Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence
Absence injustifiée
Absence irrégulière
Absence non autorisée
Absence non couverte
Absence non justifiée
Absence pour convenance personnelle
Absence sans justification
Absence scolaire
Absence épileptique
Assiduité aux cours
Cause de décès
Crémation
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Enterrement
Fréquentation au cours
Fréquentation scolaire
Funérailles
Incinération
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres
Présence des élèves
Règle de l'unanimité inversée
Statuer à l'unanimité des voix
Unanimité
Unanimité inversée
Vote à l'unanimité

Vertaling van "l'absence d'unanimité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
règle de l'unanimité inversée | unanimité inversée

besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen


unanimité [ vote à l'unanimité ]

eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]


absence injustifiée | absence non autorisée | absence non justifiée | absence sans justification

niet-gemotiveerde afwezigheid | ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst | ongerechtvaardigde afwezigheid


absence irrégulière | absence non couverte

ongemotiveerd verzuim | onregelmatige afwezigheid




statuer à l'unanimité des voix

met eenparigheid van stemmen beslissen


absence | absence épileptique

absence | kortstondig bewustzijnsverlies


fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


absence pour convenance personnelle

afwezigheid wegens persoonlijke aangelegenheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En l'absence d'unanimité, un groupe composé d'au moins neuf États membres peut demander que le Conseil européen soit saisi du projet de règlement.

Is er geen eenparigheid, dan kan een groep van ten minste negen lidstaten verzoeken dat het ontwerp van verordening aan de Europese Raad wordt voorgelegd.


En l'absence d'unanimité, un groupe composé d'au moins neuf États membres peut demander que le Conseil européen soit saisi du projet de mesures.

Is er geen eenparigheid, dan kan een groep van ten minste negen lidstaten verzoeken dat de ontwerp-maatregelen aan de Europese Raad wordt voorgelegd.


Si la deuxième hypothèse suppose l'unanimité (et donc éventuellement aussi l'assentiment des petits exploitants nucléaires s'ils sont affectés par ce segment additionnel), force est de constater que cette hypothèse peut être tout à fait neutralisée dans la pratique si la première hypothèse se présente : en effet, si l'exploitant nucléaire dominant marque son accord, la deuxième hypothèse semble dépourvue de sens, alors qu'en l'absence d'accord de l'exploitant nucléaire dominant, l'unanimité n'est pas atteinte.

Waar de tweede hypothese unanimiteit veronderstelt (en dus eventueel ook de instemming van de kleinere kernexploitanten indien zij geraakt worden door dat bijkomende segment), moet worden vastgesteld dat die hypothese in de praktijk volledig kan worden ongedaan gemaakt indien de eerste hypothese zich voordoet: indien immers de dominante kernexploitant akkoord gaat, lijkt de tweede hypothese er niet toe te doen, terwijl in geval van niet-akkoord van de dominante kernexploitant geen unanimiteit wordt bereikt.


Il n'y aura donc pas de majorité « pour » ou « contre » l'ouverture des négociations d'adhésion mais bien « unanimité » ou « absence d'unanimité ».

Er zal dus geen « meerderheid » zijn « voor » of « tegen » het openen van toetredingsonderhandelingen, maar wel « eenparigheid » of « geen eenparigheid ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette coopération restait cependant de nature essentiellement intergouvernementale (exclusion du droit d'initiative de la Commission en certains domaines, absence de consultation systématique du Parlement européen, absence d'intervention de la Cour de Justice, caractère incertain de la portée juridique des instruments, décision à l'unanimité) et non communautaire.

Deze samenwerking was niet zozeer communautair dan wel intergouvernementeel van aanpak (geen initiatiefrecht voor de Commissie in een aantal materies, geen systematische raadpleging van het Europees Parlement, geen optreden van het Hof van Justitie, een onduidelijk afgelijnde juridische strekking van de instrumenten, besluitvorming met eenparigheid van stemmen).


Cette coopération restait cependant de nature essentiellement intergouvernementale (exclusion du droit d'initiative de la Commission en certains domaines, absence de consultation systématique du Parlement européen, absence d'intervention de la Cour de Justice, caractère incertain de la portée juridique des instruments, décision à l'unanimité) et non communautaire.

Deze samenwerking was niet zozeer communautair dan wel intergouvernementeel van aanpak (geen initiatiefrecht voor de Commissie in een aantal materies, geen systematische raadpleging van het Europees Parlement, geen optreden van het Hof van Justitie, een onduidelijk afgelijnde juridische strekking van de instrumenten, besluitvorming met eenparigheid van stemmen).


Le Conseil, réuni à Luxembourg les 5 et 6 juin 2008, a conclu à l’absence d’unanimité sur la proposition et à l’existence de difficultés insurmontables rendant impossible, à ce moment et dans un avenir proche, toute unanimité.

Tijdens de zitting van 5 en 6 juni 2008 in Luxemburg kwam de Raad tot de conclusie dat er over dit voorstel geen unanimiteit was en dat onoverkomelijke moeilijkheden beletten die unanimiteit nu of in de afzienbare toekomst te bewerkstelligen.


Lors de sa réunion des 5 et 6 juin 2008, le Conseil a adopté des orientations politiques qui notaient l’absence d’unanimité pour faire aboutir le règlement proposé et l’existence de difficultés insurmontables, rendant impossible, à ce moment et dans un avenir proche, toute unanimité.

In zijn vergadering op 5 en 6 juni 2008 hechtte de Raad zijn goedkeuring aan politieke richtsnoeren waarin werd vastgesteld dat er over de voorgestelde verordening geen unanimiteit was en dat onoverkomelijke moeilijkheden beletten die unanimiteit toen en in de afzienbare toekomst te bewerkstelligen.


En l'absence de l'unanimité requise, le Conseil a demandé à l'unanimité à la Commission de prolonger de deux ans l'expérience pour les services à forte intensité de main-d'oeuvre.

Omdat de vereiste unanimiteit uitbleef, heeft de Raad eenparig aan de Commissie gevraagd om het tijdelijk experiment inzake de arbeidsintensieve diensten met twee jaar te verlengen.


Étant donné que la présentation n'est pas unanime, l'article 70, §1, alinéa 7, et l'article 80, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, sont d'application : « En l'absence d'unanimité lors d'une première présentation ou lors d'une nouvelle présentation à la suite d'un refus, la Chambre des représentants ou le Sénat peuvent alternativement, dans un délai ne pouvant dépasser trente jours à compter de la réception de cette présentation :

Aangezien de voordracht niet unaniem is, zijn artikel 70, §1, zevende lid, en artikel 80, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, van toepassing: " Indien er geen eenparigheid van stemmen is bij een eerste of bij een nieuwe voordracht naar aanleiding van een weigering, kunnen de Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat beurtelings, binnen een termijn van ten hoogste dertig dagen vanaf de ontvangst van de mededeling van deze voordracht:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'absence d'unanimité ->

Date index: 2023-10-27
w