Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence
Absence de lait
Absence injustifiée
Absence non autorisée
Absence non justifiée
Absence sans justification
Absence scolaire
Absence épileptique
Agalactie
Agalaxie
Agammaglobulinémie
Assiduité aux cours
Cause de décès
Clause de réciprocité
Crémation
Droit des étrangers
Déclaration d'absence
Décès
Décès naturel
Enterrement
Fréquentation au cours
Fréquentation scolaire
Funérailles
Incinération
Mort
Mort naturelle
Mourant
Pompes funèbres
Principe de réciprocité
Présence des élèves
Réciprocité des droits
Régime de réciprocité
écart de réciprocité
écart à la réciprocité

Vertaling van "l'absence de réciprocité " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
absence injustifiée | absence non autorisée | absence non justifiée | absence sans justification

niet-gemotiveerde afwezigheid | ongeoorloofde afwezigheid uit de dienst | ongerechtvaardigde afwezigheid


droit des étrangers [ principe de réciprocité | réciprocité des droits ]

vreemdelingenrecht [ reciprociteitsbeginsel ]


clause de réciprocité | régime de réciprocité

wederkerigheidsclausule


écart à la réciprocité | écart de réciprocité

reciprociteitsfout


absence | absence épileptique

absence | kortstondig bewustzijnsverlies


mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen


mort [ cause de décès | crémation | décès | décès naturel | déclaration d'absence | enterrement | funérailles | incinération | mort naturelle | mourant | pompes funèbres ]

dood [ begrafenis | begrafenisonderneming | bijzetting | crematie | doodsoorzaak | natuurlijke dood | sterfgeval | stervende | verassing | vermistverklaring ]


fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]


agalactie | agalaxie | absence de lait

agalactie | gebrek aan moedermelk


agammaglobulinémie | absence / insuffisance de gammaglobulines plasmatiques

agammaglobulinemie | gebrek aan bloedeiwit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par l'absence de réciprocité, la disposition proposée de la proposition de loi revêt un caractère discriminatoire.

Door het ontbreken van de wederkerigheid is de voorgestelde bepaling van het voorstel van bijzondere wet discriminatoir.


La question se pose donc de savoir dans quelle mesure les dispositions du règlement méritent d'être insérées dans le Code de droit international privé, compte tenu, notamment, de cette absence de réciprocité.

Er moet dus worden nagegaan in hoever de bepalingen van de Verordening in het Wetboek van internationaal privaatrecht dienen te worden opgenomen, met name rekening houdend met dat gebrek aan wederkerigheid.


Dans la mesure où il n'y aura pas de contrepartie des États étrangers, cette absence de réciprocité doit être prise en compte lorsque l'on examine les dispositions à étendre ou non.

Indien de andere Staten ons niet op dezelfde manier tegemoet komen, moet rekening worden gehouden met dat gebrek aan wederkerigheid wanneer men onderzoekt welke bepalingen al dan niet moeten worden verruimd.


Mais le contraire n'est pas vrai. Le président du tribunal francophone dispose donc d'une autonomie totale à l'égard du tribunal de police francophone et il y a donc là une absence de réciprocité.

Het tegenovergestelde gebeurt echter niet, er is dus een totale autonomie van de voorzitter van de Franstalige rechtbank tegenover de Franstalige politierechtbank en daar is er dus geen wederkerigheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par son arrêt Carson et autres c. Royaume-Uni, du 16 mars 2010, la grande chambre de la Cour européenne des droits de l'homme a jugé que l'absence de droit à la revalorisation des pensions pour les retraités résidant dans des pays n'ayant pas conclu d'accords de réciprocité avec le Royaume-Uni ne violait pas l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme, combiné avec l'article 14 de cette Convention.

Bij haar arrest Carson en anderen t. Verenigd Koninkrijk van 16 maart 2010 heeft de grote kamer van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld dat de ontstentenis van het recht op verhoging van de pensioenen voor de gepensioneerden die verblijven in landen die geen wederkerigheidsakkoorden met het Verenigd Koninkrijk hebben gesloten, artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in samenhang gelezen met artikel 14 van dat Verdrag, niet schendt.


Amendement de suppression à lire en lien avec la nouvelle définition de la notion d'"absence de réciprocité substantielle" (article 2, paragraphe 1, point g bis) et les éléments que doit prendre en compte la Commission européenne dans son analyse d'une "absence de réciprocité substantielle" (article 6, paragraphe 5).

Dit amendement, dat een schrapping omvat, moet worden gelezen in samenhang met de nieuwe definitie van het begrip "gebrek aan wezenlijke wederkerigheid" (artikel 2, lid 1, onder g bis)) en met de elementen waarmee de Europese Commissie rekening moet houden in haar analyse van een eventueel "gebrek aan wezenlijke wederkerigheid" (artikel 6, lid 5).


L’absence de réciprocité substantielle devrait être présumée lorsque les mesures restrictives en matière de passation de marchés se traduisent par des discriminations graves et persistantes à l’égard des opérateurs économiques, des produits et des services de l’Union.

Er bestaat een vermoeden van gebrek aan wezenlijke wederkerigheid wanneer de restrictieve maatregelen op het gebied van aanbestedingen aanleiding geven tot ernstige en herhaaldelijke discriminatie van ondernemers, goederen en diensten uit de EU.


L’absence de réciprocité substantielle devrait être présumée lorsque les mesures restrictives en matière de passation de marchés ou d'attribution de concessions se traduisent par des discriminations graves et persistantes à l’égard des opérateurs économiques, des produits et des services de l’Union ou lorsque le non-respect des dispositions internationales en matière de droit du travail figurant à l'annexe XI de la directive relative aux marchés publics [...] (2014) et à l'annexe XIV de la directive relative à la passation de marchés par des entités opérant dans les secteurs de l'eau, de l'énergie, des transports et des services postaux [...] (2014) par les ...[+++]

Er bestaat een vermoeden van gebrek aan wezenlijke wederkerigheid wanneer de restrictieve maatregelen op het gebied van aanbestedingen of het gunnen van concessies aanleiding geven tot ernstige en herhaaldelijke discriminatie van ondernemers, goederen en diensten uit de EU of als de niet-naleving van de internationale arbeidsrechtelijke voorschriften in bijlage XI bij Richtlijn [.] (2014) inzake overheidsopdrachten en bijlage XIV bij Richtlijn [.] (2014) inzake overheidsopdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten door overheidsinstanties geleid heeft tot ernstige moeilijkheden voor Europese ondernemingen, die deze bij de Commissie hebben gemel ...[+++]


(12) Au cas où la Commission ouvrirait une enquête externe pour déterminer s'il existe une absence de réciprocité substantielle en matière d'accès aux marchés publics de pays tiers, elle devrait déterminer s'il y a lieu d'approuver que les entités ou pouvoirs adjudicateurs au sens des directives [2004/17/CE, 2004/18/CE et la directive [...] du Parlement européen et du Conseil du [.] sur l'attribution de contrats de concession ] excluent des procédures d'attribution de marché ou des procédures d'attribution de concessions , pour les marchés et les concessions d'une valeur estimée supérieure ou égale à 5 000 000 EUR, les produits et servic ...[+++]

(12) Als de Commissie een extern onderzoek van aanbestedingen overeenkomstig instelt om te bepalen of een gebrek aan wezenlijke wederkerigheid kan worden vastgesteld met betrekking tot de toegang tot de aanbestedingsmarkten van derde landen, moet de Commissie beoordelen of zij haar goedkeuring kan verlenen ingeval aanbestedende diensten in de zin van Richtlijnen [2004/17/EG, 2004/18/EG en Richtlijn [.] van het Europees Parlement en de Raad van [.] betreffende de gunning van concessieopdrachten ] voor procedures voor de gunning van opdrachten of concessies met een geraamde waarde van 5 000 000 EUR of meer niet onder door de Europese Unie aangegane internationale verbintenissen vallende ...[+++]


Des amendements ont été déposés sur la prise en compte pour la répartition des sièges des sénateurs cooptés des votes exprimés sur les listes francophones à Hal-Vilvorde ; leurs auteurs estimaient, vu l'absence de réciprocité en faveur des listes néerlandophones, qu'il fallait supprimer cet élément discriminatoire.

Er werden ook amendementen ingediend die betrekking hebben op het feit dat de stemmen die in Halle-Vilvoorde zijn uitgebracht op Franstalige lijsten, meetellen voor de verdeling van de coöptatiezetels; de indieners vonden dat bij gebrek aan wederkerigheid ten gunste van de Nederlandstalige lijsten deze discriminatie moest worden opgeheven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'absence de réciprocité ->

Date index: 2024-04-03
w