paragraaf 14 van zijn resolutie van 27 oktober 2015 over emissiemetingen in de automobielsector zijn goedkeuring uitspreekt voor de bepaling in het verslag van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid van het Parlement, waarin wordt geëist dat de Commissie "een emissietest in reële rijomstandigheden [invoert] voor alle voertuigen die vanaf 2015 een typegoedkeuring krijgen of worden geregistreerd om te waarborgen dat de emissiecontrolesystemen doeltreffend genoeg zijn om ervoor te zorgen dat het voertuig aan deze verordening en de uitvoeringsmaatregelen daarbij kan voldoen, met ee ...[+++]


Pour les détenteurs d'actions et d'obligations dématérialisées : Les détenteurs d'actions ou d'obligations sur un compte-titres doivent démontrer la possession du nombre d'actions ou d'obligations dématérialisées à l'aide d'une attestation délivrée par un teneur de compte agréé auprès de l'organisme de liquidation pour l'action ou l'obligation de la société, ou à l'aide d'une attestation délivrée par l'organisme de liquidation lui-même, qui confirme le nombre d'actions ou d'obligations qui est enregistré en compte au nom de l'actionnaire ou de l'obligataire à la date d'enregistrement (c.-à-d. le ...[+++]

Voor de houders van gedematerialiseerde aandelen en obligaties : De houders van aandelen of obligaties op een effectenrekening moeten het bezit van het aantal gedematerialiseerde aandelen of obligaties aantonen middels een attest dat is afgeleverd door een erkende rekeninghouder bij de vereffeningsinstelling voor het aandeel of de obligatie van de vennootschap, of middels een attest dat is afgeleverd door de vereffeningsinstelling zelf, dat het aantal aandelen of obligaties bevestigt dat op naam van de aandeelhouder of obligatiehouder is ingeschreven in hun rekeningen op de Registratiedatum (i.e. op dinsdag 5 mei 2015, om 24 uur) en waar ...[+++]


Participation à l'assemblée générale ordinaire des actionnaires du 12 mai 2015 (article 34 des statuts et article 536 du Code des sociétés) Seules les personnes qui sont actionnaires à la date du mardi 28 avril 2015, à 24 heures (heure belge) - la Date d'Enregistrement - ont le droit de participer et de voter aux assemblées générales, si les deux conditions suivantes sont remplies : - CMB doit pouvoir déterminer, sur base de preuves soumises en application de la procédure d'enregistrement décrite ci-dessous, que l'actionnaire détenait à la « Date d'Enregistrement » le nombre d'actions pour lesquelles il a l'intention de participer à l`as ...[+++]

Deelname aan de gewone algemene aandeelhoudersvergadering van 12 mei 2015 (artikel 34 van de statuten en artikel 536 van het Wetboek van Vennootschappen) Alleen de aandeelhouders die op dinsdag 28 april 2015, om 24 uur (Belgische tijd) N de « Registratiedatum » - aandeelhouder zijn, zijn gerechtigd deel te nemen en te stemmen op de algemene vergadering, indien de volgende twee voorwaarden vervuld zijn : - CMB moet aan de hand van de bewijzen verkregen in overeenstemming met de hieronder uiteengezette registratieprocedure, kunnen vaststellen dat de aandeelhouder op de 'Registratiedatum'' houder was van het aantal aandelen waarmee hij aan de algemene vergadering wenst deel te nemen, en - de aandeelhouder zelf dient, uiterlijk op woensdag 6 mei 2015, schr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. Conditions d'admission Conformément à l'article 536, 2 du Code des sociétés les actionnaires ne seront admis et ne pourront voter à l'assemblée générale que pour autant que les deux conditions suivantes soient remplies : 1) Umicore doit pouvoir déterminer, sur base de preuves soumises en application de la procédure d'enregistrement décrite ci-dessous, que ces actionnaires détenaient en date du mardi 14 avril 2015 à minuit (heure belge) ( Date d'Enregistrement ), le nombre d'actions pour lesquelles ils ont l'intention de participer à l'assemblée générale, et 2) ces actionnaires doivent confirmer ...[+++]

II. Toegangsvoorwaarden Overeenkomstig artikel 536 2 van het Wetboek van vennootschappen zullen de aandeelhouders slechts worden toegelaten tot de algemene vergadering en er hun stemrecht kunnen uitoefenen indien de volgende twee voorwaarden vervuld zijn : 1) Umicore moet aan de hand van de bewijzen verkregen in overeenstemming met de hieronder uiteengezette registratieprocedure, kunnen vaststellen dat zij op dinsdag 14 april 2015 om middernacht (Belgische tijd) (de « Registratiedatum » ) houder waren van het aantal aandelen waarmee zij wensen deel te nemen aan de algemene vergadering, en 2) deze aandeelhouders moeten uiterlijk op woensdag 22 april 2015 aa ...[+++]


Pour les détenteurs d'actions dématérialisées : vous devez confirmer votre participation à votre banque au plus tard le mardi 20 mai 2014 à minuit (heure belge), avec mention du nombre d'actions avec lequel vous souhaitez participer à l'assemblée.

Voor de houders van gedematerialiseerde aandelen : U dient uiterlijk op dinsdag 20 mei 2014, om 24 uur, Belgische tijd uw deelname te bevestigen aan uw bank, met vermelding van het aantal aandelen waarmee u aan de vergadering wenst deel te nemen.


Pour les détenteurs d'actions nominatives : Vous devez confirmer votre participation à la société au plus tard le mardi 20 mai 2014 à minuit (heure belge) avec mention du nombre d'actions avec lequel vous souhaitez participer à l'assemblée.

Voor de houders van aandelen op naam : U dient uiterlijk op dinsdag 20 mei 2014, om 24 uur, Belgische tijd uw deelname te bevestigen aan de vennootschap met vermelding van het aantal aandelen waarmee u aan de vergadering wenst deel te nemen.


R. considérant qu'à l'issue de sa réunion avec la troïka ministérielle de l'Union européenne, le mardi 29 avril à Luxembourg, Sergueï Lavrov, ministre russe des affaires étrangères, a confirmé la participation de la Russie à l'opération militaire de l'Union européenne au Tchad et en République centrafricaine (EUFOR Tchad/RCA),

Q. overwegende dat de Russische minister van Buitenlandse Zaken, Sergei Lavrov, na zijn treffen met de EU-ministerstrojka op dinsdag 29 april in Luxemburg heeft bevestigd dat Rusland zal deelnemen aan de militaire operatie van de EU in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek (EUFOR Tsjaad/RCA),


R. considérant qu'à l'issue de sa réunion avec la troïka ministérielle de l'Union, le mardi 29 avril 2008 à Luxembourg, M. Sergueï Lavrov, ministre russe des affaires étrangères, a confirmé la participation de la Russie à l'opération militaire de l'Union au Tchad et en République centrafricaine (opération EUFOR Tchad/RCA, lancée le 28 janvier 2008 ),

R. overwegende dat de Russische minister van Buitenlandse Zaken, Sergei Lavrov, na zijn treffen met de EU-ministerstrojka op dinsdag 29 april 2008 in Luxemburg heeft bevestigd dat Rusland zal deelnemen aan de militaire operatie van de EU in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek (operatie EUFOR Tsjaad/RCA, begonnen op 28 januari 2008 ),


O. considérant qu'à l'issue de sa réunion avec la troïka ministérielle de l'Union européenne, le mardi 29 avril à Luxembourg, Sergueï Lavrov, ministre russe des affaires étrangères, a confirmé la participation de la Russie à l'opération militaire de l'Union européenne au Tchad et en République centrafricaine (EUFOR Tchad/RCA),

O. overwegende dat de Russische minister van Buitenlandse Zaken, Sergei Lavrov, na zijn treffen met de EU-ministerstrojka op dinsdag 29 april in Luxemburg heeft bevestigd dat Rusland zal deelnemen aan de militaire operatie van de EU in Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek (EUFOR Tsjaad/RCA),




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'a confirmé mardi ->

Date index: 2023-12-04
w