Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abonnement mensuel
Carte d'abonnement mensuel
Carte d'abonnement mensuelle de travail

Traduction de «l'abonnement mensuel train » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




carte d'abonnement mensuelle de travail

maandabonnement voor werknemers | maandabonnementskaart voor werknemers | maandtrajectkaart voor werknemers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A défaut d'abonnement mensuel, l'indemnité journalière en cas d'utilisation des transports en commun est au minimum le montant de la carte mensuelle de train SNCB, pour le nombre de kilomètres convenus x 80 p.c., divisé par 21 et multiplié par un coefficient de 1,25.

Bij ontstentenis van een maandabonnement bij gebruik van het openbaar vervoer, is de dagelijkse vergoeding minimaal gelijk aan het bedrag van de maandtreinkaart NMBS volgens het overeenstemmende aantal kilometers, x 80 pct., gedeeld door 21 en vermenigvuldigd met een coëfficiënt van 1,25.


Les interventions de l'employeur seront adaptées à chaque modification des tarifs de l'abonnement mensuel train par la SNCB.

De tussenkomst van de werkgever wordt aangepast bij elke wijziging van de tarieven van het maandelijks treinabonnement door de NMBS.


2. La carte hebdomadaire ne sera pas remplacée par un autre produit dans la mesure où deux formules d'abonnement, à savoir la carte train mi-temps et l'abonnement mensuel, rencontrent les besoins de la clientèle de la SNCB, dont les travailleurs à temps partiel et les intérimaires.

Daarnaast wil ze de terugbetaling afstemmen op die van de regionale openbaarvervoermaatschappijen. 2. Het weekabonnement zal niet vervangen worden door een ander product. Er bestaan immers al twee abonnement-formules (de halftijdse treinkaart en het maandabonnement) die tegemoetkomen aan de behoeften van de klanten van de NMBS, waaronder deeltijdse werknemers en uitzendkrachten.


Art. 3. Les ouvriers reçoivent, quel que soit le moyen de transport utilisé, l'équivalent de 80 p.c. du prix de la carte train mensuelle assimilée à l'abonnement social de 2ème classe (carte train) divisé par 0,77, pour la distance parcourue entre le domicile et le lieu de travail et ce à partir du premier kilomètre.

Art. 3. De arbeiders krijgen, om het even welk vervoermiddel gebruikt wordt, het equivalent van 80 pct. van de prijs van de maandelijkse treinkaart gelijkgesteld aan het sociaal abonnement 2de klasse (treinkaart) gedeeld door 0,77, voor de afstand afgelegd tussen de woonplaats en de werkplaats en dit vanaf de eerste kilometer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le calcul du montant de l'intervention est basé sur celle de l'employeur dans le prix de la carte train mensuelle assimilée à l'abonnement social tel que prévu par l'arrêté royal du 28 juillet 1962 fixant le montant et les modalités du paiement de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés.

De berekening van het bedrag van de tussenkomst is gebaseerd op de maandelijkse bijdrage van de werkgever in de treinkaart gelijkgesteld aan het sociaal abonnement zoals voorzien in het koninklijk besluit van 28 juli 1962 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonnementen voor werklieden en bedienden.


Art. 3. A partir du 1 janvier 2014, l'intervention patronale dans les frais de déplacement entre le domicile et le lieu de travail, lorsque l'ouvrier se rend à son travail en train, est de 95 p.c. du prix de l'abonnement mensuel (carte train) de la Société nationale des chemins de fers belges (SNCB).

Art. 3. Vanaf 1 januari 2014 zal de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten voor woon- werkverkeer, wanneer de arbeider zich naar het werk verplaatst met de trein, 95 pct. bedragen van het maandabonnement (treinkaart) van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS).


Art. 3. A partir du 1 juillet 2011, l'intervention patronale dans les frais de déplacement entre le domicile et le lieu de travail, lorsque l'ouvrier se rend à son travail en train, est de 85 p.c. du prix de l'abonnement mensuel (carte train) de la Société nationale des Chemins de fer belges (SNCB).

Art. 3. Vanaf 1 juli 2011 zal de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten voor woon-werkverkeer, wanneer de arbeider zich naar het werk verplaatst met de trein, 85 pct. bedragen van het maandabonnement (treinkaart) van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS).


Art. 3. A partir du 1 juillet 2011, l'intervention patronale dans les frais de déplacement entre le domicile et le lieu de travail, lorsque l'ouvrier se rend à son travail en train, est de 85 p.c. du prix de l'abonnement mensuel (carte train) de la Société nationale des Chemins de fers belges (SNCB).

Art. 3. Vanaf 1 juli 2011 zal de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten voor woon-werkverkeer, wanneer de arbeider zich naar het werk verplaatst met de trein, 85 pct. bedragen van het maandabonnement (treinkaart) van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS).


A partir du 1 janvier 2010, l'intervention patronale dans les frais de déplacement entre le domicile et le lieu de travail, lorsque l'ouvrier se rend à son travail en train, est de 80 p.c. du prix de l'abonnement mensuel (carte train) de la Société nationale des Chemins de fers belges (SNCB).

Vanaf 1 januari 2010 zal de tussenkomst van de werkgever in de vervoerskosten voor woon-werkverkeer, wanneer de arbeider zich naar het werk verplaatst met de trein, 80 pct. bedragen van het maandabonnement (treinkaart) van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'abonnement mensuel train ->

Date index: 2021-10-18
w