Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accent soit placé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité de gestion pour le soutien à certaines entités mises en place par la communauté internationale suite à des conflits, pour assurer soit l'administration civile transitoire de certaines régions, soit la mise en œuvre des accords de paix

Comité van beheer inzake de ondersteuning van bepaalde door de internationale gemeenschap in de nasleep van conflicten tot stand gebrachte entiteiten om het tijdelijk burgerlijk bestuur van bepaalde regio's of de tenuitvoerlegging van vredesakkoorden te verzekeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, il arrive - on le sait très bien et cela n'a rien d'anormal - que des différences soient observées sur la base de situations et circonstances spécifiquement régionales et/ou que l'accent soit placé sur des points différents selon les Régions.

Het is evenwel niet onbekend noch abnormaal dat er zich verschillen kunnen voordoen op basis van specifiek regionale situaties en omstandigheden en/of dat verschillende klemtonen gelegd worden in de regio's.


27. demande que l'accent soit placé tout particulièrement sur la création de conditions propices à l'esprit mutuel dans les pays en développement, notamment à la création de caisses de retraite, afin de réduire la charge économique qui pèse sur les familles et les particuliers, ce qui permettrait de réduire leur dépendance et leur préférence vis-à-vis des enfants mâles;

27. vindt dat nadruk moet worden gelegd op het creëren van een klimaat van solidariteit in de ontwikkelingslanden, onder meer door middel van het opzetten van pensioenfondsen, zodat de financiële lasten voor personen of gezinnen omlaag kunnen worden gebracht en de afhankelijkheid van en voorkeur voor jongens zal afnemen;


27. demande que l'accent soit placé tout particulièrement sur la création de conditions propices à l'esprit mutuel dans les pays en développement, notamment à la création de caisses de retraite, afin de réduire la charge économique qui pèse sur les familles et les particuliers, ce qui permettrait de réduire leur dépendance et leur préférence vis-à-vis des enfants mâles;

27. vindt dat nadruk moet worden gelegd op het creëren van een klimaat van solidariteit in de ontwikkelingslanden, onder meer door middel van het opzetten van pensioenfondsen, zodat de financiële lasten voor personen of gezinnen omlaag kunnen worden gebracht en de afhankelijkheid van en voorkeur voor jongens zal afnemen;


17. estime qu'il est vital pour l'innovation et la croissance dans les régions d'Europe que l'accent soit placé sur le rôle de marchés publics électroniques fonctionnant sur une base transparente, facilement accessibles aux petits soumissionnaires locaux et régionaux, avec un point de contact unique et avec la publication en ligne des résultats des procédures de sélection; invite donc les États membres à utiliser en particulier les marchés publics électroniques pour assurer la transparence des procédures;

17. acht het voor innovatie en groei in de Europese regio's van essentieel belang dat nadruk wordt gelegd op aanbesteden langs elektronische weg, hetgeen transparant is, openstaat voor plaatselijke en regionale gegadigden, via één enkel contactpunt werkt en waarbij de geselecteerde inschrijvers via internet worden bekendgemaakt; verzoekt de lidstaten daarom overheidsopdrachten omwille van de transparantie van de procedures bij voorkeur elektronisch te laten verlopen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conclusions du rapport d'activités mettent l'accent sur un point sensible et ont amené le Comité R à formuler une recommandation qu'il juge très importante: « Le Comité R recommande qu'une concertation soit mise en place pour établir un suivi des mesures prises à la suite des constatations de l'audit en ce qui concerne la concentration de certains pouvoirs à certains niveaux de la hiérarchie de la Sûreté de l'État qui rendent possibles des dysfonctionnements incompatibles avec la bonne marche d'un tel service dans un État de droit ...[+++]

De conclusies van het activiteitenverslag benadrukken een gevoelig punt en hebben het Comité I ertoe aangezet een naar zijn mening erg belangrijke aanbeveling te doen : « Het Vast Comité I beveelt aan dat er overleg zou plaatsvinden over de opvolging van de genomen maatregelen ingevolge de vaststellingen van de audit wat betreft de concentratie van sommige bevoegdheden op bepaalde niveaus van de hiërarchie van de Veiligheid van de Staat die bepaalde disfuncties mogelijk maken die onverenigbaar zijn met de goede werking van een dergelijke dienst in een rechtsstaat».


3. de veiller à ce que l'autorégulation soit mise en place sur la base d'ordres et d'instituts professionnels réformés selon un modèle interprofessionnel, en référence à une déontologie de base interprofessionnelle (européenne) et en mettant l'accent sur la transparence de l'application du droit disciplinaire;

3. te waken over het feit dat de zelfregulering tot stand komt op basis van op interprofessionele leest hervormde orden en beroepsinstituten met als grondslag een interprofessionele (Europese) basisdeontologie, waar een transparante tuchtrechtspraak voorop staat;


3. de veiller à ce que l'autorégulation mise en place le soit sur la base d'ordres et d'instituts professionnels réformés selon un modèle interprofessionnel, en référence à une déontologie de base interprofessionnelle (européenne) et en mettant l'accent sur la transparence de l'application du droit disciplinaire;

3. te waken over het feit dat de zelfregulering tot stand komt op basis van op interprofessionele leest hervormde orden en beroepsinstituten met als grondslag een interprofessionele (Europese) basisdeontologie, waar een transparante tuchtrechtspraak voorop staat.


3. de veiller à ce que l'autorégulation soit mise en place sur la base d'ordres et d'instituts professionnels réformés selon un modèle interprofessionnel, en référence à une déontologie de base interprofessionnelle (européenne) et en mettant l'accent sur la transparence de l'application du droit disciplinaire;

3. te waken over het feit dat de zelfregulering tot stand komt op basis van op interprofessionele leest hervormde orden en beroepsinstituten met als grondslag een interprofessionele (Europese) basisdeontologie, waar een transparante tuchtrechtspraak voorop staat;


Les conclusions du rapport d'activités mettent l'accent sur un point sensible et ont amené le Comité R à formuler une recommandation qu'il juge très importante: « Le Comité R recommande qu'une concertation soit mise en place pour établir un suivi des mesures prises à la suite des constatations de l'audit en ce qui concerne la concentration de certains pouvoirs à certains niveaux de la hiérarchie de la Sûreté de l'État qui rendent possibles des dysfonctionnements incompatibles avec la bonne marche d'un tel service dans un État de droit ...[+++]

De conclusies van het activiteitenverslag benadrukken een gevoelig punt en hebben het Comité I ertoe aangezet een naar zijn mening erg belangrijke aanbeveling te doen : « Het Vast Comité I beveelt aan dat er overleg zou plaatsvinden over de opvolging van de genomen maatregelen ingevolge de vaststellingen van de audit wat betreft de concentratie van sommige bevoegdheden op bepaalde niveaus van de hiërarchie van de Veiligheid van de Staat die bepaalde disfuncties mogelijk maken die onverenigbaar zijn met de goede werking van een dergelijke dienst in een rechtsstaat».


6. souscrit, en ce qui concerne la Turquie, aux nouvelles étapes décrites par le Conseil européen dans ses conclusions; reconnaît que la Turquie a pris d'importantes mesures en vue de se conformer aux critères de Copenhague; insiste sur le fait que la législation doit être mise en œuvre selon la feuille de route établie par la Commission et demande que l'accent soit placé sur la mise en place d'institutions démocratiques, notamment sur la division définitive des compétences militaires et civiles dans l'exercice des pouvoirs, sur la garantie du respect de l'État de droit, des droits de l'homme et de la protection de ...[+++]

6. gaat akkoord met de verdere stappen die de Europese Raad in zijn conclusies voor Turkije heeft aangegeven; erkent dat Turkije belangrijke vooruitgang heeft geboekt met betrekking tot de criteria van Kopenhagen; dringt erop aan dat wetgeving wordt geïmplementeerd volgens het draaiboek van de Commissie en dat de nadruk wordt gelegd op de opbouw van democratische instellingen, in het bijzonder de definitieve scheiding tussen militaire en civiele bevoegdheden bij de uitoefening van de macht, waarbij de eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en de bescherming van minderheden wordt gewaarborgd; onderstreept dat het Parlement a ...[+++]




D'autres ont cherché : l'accent soit placé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accent soit placé ->

Date index: 2021-12-10
w