Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord conclu comprend notamment » (Français → Néerlandais) :

Aux côtés des dispositions générales du Traité concernant la promotion et la protection des investissements, le texte de l'accord conclu comprend notamment des clauses sociales, environnementales et de respect des droits des humains.

Naast de algemene bepalingen van de overeenkomst inzake de bevordering en de bescherming van de investeringen, omvat de tekst van de overeenkomst sociale clausules, clausules over het milieu en over het respect voor de mensenrechten.


vu l'accord conclu entre l'Union européenne et la République d'Azerbaïdjan visant à faciliter la délivrance de visas (ci-après dénommé «accord»), et notamment son article 12,

Gezien de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Azerbeidzjan inzake de versoepeling van de afgifte van visa („de overeenkomst”), en met name artikel 12,


2. Dans le Royaume de BELGIQUE, l'exigence mentionnée au paragraphe 1 du présent Article est satisfaite si le matériel nucléaire auquel se réfère le présent Accord est soumis à l'Accord conclu le 5 avril 1973 entre les Etats membres de la Communauté européenne non dotés d'armes nucléaires (dont le Royaume de BELGIQUE), la Communauté européenne de l'Energie Atomique et l'Agence Internationale de l'Energie Atomique relatif à l'application de garanties dans les territoires des Etats membres de la Communauté non dotés d'armes nucléaires, ...[+++]

2. In het Koninkrijk BELGIË is aan het vereiste in het eerste lid van dit Artikel voldaan wanneer het kernmateriaal dat in dit Akkoord wordt bedoeld, valt onder de toepassing van de Overeenkomst inzake de toepassing van waarborgen op het grondgebied van de Lid-Staten van de Gemeenschap die geen kernwapens hebben, met name BELGIË, die op 5 april 1973 samen met de andere Lid-Staten van de Europese Gemeenschap die geen kernwapens hebben (waaronder het Koninkrijk BELGIË), de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie, werd ondertekend.


L'accord « primaire » comprend tous les articles du Traité sur lesquels un accord a pu être négocié, relatifs notamment au commerce, au transit, à l'accès à l'arbitrage international et au traitement national dans la phase post-investissement.

De « basisovereenkomst » omvat alle artikelen van het Verdrag waarover overeenstemming kon worden bereikt en die met name betrekking hebben op handel, doorvoer, toegang tot internationale arbitrage en nationale behandeling van investeringen in de post-investeringsfase.


L'intervenant ne comprend pas pourquoi l'accord conclu entre les présidents considère que cette disposition est bicamérale dans un cas, mais pas dans l'autre.

Hij begrijpt niet waarom deze bepaling door het akkoord van de voorzitters in het ene geval als bicameraal wordt beschouwd, en in het andere niet.


L'accord « primaire » comprend tous les articles du Traité sur lesquels un accord a pu être négocié, relatifs notamment au commerce, au transit, à l'accès à l'arbitrage international et au traitement national dans la phase post-investissement.

De « basisovereenkomst » omvat alle artikelen van het Verdrag waarover overeenstemming kon worden bereikt en die met name betrekking hebben op handel, doorvoer, toegang tot internationale arbitrage en nationale behandeling van investeringen in de post-investeringsfase.


tout autre accord conclu entre la Communauté et les organismes associés, notamment l'accord sur la mobilité du personnel.

elke andere multilaterale overeenkomst tussen de Gemeenschap en geassocieerde organisaties, in het bijzonder de overeenkomst inzake de personeelsmobiliteit.


4. Un "accord-cadre" est un accord conclu entre une ou plusieurs entités adjudicatrices visées à l'article 2, paragraphe 2, et un ou plusieurs opérateurs économiques, et qui a pour objet d'établir les termes régissant les marchés à passer au cours d'une période donnée, notamment en ce qui concerne les prix et, le cas échéant, les quantités envisagées.

4. Een "raamovereenkomst" is een overeenkomst tussen een of meer van de in artikel 2, lid 2, bedoelde aanbestedende diensten en een of meer ondernemers met het doel gedurende een bepaalde periode de voorwaarden inzake te plaatsen opdrachten vast te leggen, met name wat betreft de prijs en eventueel de beoogde hoeveelheid.


Cette approche constitue une méthode d'action pour traiter des nuisances sonores générées par les avions, qui comprend notamment des orientations internationales pour l'introduction de restrictions d'exploitation spécifiques à chaque aéroport. Le concept d'"approche équilibrée" de la gestion de la pollution sonore causée par les aéronefs s'articule autour de quatre éléments essentiels et requiert un examen minutieux des différentes solutions possibles pour réduire les émissions sonores, notamment ...[+++]

Het begrip "evenwichtige aanpak" van het beheer van vliegtuiglawaai omvat vier essentiële elementen en vereist een zorgvuldige evaluatie van alle opties voor geluidsbestrijding, inclusief beperking van het vliegtuiglawaai bij de bron, maatregelen in de sfeer van ruimtelijke ordening, operationele procedures voor lawaaibestrijding en exploitatiebeperkingen, onverminderd de desbetreffende wettelijke verplichtingen, bestaande overeenkomsten, thans geldende wetgeving en het gevestigde beleid.


vu l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen(1) (ci-après dénommé "accord du 18 mai 1999"), signé le 18 mai 1999 et entré en vigueur le 26 juin 2000, et notamment son article 15, paragraphe 4,

Gelet op de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis(1), hierna "Overeenkomst van 18 mei 1999" genoemd, ondertekend op 18 mei 1999 en in werking getreden op 26 juni 2000, met name op artikel 15, lid 4,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord conclu comprend notamment ->

Date index: 2021-12-19
w