Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord auquel elles » (Français → Néerlandais) :

Dans un quart à un tiers des cas, les parties comparaîtront devant le tribunal de la famille dans l'unique but de faire acter l'accord auquel elles sont parvenues.

In één vierde tot één derde van de gevallen zullen de partijen enkel voor de familierechtbank komen om het door hen bereikte akkoord te laten acteren.


Art. 316. Aux fins des articles 313 et 314, dans le cadre du processus de contrôle prudentiel, la Banque évalue si la fourniture d'informations représente une charge disproportionnée eu égard à la nature, à l'ampleur et à la complexité des risques à laquelle l'entreprise est exposée, compte tenu, au moins: 1° du volume des primes, des provisions techniques et des actifs de l'entreprise; 2° de la volatilité des sinistres et des indemnisations couverts par l'entreprise; 3° des risques de marché auxquels les investissements de l'entreprise donnent lieu; 4° du niveau de concentrations du risque; 5° du nombre total de branches d'assuranc ...[+++]

Art. 316. Voor de toepassing van de artikelen 313 en 314 beoordeelt de Bank in het kader van het prudentieel toezichtsproces of het verstrekken van informatie een belasting vormt die niet in verhouding staat tot de aard, de omvang en de complexiteit van de risico's waaraan de onderneming blootstaat, waarbij ten minste rekening wordt gehouden met: 1° het volume van de premies, de technische voorzieningen en de activa van de onderneming; 2° de volatiliteit van de schadegevallen en schadevergoedingen die gedekt worden door de onderneming; 3° de marktrisico's die voortvloeien uit de beleggingen van de onderneming; 4° de risicoconcentrati ...[+++]


En cas de divergence de vues avec le contrôleur du groupe ou une autre autorité de contrôle concernée concernant l'accord de coordination régissant la création et le fonctionnement du collège de contrôleurs auquel elle participe, la Banque, en sa qualité d'autorité de contrôle concernée, peut saisir l'EIOPA et solliciter son assistance conformément à l'article 19 du Règlement n° 1094/2010.

Bij verschil van mening met de groepstoezichthouder of een andere betrokken toezichthouder over de coördinatieafspraak over de oprichting en de werking van het college van toezichthouders waaraan zij deelneemt, kan de Bank, in haar hoedanigheid van betrokken toezichthouder, de zaak voorleggen aan EIOPA en om haar bijstand verzoeken overeenkomstig artikel 19 van Verordening nr. 1094/2010.


Elle précise qu'elle n'a pas le sentiment de revenir sur ce qui avait été décidé dans le cadre de l'accord Octopus, par rapport auquel elle entend rester loyale.

Zij verduidelijkt dat zij niet het gevoel heeft terug te komen op hetgeen is beslist in het kader van het Octopus-akkoord, dat zij loyaal wenst te blijven.


Elle précise qu'elle n'a pas le sentiment de revenir sur ce qui avait été décidé dans le cadre de l'accord Octopus, par rapport auquel elle entend rester loyale.

Zij verduidelijkt dat zij niet het gevoel heeft terug te komen op hetgeen is beslist in het kader van het Octopus-akkoord, dat zij loyaal wenst te blijven.


Elle fait également référence à l'accord interprofessionnel qui a été conclu récemment entre les organisations des employeurs et les organisations des travailleurs du secteur privé ­ accord auquel les services de police n'ont, en conséquence, pas été associés ­ ainsi qu'aux initiatives et déclarations récentes de la ministre en charge de l'Égalité des chances qui visent une meilleure combinaison du travail et de la famille.

Zij verwijst eveneens naar het recente interprofessioneel akkoord dat tussen de werkgevers- en de werknemersorganisaties werd gesloten voor de private sector ­ waarbij de politiediensten derhalve niet zijn betrokken ­ en naar de recente initiatieven en verklaringen van de minister van Gelijke-Kansenbeleid, die een betere combinatie tussen arbeid en gezin beogen.


Elle fait également référence à l'accord interprofessionnel qui a été conclu récemment entre les organisations des employeurs et les organisations des travailleurs du secteur privé ­ accord auquel les services de police n'ont, en conséquence, pas été associés ­ ainsi qu'aux initiatives et déclarations récentes de la ministre en charge de l'Égalité des chances qui visent une meilleure combinaison du travail et de la famille.

Zij verwijst eveneens naar het recente interprofessioneel akkoord dat tussen de werkgevers- en de werknemersorganisaties werd gesloten voor de private sector ­ waarbij de politiediensten derhalve niet zijn betrokken ­ en naar de recente initiatieven en verklaringen van de minister van Gelijke-Kansenbeleid, die een betere combinatie tussen arbeid en gezin beogen.


Une entité constitutive belge qui n'est pas l'entité mère ultime d'un groupe multinational doit, dans les 12 mois qui suivent le dernier jour de la période déclarable, faire parvenir à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus une déclaration pays par pays portant sur la dernière période déclarable clôturée du groupe multinational dont elle est une entité constitutive, si l'une des conditions suivantes est remplie : - l'entité mère ultime du groupe multinational n'est pas tenue de déposer une déclaration pays par pays dans la juridiction dont elle est résidente fiscale; ou - au plus tard 12 mois a ...[+++]

Een Belgische groepsentiteit die niet de uiteindelijke moederentiteit van een multinationale groep is, moet binnen 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode bij de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen een landenrapport indienen, dat betrekking heeft op de laatst afgesloten rapporteringsperiode van de multinationale groep waarvan ze een groepsentiteit is, indien een van de volgende voorwaarden vervuld is : - de uiteindelijke moederentiteit van de multinationale groep is in het rechtsgebied waarvan zij fiscaal inwoner is niet verplicht om een landenrapport in te dienen; of - uiterlijk 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode heeft het rechtsgebied waarvan de uiteindelijk ...[+++]


IV. PROXIMUS Préambule Permettre aux personnes à mobilité réduite d'accéder facilement aux bâtiments est un point auquel Proximus accorde, dans sa stratégie, une grande importance, que ce soit dans ses points de vente fréquentés par ses clients ou dans ses bâtiments administratifs, où elle s'efforce de fournir aux membres du personnel l'environnement de travail le plus agréable possible.

IV. PROXIMUS Inleiding Personen met beperkte mobiliteit gemakkelijk toegang bieden tot de gebouwen is een punt waaraan Proximus in zijn strategie veel belang hecht, zowel in zijn verkooppunten, die door zijn klanten worden bezocht, als in de administratieve gebouwen, waar Proximus er alles aan doet om zijn personeelsleden een zo aangenaam mogelijke werkomgeving te bezorgen.


Nos échanges avec les deux zones qui intéressent l'honorable membre sont fortement liées avec nos relations avec les États-Unis et le Japon, deux partenaires avec lesquels l'Union européenne négocie, elle-aussi, des accords approfondis de libre-échange. Les interactions entre ces différentes négociations est délicat à prévoir mais, toute amélioration des échanges dans des zones de croissance ne peut qu'être favorable à notre petite économie ouverte. b) Aujourd'hui, la Belgique ne dispose pas d'une analyse d'impact de ces négociations mais, par un remaniement des moyens, je ferai ériger au sein du SPF un centre d'expertise pour l'analyse des impacts éco ...[+++]

Voorspellingen doen over de interacties tussen deze verschillende onderhandelingen is een delicate zaak, maar elke verbetering in de handelsbetrekkingen in groeizones kan enkel gunstig zijn voor onze kleine open economie. b) Momenteel beschikt België over geen effectenanalyse van deze onderhandelingen, maar door een herschikking van de middelen zal ik binnen de FOD een expertisecentrum voor economische impactanalyse laten opzetten, waar alle overheden, zowel de federale als de gewestelijke, een beroep op kunnen doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord auquel elles ->

Date index: 2022-01-04
w