Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Branchement d'abonné
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Câble d'abonné
Dresser un bilan en cours de traitement
Fil d'abonné
Installation d'abonné
Juridiction communautaire
Ligne d'abonné
Ligne de réseau
Ligne principale d'abonné
Ligne téléphonique
Ligne téléphonique d'abonné
équipement d'abonné
équipement d'usager
équipement de l'abonné
équipement de l'abonné local

Vertaling van "l'abonnement en cours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
équipement d'abonné | équipement de l'abonné | équipement de l'abonné local | équipement d'usager | installation d'abonné

in-huis apparatuur


branchement d'abonné | câble d'abonné | fil d'abonné

abonnee-aftakking | abonneeverbinding


ligne d'abonné | ligne de réseau | ligne principale d'abonné | ligne téléphonique | ligne téléphonique d'abonné

abonneelijn | abonnee-telefoonlijn | telefoonlijn


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopath ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, la SNCB passe à côté de possibles revenus supplémentaires car il se pourrait bien qu'on recourrait plus souvent au surclassement de l'abonnement en cours si cela était possible.

Bovendien loopt de NMBS mogelijks extra inkomsten mis, want er zou wellicht vaker gebruik gemaakt van worden, moest het wel mogelijk zijn om een abonnement op een bepaald moment te upgraden.


La mesure doit dès lors présenter la garantie que le titulaire n'était effectivement pas en mesure d'utiliser son abonnement au cours de la période qui fait l'objet du remboursement.

Deze maatregel moet dan ook de garantie bieden dat de houder effectief niet in staat was om zijn abonnement te gebruiken tijdens de periode die het voorwerp uitmaakt van de terugbetaling.


Les frais d'une éventuelle résiliation de l'abonnement au cours de la période de suspension sont supportés par le titulaire.

De kosten van een eventuele beëindiging van het abonnement tijdens de schorsing worden door de houder gedragen.


Les frais d'une éventuelle résiliation de l'abonnement au cours de la période de suspension sont supportés par le titulaire.

De kosten van een eventuele beëindiging van het abonnement tijdens de schorsing worden door de houder gedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les frais d'une éventuelle résiliation de l'abonnement au cours de la période de suspension sont supportés par le titulaire.

De kosten van een eventuele beëindiging van het abonnement tijdens de schorsing worden door de houder gedragen.


Les frais d'une éventuelle résiliation de l'abonnement au cours de la période de suspension sont supportés par le titulaire.

De kosten van een eventuele beëindiging van het abonnement tijdens de schorsing worden door de houder gedragen.


Les voyageurs munis d'abonnements annuels de deuxième classe pour un trajet spécifique et qui, sur la période où leur abonnement est en cours, souhaitent passer en première classe, ne peuvent pas surclasser leur abonnement.

Reizigers met een jaarabonnement voor een bepaald traject in tweede klasse, die tijdens de loopduur van het abonnement willen overschakelen op eerste klasse, kunnen hun bestaand abonnement niet upgraden.


1. Pourquoi n'est-il actuellement pas possible de surclasser un abonnement annuel en cours de validité en un abonnement de première classe pour la période restante?

1. Waarom is het nu niet mogelijk een bestaand jaarabonnement voor de resterende periode te upgraden naar eerste klasse?


2. Pourriez-vous indiquer, par catégorie: a) le nombre de voyageurs qui en bénéficient et l'évolution de ce nombre au cours des cinq dernières années; b) s'il s'agit d'un octroi automatique ou sur demande; c) si l'abonnement est à durée limité ou non; d) s'il s'agit d'un abonnement 1e ou de 2e classe; e) s'il s'agit d'un abonnement trajet ou réseau.

2. Kunt u per categorie weergeven: a) hoeveel reizigers er gebruik van maken en de evolutie van voorbije vijf jaar; b) automatische toekenning of op aanvraag; c) beperkt of onbeperkt in de tijd; d) 1ste of 2de klasse; e) trajectabonnement of netabonnement?


Les membres de la commission s'accordent à dire qu'on entend par là notamment les partis que représentent les programmes radiophoniques et télévisés concernés sur le marché ad hoc au cours de l'année civile précédente, la taille du répertoire des oeuvres et des prestations dont la société de gestion des droits ou la chaîne est titulaire, le nombre d'abonnés auprès du câblodistributeur, le prix de l'abonnement que le câblodistributeur fait payer à ses abonnés et la rétribution que le câblodistributeur a versée dans le cadre de l'accord ...[+++]

De commissie is het erover eens dat daar onder meer kunnen onder vallen : de marktaandelen van de betrokken radio- of televisieprogramma's op de relevante markt gedurende het voorgaande kalenderjaar, de grootte van het repertorium aan werken en prestaties waarvan de vennootschap voor het beheer van de rechten, dan wel de omroep, houder is, het aantal kabelabonnees van de kabelmaatschappij, de abonnementsprijs die de kabelmaatschappij haar abonnees aanrekent en de vergoeding die de kabelmaatschappij betaalde onder de vorige overeenkoms ...[+++]


w