Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès
Abcès
Abcès ou granulome intracrânien épidural
Abcès ou granulome intrarachidien épidural
Antécédent
Appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité
Appliquer de l’isopropanol en toute sécurité
Cerveau
Cérébral
Extra-dural
Femme à tout faire
Homme à tout faire
Immobilisation
Lymphadénite aiguë
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Otogène
Sous-dural
Toute localisation
Toute région
Traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

Vertaling van "l'abc toutes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abcès (embolique) (du):cérébelleux | cérébral | cerveau [toute région] | otogène | Abcès ou granulome intracrânien:épidural | extra-dural | sous-dural

abces (embolisch)(van) | cerebellair | abces (embolisch)(van) | cerebraal | abces (embolisch)(van) | hersenen [elke lokalisatie] | abces (embolisch)(van) | otogeen | intracraniaal abces of granuloom | epiduraal | intracraniaal abces of granuloom | extraduraal | intracraniaal abces of granuloom | subduraal


Abcès (embolique) de la moelle épinière [toute localisation] Abcès ou granulome intrarachidien:épidural | extra-dural | sous-dural

abces (embolisch) van ruggenmerg [elke lokalisatie] | intraspinaal abces of granuloom | epiduraal | intraspinaal abces of granuloom | extraduraal | intraspinaal abces of granuloom | subduraal


abcès (aigu) | lymphadénite aiguë | tout ganglion lymphatique, sauf mésentérique

abces (acuut)van elke lymfeklier, behalve mesenteriaal | lymfadenitis, acuutvan elke lymfeklier, behalve mesenteriaal


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles




manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


appliquer de l’alcool isopropylique en toute sécurité | appliquer de l’isopropanol en toute sécurité

isopropylalcohol veilig aanbrengen


relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes

data koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden | gegevens koppelen tussen alle binnenlandse bedrijfseenheden


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis


immobilisation | traitement qui consiste à empêcher tout mouvement

immobilisatie | onbeweeglijk maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence même de ces pratiques, iii. doit rester à la disposition de l'ABC pour répondre rapidement aux questions qui peuvent aider à établir les faits en cause, iv. doit faire en sorte que les collaborateurs actuels et, d ...[+++]

Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking blijft van de BMA om snel antwoord te geven op vragen die de betrokken feiten kunnen helpen vaststellen, iv. ervoor zorgt dat huidige en, in de mate van het mogelijke, v ...[+++]


Il peut de sa propre initiative donner son avis dans toute affaire, ou son avis peut être demandé tant par le président de l'ABC que par un auditeur dans une affaire formelle.

Hij kan op eigen initiatief advies geven in elke zaak, of zijn advies kan eveneens gevraagd worden zowel door de voorzitter van de BMA als door een auditeur in een formele zaak.


L'article 3 dispose que l'ABC informe la CREG de tous problèmes pertinents dans le secteur du gaz et de l'électricité dont elle a connaissance, et de toute instruction au sens de l'article IV. 41, § 1, du Code de droit économique, dans le secteur du gaz et de l'électricité.

Artikel 3 bepaalt dat de BMA de CREG op de hoogte brengt van ieder relevant probleem met betrekking tot de elektriciteits- en gassector waarvan zij kennis heeft, en van elk onderzoek in de zin van artikel IV. 41, § 1, van het Wetboek van economisch recht in de elektriciteits- of gassector.


A l'inverse, la CREG et l'ABC s'échangent, dans les limites de l'article IV. 43, alinéa 2, du Code de droit économique, toute information utile, y inclus des informations confidentielles « pour autant que cela soit nécessaire et proportionné à l'accomplissement des missions qui leur sont assignées », dans les cas où cet échange est prévu par la loi du 12 avril 1965 `relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations' (ci-après : la loi sur le gaz) et la loi du 29 avril 1999 `relative à l'organisation du marché de l'électricité' (ci-après : la loi sur l'électricité) (article 4).

Omgekeerd wisselen de CREG en de BMA, binnen de grenzen van artikel IV. 43, tweede lid, van het Wetboek van economisch recht, alle nuttige informatie uit, met inbegrip van vertrouwelijke informatie "voor zover dit nodig en evenredig is voor de verwezenlijking van de hun opgedragen opdrachten" in de gevallen dat in die uitwisseling voorzien is in de wet van 12 april 1965 `betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen' (hierna: Gaswet) en de wet van 29 april 1999 `betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt' (hierna: Elektriciteitswet) (artikel 4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ABC ne peut pas se prononcer sur l'ensemble des évolutions des prix sur le marché, mais elle constate que le secteur a respecté la condition réitérée dans la lettre du président de l'ABC du 22 septembre 2015 de s'abstenir de tout accord de fixation de prix, et qu'il a pleinement utilisé la liberté qui lui a été imposée pour le choix du mode de financement de sa contribution et le positionnement de ses produits.

De BMA kan zich niet over alle prijsontwikkelingen op de markt uitspreken, maar zij stelt vast dat de sector zich inderdaad van elke vorm van prijsakkoord onthouden heeft, een eis die de voorzitter van de BMA in zijn brief van 22 september 2015 herhaald had, en dat de sector tevens ten volle gebruik heeft gemaakt van de vrijheid die hij kreeg in de keuze van de financieringswijze van zijn bijdrage en de positionering van zijn producten.


Tout a commencé par l'introduction d'une demande de clémence par une entreprise, puis une autre.À la mi-2006, des enquêteurs de l'ABC ont procédé à une série de perquisitions et ont ainsi mis la main sur certains éléments accablants.

De bal ging aan het rollen toen één onderneming een clementieverzoek indiende en later nog een ander bedrijf volgde. Speurders van de BMA gingen medio 2006 over tot huiszoekingen die bezwarend materiaal opleverden.


Art. 2. Il charge le commissaire spécial : - de se substituer dans la mesure de ses missions, sans préjudice de l'exercice par la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale de ses pouvoirs de tutelle et de contrôle, aux organes de la société immobilière de service public " Coopérative Brabançonne du Logement" (COBRALO), S.C.R.L., aux organes de la société visée à l'article premier, ceux-ci continuant à se réunir régulièrement afin d'assurer la transition à la fin de la mission du commissaire; - de recueillir et transmettre à la Société du Logement de la Région de Bruxelles-Capitale, toutes informations ou observations néce ...[+++]

Art. 2. Ze belast de bijzondere commissaris : - zich in de mate van zijn opdrachten, onverminderd de uitoefening door de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij van zijn toezichts- en controlebevoegdheden, in de plaats van de organen van de openbare vastgoedmaatschappij « Coopérative Branbançonne du Logement « (COBRALO), C.V.B.A. te stellen als bedoeld in artikel een, waarbij zij regelmatig blijven vergaderen om de transitie op het einde van de opdracht van de commissaris te garanderen; - alle informatie en opmerkingen in te zamelen en over te maken aan de Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van haar toezichthoudende bevoegdheid, met inbegrip van de aanvullende informatie met b ...[+++]


Afin d'éviter tout malentendu, il faut souligner que, comme le prévoit le livre IV du CDE, les documents copiés pendant la perquisition sont couverts par l'obligation de confidentialité à laquelle sont soumis tous les membres du personnel de l'ABC (11) A un stade ultérieur de l'instruction, l'entreprise recevra la possibilité de se prononcer sur le caractère confidentiel des données contenues dans chacun des documents copiés et joints au dossier (12)

Teneinde elk misverstand te vermijden, wordt eraan herinnerd dat, zoals Boek IV WER voorziet, de documenten die tijdens de huiszoeking zijn gekopieerd, zijn gedekt door de geheimhoudingsplicht waaraan de personeelsleden van de BMA onderworpen zijn (11) In een later stadium van het onderzoek, zal de onderneming de gelegenheid krijgen om zich uit te spreken over de vertrouwelijkheid van de gegevens van elk gekopieerd document dat aan het dossier werd toegevoegd (12)


L'arrêté règle également les délégations financières nécessaires au bon fonctionnement de l'ABC pour la période qui court de sa création à la date à laquelle elle remplira toutes les conditions pour recevoir et gérer sa dotation.

Het besluit regelt ook de financiële delegaties die nodig zijn opdat de BMA zou kunnen functioneren in periode tussen haar oprichting en de datum waarop aan alle vereisten is voldaan om de haar toegekende dotatie te ontvangen en te beheren.


Dans tous les contacts et toute la correspondance avec l'Autorité belge de la concurrence, les abréviations `ABC' en français et `BMA' en néerlandais peuvent être légalement utilisées.

In alle contacten en briefwisseling met de Belgische Mededingingsautoriteit kan rechtsgeldig gebruik gemaakt worden van de afkortingen `BMA' in het Nederlands en `ABC' in het Frans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'abc toutes ->

Date index: 2021-02-27
w