Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accent d'intensité
Accent exotique
Accent flottant
Accent superposé
Accent séparé
Accent tonique
Accent étranger
Action devant une juridiction civile
Action en matière civile
Jouer devant un public
Litige
Poser devant une caméra
Recours contentieux
Recours contentieux communautaire
Recours devant la Cour de justice
Syndrome asthénique
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "l'accent devant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accent flottant | accent séparé | accent superposé

drijvend accent | zwevend accent | zwevend accentteken






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxièm ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Lésion auto-infligée en sautant ou en se couchant devant un objet en mouvement

opzettelijk zichzelf schade toebrengen door sprong voor of liggen voor bewegend voorwerp


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


jouer devant un public

acteren voor een publiek | optreden voor een publiek




action en matière civile [ action devant une juridiction civile | litige ]

burgerlijke procedure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le développement économique, en particulier, sera déterminant, l'accent devant avant tout être mis sur l'emploi et les qualifications des jeunes,» a ajouté le commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, M. Johannes Hahn.

In dit verband is met name economische ontwikkeling van belang, met bijzondere aandacht voor werkgelegenheid voor jongeren," voegde Johannes Hahn, Europees commissaris voor het Europees Nabuurschapsbeleid en Uitbreidingsonderhandelingen, hieraan toe.


La lutte contre la pauvreté et la marginalisation sociale constituera un objectif majeur, l'accent devant être mis sur les chômeurs, les enfants touchés par la pauvreté, les travailleurs pauvres et les familles monoparentales.

De bestrijding van armoede en sociale marginalisering wordt een belangrijk doel, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar werklozen, in armoede levende kinderen, werkende armen en eenoudergezinnen.


La lutte contre la pauvreté et la marginalisation sociale constituera un objectif majeur, l'accent devant être mis sur les chômeurs, les enfants touchés par la pauvreté, les travailleurs pauvres et les familles monoparentales.

De bestrijding van armoede en sociale marginalisering wordt een belangrijk doel, waarbij de aandacht vooral uitgaat naar werklozen, in armoede levende kinderen, werkende armen en eenoudergezinnen.


— d'accorder la priorité au développement humain dans sa politique de coopération avec les États de la région, c'est-à-dire un développement axé sur la satisfaction des besoins prioritaires des populations dans les domaines de la sécurité alimentaire, de la santé, de l'éducation et la formation, l'accent devant être mis sur les catégories les plus démunies ou les plus vulnérables de la population;

— in haar samenwerkingsbeleid met de Staten van de regio voorrang te geven aan de humane ontwikkeling, dat wil zeggen aan de ontwikkeling gericht op de bevrediging van de prioritaire behoeften van de bevolking op het gebied van voedselbevoorrading, gezondheid, onderwijs en opleiding, waarbij de klemtoon op de armste of kwetsbaarste categorieën van de bevolking dient te liggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1. Nous demandons au gouvernement belge d'accorder la priorité au développement humain, c'est-à-dire un développement axé sur l'être humain et la satisfaction de ses besoins prioritaires dans les domaines de la sécurité alimentaire, de la santé, de l'éducation et la formation, l'accent devant être mis sur les catégories les plus démunies ou les plus vulnérables de la population (victimes, femmes, jeunes, paysans).

3.1. Wij vragen dat de Belgische regering de voorrang geeft aan de menselijke ontwikkeling, dus een ontwikkeling gericht op de mens en de bevrediging van de prioritaire behoeften op het vlak van voedselveiligheid, gezondheid, onderwijs en vorming, waarbij de nadruk moet worden gelegd op de zwakste of de meest kwetsbare bevolkingsgroepen (slachtoffers, vrouwen, jeugd, boeren).


La maîtrise des armes doit redevenir une priorité absolue de l'OTAN, l'accent devant porter sur la non-prolifération, le désarmement, la transparence et la dissuasion alternative — sans toutefois créer d'hiatus dans la défense européenne; à cet égard, il importe également que, dans le cadre des discussions en cours, la vision des puissances nucléaires européennes, la France et la Grande-Bretagne, au sujet de la force de frappe nucléaire soit abordée sans tabou.

Wapenbeheersing moet opnieuw een topprioriteit van de NAVO worden, en hierbij moeten de klemtonen liggen op non-proliferatie, ontwapening, transparantie en alternatieve afschrikking — zonder echter een hiaat in de Europese defensie te creëren; Het is hierbij ook van belang dat binnen deze lopende discussies de visie van de Europese kernmachten Frankrijk en Groot Brittannië wat betreft nucleaire slagkracht zonder taboes wordt aangekaart.


L'UE invite les pays partenaires et d'autres parties concernées à s'associer à ses efforts pour améliorer la situation dans le domaine de la santé, y compris dans celui de la lutte contre le VIH/SIDA et autres maladies transmissibles, l'accent devant être clairement mis sur les couches les plus pauvres de la population, sur les femmes et les enfants, y compris les droits et soins de santé en matière de procréation, conformément aux déclarations du Caire et de Pékin;

De EU verzoekt de partnerlanden en andere betrokkenen samen met haar te streven naar een verbetering van de situatie op gezondheidsgebied, met inbegrip van de strijd tegen HIV/AIDS en andere overdraagbare ziekten, met een duidelijke nadruk op de armsten, op vrouwen en kinderen, inclusief de diensten voor reproductieve gezondheidszorg alsook reproductieve rechten overeenkomstig de verklaringen van Cairo en Beijing;


mise au point de règles, de directives et de modalités concernant les mécanismes de Kyoto, l'accent devant être mis en particulier sur le mécanisme pour un développement propre, sur la base d'une synthèse des propositions, en vue d'élaborer un texte de négociation qui prendrait la forme d'un projet de décision ;

- uitwerking van voorschriften, richtsnoeren en uitvoeringsbepalingen voor de mechanismen van Kyoto, met voorrang voor het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM), op basis van een geconsolideerd voorstellenpakket, met het oog op de opstelling van een onderhandelingstekst in de vorm van een ontwerp-besluit,


... les bailleurs de fonds, l'accent devant être mis davantage sur les efforts accomplis et les résultats obtenus dans le domaine de l'atténuation de la pauvreté et du DHS ; d) d'améliorer l'efficacité du soutien apporté au DHS en renforçant l'initiative, la responsabilité et la mobilisation des pays partenaires dans la conception et la mise en oeuvre de leurs propres politiques et en procédant à une meilleure coordination entre bailleurs de fonds. ...

... donatievoorwaarden, waarbij een grotere nadruk wordt gelegd op de inspanningen en resultaten bij de armoedebestrijding en MSO. d) Om de steun voor MSO doeltreffender te maken, dient meer nadruk te worden gelegd op initiatief, verantwoordelijkheid en de mobilisatie van de partnerlanden bij het opzetten en ten uitvoer leggen van hun eigen beleid en op de uitbreiding van de coördinatie tussen de donors. ...


En outre, l'accent a été particulièrement mis sur la transnationalité (chaque projet inséré dans le réseau devant comprendre des partenaires d'Etats membres différents) et sur l'implication des entreprises et des partenaires sociaux dans les projets.

Bovendien is bijzondere nadruk gelegd op de transnationaliteit (bij ieder project dat in het netwerk wordt opgenomen, moeten partners uit verschillende Lid-Staten betrokken zijn), evenals op de betrokkenheid van de ondernemingen en de sociale partners bij de projecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accent devant ->

Date index: 2021-07-30
w