Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Syndrome asthénique

Traduction de «l'accent pourrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis s ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus encéphalitique inflammatoire. Dans ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is gesuggereerd als een mogelijke oorzaak voor deze aandoening ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet accent pourrait être ajouté au texte, sous forme d'une recommandation relative au développement d'une politique d'emploi tenant compte de cette problématique.

Dit accent zou nog aan de tekst kunnen worden toegevoegd, in de zin van een aanbeveling inzake het ontwikkelen van een tewerkstellingsbeleid dat oog moet hebben voor deze problematiek.


Cet accent pourrait être ajouté au texte, sous forme d'une recommandation relative au développement d'une politique d'emploi tenant compte de cette problématique.

Dit accent zou nog aan de tekst kunnen worden toegevoegd, in de zin van een aanbeveling inzake het ontwikkelen van een tewerkstellingsbeleid dat oog moet hebben voor deze problematiek.


Guinée: La coopération gouvernementale pourrait miser sur le renforcement du système des soins de santé et la relance économique à moyen et à long terme, en mettant l'accent sur l'agriculture.

Guinee: de gouvernementele samenwerking zou kunnen inzetten op de versterking van het stelsel van de gezondheidszorg en op het economisch herstel op middellange en lange termijn, waarbij de nadruk ligt op landbouw.


L'amendement en question met par trop l'accent sur les « individus » On pourrait presque écrire « Tout le monde a droit ».

In het amendement wordt teveel de nadruk gelegd op de « individuen ». Men zou bijna kunnen schrijven « Iedereen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment la CTB pourrait-elle mettre l'accent sur une analyse plus approfondie du contenu, sans renoncer pour autant au contrôle financier ?

Hoe kan BTC het accent verleggen naar een grondigere analyse van de inhoud, zonder de financiële controle lost te laten ?


L'amendement en question met par trop l'accent sur les « individus » On pourrait presque écrire « Tout le monde a droit ».

In het amendement wordt teveel de nadruk gelegd op de « individuen ». Men zou bijna kunnen schrijven « Iedereen ».




D'autres ont cherché : syndrome asthénique     l'accent pourrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accent pourrait ->

Date index: 2020-12-31
w