Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'a rappelé mme arena " (Frans → Nederlands) :

Lors de la visite préalable aux évènements d'avril de mme la ministre des Affaires étrangères de Gambie Neneh MacDouall-Gaye à l'Union européenne le 11 avril 2016, la dimension droits de l'homme avait déjà été mise en exergue par le Service européen d'action extérieure, lequel avait alors rappelé le lien étroit entre coopération au développement et dialogue politique régulier, incluant les droits de l'homme.

Tijdens het bezoek voorafgaand aan de gebeurtenissen van april van mevrouw de minister van Buitenlandse Zaken van Gambia Neneh MacDouall-Gaye aan de Europese Unie op 11 april 2016 was de mensenrechtendimensie al benadrukt geweest door de Europese Dienst voor Extern Optreden, die toen aan de nauwe relatie tussen ontwikkelingssamenwerking en regelmatige politieke dialoog, met inbegrip van de mensenrechten, herinnerde.


Pour rappel: Mme Martin avait introduit en mai 2011 une demande de libération conditionelle, mais il n'avait pas été satisfait à toutes les conditions imposées.

Ze had in mei 2011 een aanvraag tot voorwaardelijke invrijheidstelling ingediend, maar verschillende voorwaarden om hieraan te voldoen, bleken niet voldaan.


Nous devons entamer une coopération plus étroite, institutionnalisée. L’objectif en est avant tout de promouvoir la démocratie et les droits de l’homme dans le monde, une société de la connaissance et de la science, la sécurité et la stabilité dans le monde et l’échange de données. Cet échange doit se faire sur un pied d’égalité, comme l’a rappelé Mme Reding.

Om wereldwijd democratie en mensenrechten te bevorderen, evenals een samenleving van kennis en wetenschap, de veiligheid en de stabiliteit in de wereld en de uitwisseling van persoonsgegevens, moeten wij in de eerste plaats tot een nauwere en geïnstitutionaliseerde samenwerking komen, en dit kan alleen op gelijkwaardige en wederzijdse basis plaatsvinden, zoals mevrouw Reding zei.


Comme vient de le rappeler Mme De Veyrac , chaque incident ou accident aérien doit impérativement faire l’objet d’une enquête et d’un examen très méticuleux, y compris en termes d’équilibre entre les intérêts des autorités judiciaires et des agences indépendantes responsables des enquêtes.

Het is absoluut noodzakelijk dat we alle voorvallen en alle ongevallen in de luchtvaart uiterst nauwkeurig onderzoeken en verwerken en dat is hier ook door collega De Veyrac, ook met het oog op het spanningsveld tussen justitie en de onafhankelijke onderzoeksagentschappen, nog eens benadrukt.


Mme ARENA Marie, Ancienne Ministre-Présidente de la Communauté française, Membre de la Chambre des représentants.

Mevr. ARENA Marie, Gewezen Minister-President van de Franse Gemeenschap, Lid van de Kamer van Volksvertegenwoordigers.


Cette approche doit combiner équilibre, solidarité et – comme l’a rappelé Mme Gruber – être sans tabous.

Het moet een aanpak zijn met een combinatie van evenwicht, solidariteit en – zoals mevrouw Gruber zei – geen taboes.


La Communauté française représentée par le Gouvernement de la Communauté française, en la personne de Mme Arena, Ministre-Présidente et Mme Laanan, Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse,

De Franstalige Gemeenschap vertegenwoordigd door de Regering van de Franstalige Gemeenschap in de persoon van Mevr. Arena, Minister-president en Mevr. Lanaan, Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector en Jeugd,


J’estime que l’accord en question n’a pas été négocié au nom des citoyens européens. Il n’a certainement pas été négocié au nom de ce Parlement, qui, comme vient de le rappeler Mme in ‘t Veld, a été complètement ignoré au cours de la discussion.

Mijns inziens is over de onderhavige overeenkomst niet in naam van de Europese burgers onderhandeld. Zeker is in ieder geval dat hierover niet in naam van dit Parlement is onderhandeld.


Mais surtout, je tiens à dire à la Commission, en face à face, qu’il est crucial - comme nous l’a rappelé Mme Ayala Sender - que la condamnation de l’OLAF par le Tribunal de première instance dans l’affaire T-309/2003 soit suivie d’action.

Maar wat ik vooral wil doen is de Commissie rechtstreeks vertellen dat de veroordeling van OLAF door het Gerecht van eerste aanleg in zaak T-309/2003 – de zaak waarop mevrouw Ayala Sender ons heeft gewezen – concrete gevolgen moet krijgen.


La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française chargée de l'Enseignement obligatoire, Mme M. ARENA La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique et des Relations internationales, Mme M.-D.

De Minister-Presidente, belast met het leerplichtonderwijs, Mevr. M. ARENA De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek en Internationale Betrekkingen, Mevr. M-D.




Anderen hebben gezocht naar : avait alors rappelé     droits de l'homme     comme l’a rappelé     droits de l’homme     rappeler     comme     mme arena     nous l’a rappelé     crucial comme     l'a rappelé mme arena     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'a rappelé mme arena ->

Date index: 2021-08-17
w