Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accent est désormais davantage placé " (Frans → Nederlands) :

Il faut se réjouir également du constat que le Conseil européen a complété et affiné le projet de conclusions et que l'accent est désormais davantage placé sur la nécessité de mener une politique active sur le marché du travail et une politique active d'inclusion sociale en guise de réponse au chômage, paramètre qui, selon les estimations, continuera d'augmenter.

Het valt tevens toe te juichen dat de Europese Raad de ontwerpconclusies heeft aangevuld en verfijnd en dat de nadruk voortaan meer wordt gelegd op de noodzaak om een actief beleid op de arbeidsmarkt en een actief beleid voor sociale inclusie te voeren als reactie op de werkloosheid, een parameter die volgens de ramingen verder zal stijgen.


Il faut se réjouir également du constat que le Conseil européen a complété et affiné le projet de conclusions et que l'accent est désormais davantage placé sur la nécessité de mener une politique active sur le marché du travail et une politique active d'inclusion sociale en guise de réponse au chômage, paramètre qui, selon les estimations, continuera d'augmenter.

Het valt tevens toe te juichen dat de Europese Raad de ontwerpconclusies heeft aangevuld en verfijnd en dat de nadruk voortaan meer wordt gelegd op de noodzaak om een actief beleid op de arbeidsmarkt en een actief beleid voor sociale inclusie te voeren als reactie op de werkloosheid, een parameter die volgens de ramingen verder zal stijgen.


En substance, l'accent est mis désormais davantage sur un dialogue bilatéral approfondi entre la Commission et les États membres sur un plan d'action national fondé sur un engagement, plutôt que sur la coordination qui était menée par des discussions multilatérales entre les vingt-cinq États membres et la Commission sur des thèmes d'action particulière (la méthode ouverte de coordination).

De klemtoon verschuift dus van coördinatie via multilaterale besprekingen tussen 25 lidstaten en de Commissie, naar afzonderlijke beleidsthema’s (de open coördinatiemethode), met een bilaterale diepgaande dialoog tussen de Commissie en de lidstaten over een engagementgestuurd nationaal actieprogramma.


En outre, la DI leur a fourni une forte incitation à mettre l’accent sur la prévention et la sensibilisation, en plus de la protection[34]. Les cartes des zones inondables et les cartes des risques d’inondation doivent désormais orienter les décideurs et les autorités vers la mise en place de mesures visant à réduire les risques d’inondation d'une manière efficace et durable pour l’eau et pour la société.

Bovendien heeft de overstromingsrichtlijn voor hen gefunctioneerd als een sterke prikkel om naast bescherming meer aandacht te besteden aan preventie en bewustwording[34]. Nu moeten beleidsmakers en overheden door de overstromingsgevaar- en overstromingsrisicokaarten worden aangemoedigd tot het nemen van maatregelen die erop gericht zijn overstromingsrisico’s te beperken op een manier die doeltreffend en duurzaam is, zowel voor de waterhuishouding als voor de samenleving.


Dans la coopération en matière commerciale, l'accent mis sur le régime préférentiel d'accès au marché porte désormais davantage sur la création des conditions politiques favorisant le développement des capacités d'exportation, telles qu'une politique macro-économique saine et un renforcement de l'infrastructure et du cadre juridico-administratif pour les investissements.

Bij de samenwerking in handelszaken is het accent verlegd van het preferentieel regime van markttoegang naar politieke voorwaarden voor een succesvolle ontwikkeling van de exportcapaciteit, zoals een gezond macro-economisch beleid en versterking van infrastructuur en juridisch-administratief kader voor investeringen.


Dans la coopération en matière commerciale, l'accent mis sur le régime préférentiel d'accès au marché porte désormais davantage sur la création des conditions politiques favorisant le développement des capacités d'exportation, telles qu'une politique macro-économique saine et un renforcement de l'infrastructure et du cadre juridico-administratif pour les investissements.

Bij de samenwerking in handelszaken is het accent verlegd van het preferentieel regime van markttoegang naar politieke voorwaarden voor een succesvolle ontwikkeling van de exportcapaciteit, zoals een gezond macro-economisch beleid en versterking van infrastructuur en juridisch-administratief kader voor investeringen.


Il y a aussi la Commission européenne qui, bien qu'ayant désormais davantage de pouvoirs et de moyens, prend rarement l'initiative et laisse souvent à d'autres institutions le soin de le faire à sa place.

Er is verder ook nog de Europese Commissie die, hoewel sterker geworden en meer middelen gekregen, minder initiatief neemt en dit regelmatig overlaat aan andere instellingen.


Si, durant la phase de mise en place de l’espace de liberté, de sécurité et de justice, l'Union s'est concentrée sur l'action législative appuyée par un soutien financier relativement modeste, son intervention doit désormais entrer dans une phase où les préoccupations d’ordre opérationnel prédominent davantage.

De Unie, die zich tijdens de fase van de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht vooral heeft geconcentreerd op het nemen van wetgevingsmaatregelen, aangevuld met financiële steun op vrij kleine schaal, moet met haar werkzaamheden thans een nieuwe fase ingaan, waarin meer aandacht wordt besteed aan het operationele aspect.


Dans ce secteur, l'accent est davantage placé sur la promotion de l'utilisation de techniques modernes et sur une plus grande dissémination de l'information afin d'aider les services des douanes et les opérateurs économiques à appliquer la législation de manière cohérente.

In deze sector moet meer nadruk worden gelegd op de bevordering van het gebruik van moderne technieken en op een betere verspreiding van informatie, zodat douanebeambten en economische subjecten geholpen worden om de voorschriften op coherente wijze toe te passen.


L'accent est davantage placé sur le recrutement et la promotion des femmes que sur la composition des comités consultatifs.

Er is meer aandacht voor de werving en bevordering van de positie van vrouwen dan voor de samenstelling van comités die adviezen uitbrengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accent est désormais davantage placé ->

Date index: 2023-01-26
w