Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Accord de Belfast
Accord du Vendredi Saint
Le présent acte

Traduction de «l'accord conclu vendredi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de Belfast | accord du Vendredi Saint

akkoord van Belfast


Accord sous forme d'échange de lettres prorogeant l'adaptation de l'accord conclu entre la Communauté européenne et...sur le commerce des viandes ovine et caprine

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tot verlenging van de aanpassing von de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en...inzake de handel in vlees van schapen,lammeren en geiten


En ce qui concerne l'Islande et la Norvège, [le présent acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE du Conseil, du 17 mai 1999, relative à certaines modalités d'application dudit accord**.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil a salué en particulier l'accord conclu vendredi dernier par le Kosovo et la Serbie sur les principes devant régir la normalisation de leurs relations.

De Raad was in het bijzonder ingenomen met het akkoord dat vorige vrijdag tussen Kosovo en Servië is bereikt over de beginselen voor de normalisatie van hun betrekkingen.


vu l'accord du Vendredi saint, également connu sous le nom de l'accord de Belfast, conclu dans le cadre de négociations multipartites et signé le 10 avril 1998,

– gezien het Goede-Vrijdagakkoord, dat ook bekend staat als het akkoord van Belfast, dat werd bereikt na multilaterale onderhandelingen en werd getekend op 10 april 1998,


15 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les tarifs de pilotage, les indemnités de pilotage pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage et autres frais LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le Règlement de l'Escaut, notamment l'article 24, premier alinéa, modifié par le traité conclu entre le Royaume des Pays-Bas et la Région flamande relatif à la cessation de l'interconnexion des tarifs des droits de pilotage, signé à Middelburg le 21 décembre 2005 et approuvé par le décret du 9 mars 2007 ; Vu le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et re ...[+++]

15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de tarieven van het loodsgeld, de loodsvergoedingen voor loodsverrichtingen in de loodsvaarwateren en andere kosten DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het Scheldereglement, artikel 24, eerste lid, gewijzigd bij het verdrag, gesloten tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Vlaamse Gewest, inzake de beëindiging van de onderlinge koppeling van de loodsgeldtarieven, ondertekend in Middelburg op 21 december 2005, en goedgekeurd bij het decreet van 9 maart 2007; Gelet op het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie en de werking van de loodsdienst van het Vlaams ...[+++]


L'accord de coopération a été conclu officiellement au cours de la séance plénière d'ouverture de la conférence, le vendredi 23 mai 1997.

Tijdens de plenaire openingszitting van de Conferentie op vrijdag 23 mei 1997 werd het samenwerkingsverband officieel gesticht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord de coopération a été conclu officiellement au cours de la séance plénière d'ouverture de la conférence, le vendredi 23 mai 1997.

Tijdens de plenaire openingszitting van de Conferentie op vrijdag 23 mei 1997 werd het samenwerkingsverband officieel gesticht.


N’oublions pas que notre ancien collègue M. Hume et son homologue unioniste M. Trimble ont reçu le prix Nobel de la paix en 1998 à la suite de l’accord du Vendredi Saint conclu en Irlande du Nord.

Ik herinner u eraan dat onze oud-collega John Hume en zijn opponent, unionist David Trimble, in 1998 na het akkoord van Goede Vrijdag in Noord Ierland de Nobelprijs voor de vrede hebben gekregen.


Cela étant, à Lisbonne, les chefs d'État et de gouvernement ont pu arriver à un accord rapide: vers une heure du matin, le vendredi 19 octobre 2007, la CIG était conclue.

Aldus konden de staatshoofden en regeringsleiders in Lissabon snel tot overeenstemming komen: rond één uur 's nachts is op vrijdag, 17 oktober 2007 de IGC afgerond.


Le contexte de cette décision a été l'accord de Belfast ou du "Vendredi saint" conclu entre les principaux partis politiques et les gouvernements britannique et irlandais dans le cadre de négociations multipartites le 10 avril 1998.

Het besluit moet gezien worden tegen de achtergrond van het "goede vrijdag"-akkoord in Belfast tussen de voornaamste politieke partijen en de Britse en Ierse regering op het meerpartijenoverleg van 10 april 1998.


Dans la matinée du vendredi 29 septembre, Mme Wulf-Mathies assistera à la conférence Etat-régions, qui devrait approuver un accord conclu avec les présidents des régions italiennes et prévoyant les mesures à prendre au niveau régional en vue d'améliorer la mie en oeuvre des aides stucturelles en Italie.

Op vrijdagmorgen (29 september) zal Mevr. Wulf-Mathies de Conferentie van Staat en Gewesten bijwonen. Het is de bedoeling om met de Presidenten van de Italiaanse regio's overeenkomsten te sluiten, over de maatregelen die op regionaal niveau moeten worden genomen opdat de uitvoering van de structuurfondsen in Italië vlotter kan verlopen.


Vendredi dernier, un accord a été conclu entre les partenaires sociaux concernant l'obligation d'information économique et la consultation des travailleurs pour les entreprises employant entre 50 et 100 travailleurs et pour celles occupant moins de 50 travailleurs.

Vorige vrijdag werd een akkoord bereikt onder de sociale partners met betrekking tot de economische informatieverplichting en de raadpleging van werknemers voor ondernemingen die tussen 50 en 100 werknemers tewerkstellen en voor ondernemingen met minder dan 50 werknemers.




D'autres ont cherché : accord de belfast     accord du vendredi saint     le présent acte     l'accord conclu vendredi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord conclu vendredi ->

Date index: 2024-12-27
w