Il en va en particulier ainsi pour la participation aux réunions du groupe spécial de négoc
iation ou du groupe représentatif, à toute autre réunion conformément à l'accord visé à l'article 38, paragraphe 4, point (f), ou à
toute réunion de l'organe d'administration ou de surveillance, et pour le paiement des salaires aux membres employés par une société participante ou la SPE ou ses filiales ou succur
sales pendant toute absence nécessaire pour l'e ...[+++]xercice de leurs fonctions.
Dit geldt in het bijzonder voor het aanwezig zijn in vergaderingen van het speciale onderhandelingsorgaan of het vertegenwoordigingsorgaan, elke andere vergadering in het kader van de in artikel 38, lid 4, onder f), genoemde regeling, of elke vergadering van het bestuurs- of toezichthoudend orgaan, en voor de betaling van salarissen aan leden die werkzaam zijn in een deelnemende onderneming of de SPE of haar dochterondernemingen of bijkantoren gedurende elke periode van afwezigheid die noodzakelijk is voor het uitoefenen van hun functies.